Tripp Lite 20KVA Operación Condiciones Normales continuación, Apagando EL UPS, Auto-Prueba

Page 27

Operación (Condiciones Normales) (continuación)

APAGANDO EL UPS

Presione el botón frontal "OFF" [Apagado]. Su carga aun estará energizada. El inversor está ahora apagado, pero su UPS no está completamente desactivado. La pantalla LCD indicará "ON BYPASS" [En derivación].

Apague el interruptor de entrada principal y el interruptor del circuito de entrada de la derivación. Su carga ya no estará energizada y la pantalla LCD estará obscura.

NOTA: Si el sistema UPS permanece apagado por un período prolongado de tiempo deberá encenderse periódicamente para que las baterías internas se recarguen. El sistema deberá encenderse y las baterías internas deberán recargare por lo menos por un período ininterrumpido de 24 horas cada 3 meses. El no recargar las baterías periódicamente puede causar al as baterías un daño irreversible.

AUTO-PRUEBA

Cuando usted enciende el UPS, éste llevará a cabo una breve auto-prueba. Vea los diagramas de abajo para la secuencia de despliegue.

Secuencia del display cuando hay entrada de CA presente:

SELF TESTING... [Auto-Prueba]

RECTIFIER OK [Rectificador]

CHARGER OK [Cargador]

BATTERY OK [Batería]

DC TO DC OK [CD a CD]

INVERTER TEST [Prueba del Inversor]

Secuencia del display cuando no hay presencia de entrada de CA: (posible solo con el Interruptor “Battery Start”)

SELF TESTING...[Auto-Prueba]

BATTERY OK [Batería]

DC TO DC OK [CD a CD]

INVERTER TEST [Prueba del Inversor]

BOTON SELECT [SELECCIONAR] DE LA PANTALLA LCD

Presione momentáneamente el botón "SELECT"[Seleccionar] en el panel frontal para navegar por las diferentes lecturas de energía en la Pantalla LCD.

BYPASS (BYPASS)

OUTPUT (SALIDA)

R: XXXV

R: XXX.XV

S: XXXV

S: XXX.XV

T: XXXV

T: XXX.XV

(Voltaje de Bypass y de salida)

Presione el botón “SELECT”

OUTPUT (SALIDA)

LOAD (CARGA)

 

 

R: XXX%

XXX.XA

 

(Carga y corriente de carga)

S: XXX%

XXX.XA

 

 

 

T: XXX%

XXX.XA

 

 

 

 

 

Presione el botón “SELECT”

 

 

 

MAINS (ACOMETIDA)

INVERTER (INVERSOR)

R: XXXV

R: XXX.XV

S: XXXV

S: XXX.XV

T: XXXV

T: XXX.XV

(Voltaje de la red y del inversor)

Presione el botón “SELECT”

BYPASS: (BYPASS:)

XX.X Hz

 

 

MAINS: (ACOMETIDA:)

XX.X Hz

 

(Frecuencia de bypass, red, salida e inversor)

OUTPUT: (SALIDA:)

XX.X Hz

 

 

 

INVERTER: (INVERSOR:)

XX.X Hz

 

 

 

 

 

Presione el botón “SELECT”

 

 

 

CHARGE (CARGA)

FLOATING (FLOTANTE)

CHARGER: (CARGADOR:)

XXX.XV

BATTERY: (BATERÍA:)

XXX.XV

BATTERY: (BATERÍA:)

XXX.X%

(Modo cargador, Voltaje de cargador/batería y Porcentaje de batería)

Presione el botón “SELECT”

SN: (SN:)

XXX

DC BUS: (BUS DC:)

XXV - XXV

TEMP: (VERSIÓN:)

XXX.X˚C

VERSION: (TEMPERATURA:)

XXX

(Número de serie, Voltaje de barra de CC, Temperatura y Versión de Firmware)

Presione el botón “SELECT”

ON:

UPS START (ARRANQUE DEL UPS)

OFF:

UPS BYPASS (UPS EN BYPASS)

SEL:

UPS MESSAGE (MENSAJE DEL UPS)

ENT:

SET UPS (CONFIGURAR UPS)

(Funciones de botones)

Presione el botón “SELECT”

27

Image 27
Contents Español Français UPS Location Warnings Important Safety WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelUPS Location InstallationMounting Bracket Installation UPS Input and Output Hardwire ConnectionOutput Voltage Selection VIA Software Initial Battery ChargingWiring Connection Operation Normal ConditionsLCD Display Select Button SELF-TESTINGSelf Testing Battery OK DC to DC OK Inverter Test Turning the UPS OFFOperation Under Shutdown Operation Special ConditionsOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Inverter on WarningsCommunications Open Remote Emergency Power OFF EPODRY Contact Interface DRY Contact Interface TableAdding or Replacing Internal Batteries Do not Remove Battery SleeveBattery Packs are Heavy Check Battery Pack Voltage Before Completing InstallationInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Adding or Replacing Internal Batteries Observe Proper Polarity ServiceWarranty Limited WarrantyModel SU20K3/3INT SpecificationsModel SU30K3/3INT Manual del Propietario Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias de Seguridad ImportantesPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroConexion a Tierra InstalaciónUbicación DEL UPS Instalacion DE LOS Soportes DE MontajeEncendiendo EL UPS Operación Condiciones NormalesCarga Inicial DE LA Bateria Seleccion DEL Voltaje DE Salida VIA SoftwareBoton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCD Operación Condiciones Normales continuaciónApagando EL UPS AUTO-PRUEBAOperacion Bajo CIERRE/PARADA Operación Condiciones EspecialesOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Advertencias DEL Inversor EncendidoComunicaciones Operación Condiciones Especiales continuaciónTabla DE LA Interfaz DE Contacto Seco Comunicaciones continuaciónInterfaz DEL Contacto Seco Apagado DE Emergencia Remoto EPOAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas ¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria¡LOS Modulos DE Bateria SON Pesados Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO ¡OBSERVE LA Polaridad Correcta ServicioGarantía Garantia LimitadaModelo SU20K3/3INT EspecificacionesModelo SU30K3/3INT Especificaciones continuaciónManuel du propriétaire Mises en garde relatives à la localisation de londuleur Importantes consignes de sécuritéPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreSélection DU Câblage IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur Connexion DE Mise À LA TerreSélection DE LA Tension DE Sortie À Laide DUN Logiciel Installation suiteFonctionnement Conditions normales Première Charge DE LA BatterieBouton DE Sélection DE Lécran ACL Fonctionnement Conditions normales suiteArrêter Londuleur Éxécution DUN AUTO-TESTFonctionnement Pendant UN Arrêt Fonctionnement Conditions spécialesFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Mises EN Garde Inverseur EN MarcheInterface RS-232 Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement Conditions spéciales suite Fonctionnement DU Commutateur DE Dérivation ManuelleInterface Contact SEC Ajout et remplacement des batteries internesArrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Communications suiteSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Garantie Limitée À VIEObserver LA Bonne Polarité Modèle SU20K3/3INT SpécificationsModèle SU30K3/3INT Spécifications suite