Proxima ASA 6150/6100 manual Image Adjustment, Foco adjusta a nitidez da imagem

Page 9

D

IMAGE ADJUSTMENT

BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET

1

Zoom: adjust picture size

Zoom: Einstellen der Bildgröße

Zoom: règle les dimensions de l‘image

Zoom: adjusta el tamaño de la imagen

Zoom: regola le dimensioni dell‘immagine

Zoom: adjusta o tamanho da imagem

Zoom: justerer bildets størrelse

2

Focus: adjusts picture clearness

Focus: Einstellen der Bildschärfe

Focus: règle la netteté de l‘image

Foco: adjusta la claridad de la imagen

Focus: regola la messa a fuoco dell‘immagine

Foco: adjusta a nitidez da imagem

Fokus: justerer bildets skarphet

1

2

Release projector feet to adjust display angle (1) or manually adjust feet (2)

Fuß zur Einstellung des Projektionswinkels lösen (1) oder drehen (2)

Libère les pieds du projecteur pour régler l‘angle de projection (1) ou régler les pieds manuellement (2)

Liberar la pata del proyector pare ajustar el ángulo de presentación de imagen (1) o ajustar la pata manualmente (2)

Sblocca i piedi del proettore per regolare l‘angolazione dello schermo (1) o per regolare manualmente l‘altezza dei piedi (2)

Solte os pés do projetor para ajustar o ângulo de exibição (1) ou ajuste os pés manualmente (2)

Frigjør projektorens føtter for a justere visningsvinkelen (1), eller justere føttene manuelt (2)

9

Image 9
Contents Desktop Projectortm 6150/6100 Warranty US, Latin America and Canada only Table of Contents Supplied Material Cable raton PS/2 Adaptador del ratón Mauskabel PS/2 Adapter der MausCabo de Mouse PS/2 Adaptador do rato Benutzer HandbuchAnalog Computer VGA Setting UP ProcedureF1 or F2 Start Stop Foco adjusta a nitidez da imagem Image AdjustmentAlarm Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AV Activa/desactiva el menú en pantallaAtiva/desativa o menu da tela Remote Control & Keyboard Desplegar menú Seleccionar función de menú en pantallaDesloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da tela Menu Adjustments Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mitAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Select to activate/deactivate automatic source search Congelamento dellimmagine proiettata Ajusta a nitidez nas imagens de vídeo Ajusta la nitidez de la imagen de vídeoVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Varia a tonalidade em imagens de vídeo Ntsc de 0 aSprache auswählen Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenSeleccionar lenguaje Seleciona o idiomaControl RS Die Standardeinstellungen für RS232 sindAs definições por defeito do controle RS232 são Overview / Ceiling Mount Condição Status Explicação Light MessagesZu warm De OSD Verifique as conexões de entrada de áudio Verbindung am Audioeingang überprüfenPrüfen, ob Audiokabel in Ordnung ist Verifique que el cable de audio está bienBild wählen Seleccione PictureSelecione Imagem Technical Data Videofrequenz Cambios ModificaçõesHorizontalfrequenz Sinc. horizontalAnschlüsse Page Nettoyez le filtre à poussière Netzstecker ziehen Betriebsstundenzähler auf Null setzen FCC Statement