Tripp Lite 20KVA owner manual Fonctionnement Conditions normales suite, Arrêter Londuleur

Page 46

Fonctionnement (Conditions normales) (suite)

ARRÊTER L'ONDULEUR

Appuyer sur le bouton “ OFF ”. Votre charge recevra encore du courant. L'inverseur est maintenant arrêté, mais votre onduleur n'est pas totalement désactivé. L'écran ACL affichera “ ON BYPASS ” (DÉRIVATION)

Déclencher les disjoncteurs d'entrée CA et d'entrée de dérivation. Votre équipement ne recevra plus de courant et l'écran ACL deviendra noir.

NOTE : Si l'onduleur reste à l'arrêt pendant une longue période, il faut le remettre en marche périodiquement pour permettre à ses batteries internes de se recharger. L'onduleur doit être remis en marche et ses batteries internes rechargées pendant une période ininterrompue d'au moins 24 heures tous les 3 mois. Ne pas fournir de recharge périodique pourrait endommager les batteries de manière irréversible.

ÉXÉCUTION D'UN AUTO-TEST

Quand vous mettez l'onduleur en marche, il exécutera un bref auto-test. Voir les tableaux suivants pour les séquences d'affichage.

Séquence d'affichage quand le courant de secteur est présent :

SELF TESTING...

RECTIFIER OK

CHARGER OK

BATTERY OK

DC TO DC OK

INVERTER TEST

Séquence d'affichage quand le courant de secteur est absent : (Possible uniquement avec le commutateur “ Battery Start ”)

SELF TESTING...

BATTERY OK

DC TO DC OK

INVERTER TEST

BOUTON DE SÉLECTION DE L'ÉCRAN ACL

Appuyer un instant sur le bouton “ SELECT ” sur le panneau avant pour naviguer parmi les différentes lectures sur l'écran ACL.

BYPASS

OUTPUT

 

R: XXXV

R: XXX.XV

(Bypass & Output Voltage)

 

 

S:XXXV S: XXX.XV

T:XXXV T: XXX.XV

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

OUTPUT

 

LOAD

 

 

R: XXX%

 

XXX.XA

(Charge et courant de sortie)

 

S: XXX%

 

XXX.XA

 

 

T: XXX%

 

XXX.XA

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAINS

 

INVERTER

 

 

R: XXXV

 

R: XXX.XV

(Tension du réseau et de l'inverseur)

 

S: XXXV

 

S: XXX.XV

 

 

T: XXXV

 

T: XXX.XV

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

 

BYPASS:

 

XX.X Hz

 

 

MAINS:

 

XX.X Hz

(Fréquence de dérivation, réseau, sortie et inverseur)

 

OUTPUT:

 

XX.X Hz

 

 

INVERTER: XX.X Hz

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHARGE

FLOATING

 

 

CHARGER: XXX.XV

(Mode chargeur, tension chargeur/batterie et % de batterie)

 

BATTERY: XXX.XV

 

 

BATTERY: XXX.X%

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN:

 

XXX

 

 

DC BUS:

 

XXV - XXV

(Numéro de série, tension CC du BUS, température et version du micrologiciel)

 

TEMP:

 

XXX.X°C

 

 

VERSION:

 

XXX

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON:

UPS START

 

 

OFF:

UPS BYPASS

(Button Functions)

 

SEL:

UPS MESSAGE

 

 

 

ENT:

SET UPS

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton « SELECT » :

 

 

 

 

 

46

Image 46
Contents Español Français Important Safety Warnings UPS Location WarningsFront Panel Control PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelUPS Input and Output Hardwire Connection InstallationMounting Bracket Installation UPS LocationOperation Normal Conditions Initial Battery ChargingWiring Connection Output Voltage Selection VIA SoftwareTurning the UPS OFF SELF-TESTINGSelf Testing Battery OK DC to DC OK Inverter Test LCD Display Select ButtonInverter on Warnings Operation Special ConditionsOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Operation Under ShutdownCommunications DRY Contact Interface Table Remote Emergency Power OFF EPODRY Contact Interface OpenCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Do not Remove Battery SleeveBattery Packs are Heavy Adding or Replacing Internal BatteriesInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Limited Warranty ServiceWarranty Observe Proper PolaritySpecifications Model SU20K3/3INTModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias de Seguridad Importantes Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPSPanel Frontal Panel DE ControlPanel Frontal continuación Panel DE Acceso a LA Bateria Tapa RemovidaPanel Trasero Panel TraseroInstalacion DE LOS Soportes DE Montaje InstalaciónUbicación DEL UPS Conexion a TierraSeleccion DEL Voltaje DE Salida VIA Software Operación Condiciones NormalesCarga Inicial DE LA Bateria Encendiendo EL UPSAUTO-PRUEBA Operación Condiciones Normales continuaciónApagando EL UPS Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDAdvertencias DEL Inversor Encendido Operación Condiciones EspecialesOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Operacion Bajo CIERRE/PARADAOperación Condiciones Especiales continuación ComunicacionesApagado DE Emergencia Remoto EPO Comunicaciones continuaciónInterfaz DEL Contacto Seco Tabla DE LA Interfaz DE Contacto Seco¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias Internas Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuaciónAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO Garantia Limitada ServicioGarantía ¡OBSERVE LA Polaridad CorrectaEspecificaciones Modelo SU20K3/3INTEspecificaciones continuación Modelo SU30K3/3INTManuel du propriétaire Importantes consignes de sécurité Mises en garde relatives à la localisation de londuleurPanneau DE Commande Panneau avantPanneau avant suite Panneau Daccès AUX Batteries carter enlevéPanneau arrière Panneau ArrièreConnexion DE Mise À LA Terre IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur Sélection DU CâblagePremière Charge DE LA Batterie Installation suiteFonctionnement Conditions normales Sélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN LogicielÉxécution DUN AUTO-TEST Fonctionnement Conditions normales suiteArrêter Londuleur Bouton DE Sélection DE Lécran ACLMises EN Garde Inverseur EN Marche Fonctionnement Conditions spécialesFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Fonctionnement Pendant UN ArrêtFonctionnement DU Commutateur DE Dérivation Manuelle Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement Conditions spéciales suite Interface RS-232Communications suite Ajout et remplacement des batteries internesArrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Interface Contact SECAjout et remplacement des batteries internes suite Schéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE BatterieAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Limitée À VIE GarantieObserver LA Bonne Polarité Spécifications Modèle SU20K3/3INTSpécifications suite Modèle SU30K3/3INT