Proxima ASA 6150/6100 manual Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo, Auswahl Breitbildformat

Page 16

MENU ADJUSTMENTS

MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER

6.1.5

6.1.8

Adjusts sharpness in video images

Select for ceiling mounted projection

Einstellung der Schärfe von Videobildern

Markieren für Projektion bei Deckenmontage

Règle la netteté des images vidéo

Sélectionner pour la projection appareil au plafond

Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo

Seleccionar para proyección montada en el techo

Regolazione della nitidezza dell'immagine video

Selezione per la proiezione con montaggio al soffitto

Ajusta a nitidez nas imagens de vídeo

Selecione para projeção com montagem no teto

Justerer skarpheten i videobilder.

Velges hvis du vil bruke takmontert projeksjon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1.6

 

 

 

 

 

6.1.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varies the hue in video NTSC images from 0-100

Select for rear projection

Veränderung der Farbe von NTSC Videobildern von 0-100

Markieren für Projektion von hinten

Modifie le ton des images NTSC vidéo de 0 à 100

Sélectionner pour afficher l'information réparations

Varía la tonalidad de la imagen de vídeo NTSC entre 0-100

Seleccionar para proyección de transparencias

Variazione della tonalità cromaticada 0 a 100 nelle immagini video NTSC

Selezione per la retroproiezione

Varia a tonalidade em imagens de vídeo NTSC de 0 a 100

Selecione para projeção de serviço autorizado

Endrer fargenyansen til NTSC-videobilder innenfor området 0-100

Velges hvis du vil bruke bakprojeksjon

 

 

6.1.7

6.2.0

Select 16:9 widescreen image fomat

Auswahl Breitbildformat 16:9

Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine

Seleccionar el formato de imagen de pantalla ancha 16:9

Selezione del formato panoramico 16:9

Seleciona o formata de imagem com largura de tela 16:9

Velg vidvinkelformatet 16:9 for bildet

16

Image 16
Contents Desktop Projectortm 6150/6100 Warranty US, Latin America and Canada only Table of Contents Supplied Material Mauskabel PS/2 Adapter der Maus Cable raton PS/2 Adaptador del ratónCabo de Mouse PS/2 Adaptador do rato Benutzer HandbuchSetting UP Procedure Analog Computer VGAF1 or F2 Start Stop Image Adjustment Foco adjusta a nitidez da imagemAlarm Activa/desactiva el menú en pantalla Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AVAtiva/desativa o menu da tela Desplegar menú Seleccionar función de menú en pantalla Remote Control & KeyboardDesloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da tela Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mit Menu AdjustmentsAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Select to activate/deactivate automatic source search Congelamento dellimmagine proiettata Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo Ajusta a nitidez nas imagens de vídeoVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Varia a tonalidade em imagens de vídeo Ntsc de 0 aAktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sprache auswählenSeleccionar lenguaje Seleciona o idiomaDie Standardeinstellungen für RS232 sind Control RSAs definições por defeito do controle RS232 são Overview / Ceiling Mount Light Messages Condição Status ExplicaçãoZu warm De OSD Verbindung am Audioeingang überprüfen Verifique as conexões de entrada de áudioPrüfen, ob Audiokabel in Ordnung ist Verifique que el cable de audio está bienSeleccione Picture Bild wählenSelecione Imagem Technical Data Cambios Modificações VideofrequenzHorizontalfrequenz Sinc. horizontalAnschlüsse Page Nettoyez le filtre à poussière Netzstecker ziehen Betriebsstundenzähler auf Null setzen FCC Statement