Proxima ASA 6150/6100 manual

Page 28

MSERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS

INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATION

This product contains no user serviceable parts. Attempts to modify mechanics or electronics inside the housing will violate any warranties, and may be hazardous.

If for any reason the product fails to work properly, please contact your dealer for technical support. Prepare a list of the symptoms you observe to make diagnosing easier for your dealer.

Please also include the following:

-Serial number of the unit (SN)

-Part number of the unit (PN)

-Software revision (under Main Menu selection ADVANCED/SERVICE/INFO)

-Connected source information (under main menu selection HELP).

Dieses Gerät enthält keine Verschleißteile. Der Versuch, elektronische oder mechanishen Komponenten im Gehäuse zu manipulieren führt zum Verlust der Garantie und kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

Sollte das Gerät aus welchem Grund auch immer nicht korrekt funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte halten Sie die auftretenden Probleme schriftlich fest. Damit erleichtern Sie Ihrem Händler die Fehlerdiagnose.

Bitte halten Sie auch folgende Daten bereit:

-Seriennummer des Geräts (SN)

-Teilnummer des Gerãts (PN)

-Versionsnummer der Software (im Hauptmenü unter OPTIONEN/SERVICE/INFO)

-Information über angeschlossene Quelle (im Hauptmenü unter HILFE)

Aucune des pièces de ce produit n'est réparable par l'utilisateur. Les tentatives de modification des parties mécaniques ou électroniques de l'appareil annuleront toute garantie et peuvent être dangereuses.

Si le produit ne fonctionnait pas correctement, prenez contact avec votre concessionnaire. Préparez au préalable une liste des symptômes que vous avez observés pour que votre concessionnaire établisse plus aisément le diagnostic.

Veuillez inclure les renseignements suivants:

-Numéro de série de l'unité (SN)

-Numéro de la pièce de l’unité (PN)

-Révision du logiciel (Sélectionnez ADVANCED/SERVICE/INFO dans le menu principal)

-Les renseignements concernant la source connectée (sélectionnez HELP dans le menu principal)

Este producto no contiene ninguna pieza útil para el usuario. Cualquir intento de modificar la mecánica o electrónica incluida en la carcasa analará la garantía, y puede resultar peligroso.

Si por cualquier motivo el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener asistencia técnica. Prepare una lista de los problemas que haya observado para facilitar su diagnóstico

Icluya además los siguientes datos:

-Número de serie de la unidad (SN)

-Número de pieza de la unidad (PN)

-Revisión de software (consultar seleccionando AVANZANDO/SERVICIO/INFO en el menú principal)

-Información sobre fuentes conectades (en AYUDA del menú principal)

Questo prodotto non contiene parti sostituibili dall'utente. Qualsiasi tentativo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola renderà nulla la garanzia e può risultare pericoloso.

Se per qualsiasi motivo il prodotto non funziona adeguatamente, si prega di contattare il rivenditore per l'assistenza tecnica. Preparare una lista dei sintomi osservati per rendere più facile la diagnosi al rivenditore.

Si prega anche di includere le seguenti informazione:

-Numero di serie dell'apparecchiatura (SN)

-Numero del pezzo dell’ apparecchiatura (PN)

-Revisione del software (vedere nel menù principale alla selezione ADVANCED/SERVICE/INFO)

-Informazioni sulla sorgente collegata (vedere nel menù principale alla selezione HELP)

Este produto não contém peças úteis ao usuário. Tentativas de modificação da mecânica ou eletrônica interna violará qualquer garantia e pode ser perigoso.

Se por qualquer razão o produto não funcionar corretamente, por favor contate o distribuidor para suporte técnico. Prepare uma lista dos sintomas observados a film de facilitar o diagnóstico para o distribuidor.

Por favor também inclua o seguinte:

-Número de série da unidade (SN)

-Número da peça da unidade (PN)

-Revisão do software (no menu principal - seleção AVANÇADO/SERVIÇO/INFO)

-Informação da fonte conectada (no menu principal - seleção AJUDA)

Dette produktet inneholder ingen deler som brukerne kan utføre service på. Forsøk på å endre mekaniske eller elekroniske komponenter innenfor dekslet vil gjøre alle garantier ugyldige, og kan også være farlig.

Hvis produktet av en eller annen grunn ikke virker som det skal, må du kontakte forhandleren for å få teknisk brukerstøtte. Lag en liste over symptomene du ser, slik at det blir lettere for forhandleren å finne ut hva problemet skyldes.

Ta også med følgende:

-Enhetens serienummer (SN)

-Enhetens delenummer (PN)

-Programvareversjon (under hovedmenyvalget ADVANCED/SERVICE/INFO)

-Informasjon om tilkoblede kilder (under hovedmenyvalget HELP)

28

Image 28
Contents Desktop Projectortm 6150/6100 Warranty US, Latin America and Canada only Table of Contents Supplied Material Mauskabel PS/2 Adapter der Maus Cable raton PS/2 Adaptador del ratónCabo de Mouse PS/2 Adaptador do rato Benutzer HandbuchSetting UP Procedure Analog Computer VGAF1 or F2 Start Stop Image Adjustment Foco adjusta a nitidez da imagemAlarm Activa/desactiva el menú en pantalla Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AVAtiva/desativa o menu da tela Desplegar menú Seleccionar función de menú en pantalla Remote Control & KeyboardDesloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da tela Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mit Menu AdjustmentsAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Select to activate/deactivate automatic source search Congelamento dellimmagine proiettata Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo Ajusta a nitidez nas imagens de vídeoVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Varia a tonalidade em imagens de vídeo Ntsc de 0 aAktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sprache auswählenSeleccionar lenguaje Seleciona o idiomaDie Standardeinstellungen für RS232 sind Control RSAs definições por defeito do controle RS232 são Overview / Ceiling Mount Light Messages Condição Status ExplicaçãoZu warm De OSD Verbindung am Audioeingang überprüfen Verifique as conexões de entrada de áudioPrüfen, ob Audiokabel in Ordnung ist Verifique que el cable de audio está bienSeleccione Picture Bild wählenSelecione Imagem Technical Data Cambios Modificações VideofrequenzHorizontalfrequenz Sinc. horizontalAnschlüsse Page Nettoyez le filtre à poussière Netzstecker ziehen Betriebsstundenzähler auf Null setzen FCC Statement