Sharp EL-1611P operation manual Fonctionnement SUR Secteur EN Option, Adaptateur CA modèle EA-28A

Page 32

FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR (EN OPTION)

Adaptateur CA: modèle EA-28A

Lorsque l’adaptateur CA est branché à la calculatrice, l’alimentation passe automatiquement des piles sur celle du secteur.

BRANCHEMENT DE L’ADAPTATEUR CA

Borne de branchement d’adaptateur CA

Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre la calculatrice hors tension.

Pour brancher l’adaptateur secteur, procédez aux opérations et .

Pour débrancher l’adaptateur secteur, inversez l’ordre de la procédure.

30

Notes: Lorsque la calculatrice n’est pas utilisée, ne pas oublier de débrancher l’adaptateur de sa borne et de la prise secteur.

Ne jamais utiliser d’adaptateur CA autre que le EA- 28A.

PRECAUTIONS A PRENDRE

L’emploi d’un adaptateur CA autre que le EA-28A pourrait envoyer une tension inadéquate à cette calculatrice SHARP et l’endommager.

Image 32
Contents EL-1611P Page Contents Operational NotesOperating Controls INK Roller Replacement TAX-INCLUDING KEY / TAX Rate SET KEYPaper Feed KEY DisplayRemove the printer cover and the ink roller Paper Roll Replacement StepPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery, size AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Errors Overflow CalculationSpecifications Resetting the Unit Printing SectionBedienungshinweise InhaltBedienungselemente AusschalttasteDrucktaste Speicher + Taste / Druckwerk EIN / AUS-TASTEAnzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Austausch DER Papierrolle SchrittPapierrollenhalter Batterie Hochleistungs-Manganbatterie Größe AA oder R6 ⋅ SpannungsversorgungBatteriebetrieb Betrieb MIT Netzspannung Wahlweise Erhältlich Netzstrom-Adapter Model EA-28AAnschluss DES Netzstromadapters WarnungFehler ReststellenermittlungTechnische Daten Rückstellung DES Gerätes DruckwerkFrançais SommaireLES Commandes Touche DE Mise Hors TensionTouche D’IMPRESSION Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Seconde Fonction Touche DE Montée DE PapierFormat D’AFFICHAGE 1, 0 DécimaleAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Remplacement DU Rouleau DE Papier EtapePorterouleau Piles Pile manganèse de grande puissance, format AA ou R6 ⋅ AlimentationFonctionnement SUR Piles Precautions a Prendre Fonctionnement SUR Secteur EN OptionAdaptateur CA modèle EA-28A Branchement DE L’ADAPTATEUR CAErreurs Calculs Avec Depassement DE CapaciteFiche Technique Réinitialisation DE L’APPAEIL Section ImprimanteNotas Sobre EL USO DE LA Calculadora IndiceControles DE Funcionamiento Tecla DE Encendido / Tecla DE Borrado / Borrado DE EntradaTecla DE Apagado Tecla DE ImpresionFormato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Fuente DEL Alimentacion Funcionamiento CON PilasFuncionamiento CON Corrienta Alterna Opcional Adaptador de CA Modelo EA-28AManera DE Conectar AL Adaptator DE CA PrecaucionesErrores Calculos AproximativosEspecificaciones Tecnicas Reposición DE LA Unidad Seccion ImpresoraItaliano Comandi E Funzioni Tasto DI SpegnimentoTasto DI Stampa Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRutto inchiostrato Tipo EA-732R Sostituzione DEL Rullo Carta FasePortacarta Alimentazione Alimentazione a BatteriaAlimentazione CON Corrente DI Rete Facoltativo Adattatore CA modello EA-28ACollegamento DELL’ADATTATORE CA PrecauzioniErrori Calcoli in EccedenzaDati Tecnici Inizializzazione DELL’UNITÁ Sezione DI StampaObservera VID Användning Innehåll Kontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Byte AV Pappersrullen StegPappershållare Batteri Slitstarkt manganbatteri, storlek AA eller R6 ⋅ StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns Anslutning Nätdrift Extra TillbehörNätströmsadapter Modell EA-28A FEL Beräkning MED ÖverflödTekniska Data Nollställning AV Enheten SkrivardelBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen Toets Voor Tweede Functie PAPIERDOORVOER-TOETSWaarshuwing Vervanngen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Vervangen VAN Papierrol StapPapierhouder Batterij Heavy-duty mangaanbatterij, AA-formaat of R6 ⋅ VoedingWerking OP Batterijen Werking VIA AC-VOEDING Optioneel AC-adapter Modet EA-28ADE AC-ADAPTER Aansluiten LET OPFouten OVERFLOW-BEREKENINGTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET Apparaat Reset PrintgedeelteHuomautuksia Käytöstä SisältöKäyttösäätimet Näyttö Toiminnon NäppäinPaperin Syöttönäppäin Varoitus Musterullan VaihtoMusterulla Tyyppi EA-732R Paperirullan Vaihto VaihePaperin pidin Paristo Tehokas mangaaniparisto, koko AA tai R6 ⋅ VirtalähdeKäyttö Paristoilla Verkkokäyttö Valinnainen Verkkolaite Malli EA-28AVerkkolaitteen Liittäminen HuomautusVirheet Laskukapasiteetin YlittyminenTekniset Tiedot Laitteen Nollaus TulostinosaCalculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel Rekenvoorbeelden LaskentaesimerkkejäNo 2 123 123.# 2001 20.2001# Page 17 = 14285714285 14285714285∗ 650 ⋅ 15% = 97.50 97.50∗ 123 ⎟ 1368 = % 99∗ Page Esimerkki EsempioExempel Page 100 Page Sharp Corporation