Sharp EL-1611P operation manual Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel

Page 93

 

 

 

 

ESEMPI DI CALCOLO

 

 

 

 

 

 

GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL

1.

Per assicurare che ogni calcolo venga eseguito in modo

1.

Tryck ned

 

 

 

 

 

 

 

 

ordentligt innan beräkningar påbörjas

 

 

 

 

 

 

 

corretto, prima di cominciare a calcolare, premere

 

 

 

 

 

för säkerhets skull.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con decisione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Tryck ned

 

 

 

 

 

för att välja funktion för utskrift eller

2.

Premere

 

 

 

 

per scegliere il modo con stampa o

 

non-utskrift. “P” visas anges vid utskriftsfunktionen medan

 

 

 

 

 

 

senza stampa. “P” appare nel modo di stampa e “NP”

 

“NP” visas när denna funktion inte används. Såvida annat

 

appare nel modo di non-stampa. Se non è specificato niente

 

inte anges uttrycklingen, antas att räknaren är inställd för

 

in contrario, si assume che la calcolatrice sia usata nel modo

 

utskrift.

 

 

 

 

 

di stampa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående

3.

Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente,

 

sätt såvida inte annat anges.

 

a meno che diversamente specificato.

 

 

 

 

 

4.

Symbolerna på skärmen, såsom “F”, “P”, “TAX+” o.dyl., är

4.

I simboli sul display tipo “F”, “P” e “TAX+”, etc., sono

 

här förkortade – enbart “M” anges.

 

abbreviati qui solo “M” è indicato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Decimalplats

 

Operation

Sifferskörm

Utskrift

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(F, 3, 2, 1, 0, A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

decimal

 

Operazione

Display

Stampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(F, 3, 2, 1, 0, A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

91

Image 93
Contents EL-1611P Page Operational Notes ContentsOperating Controls TAX-INCLUDING KEY / TAX Rate SET KEY INK Roller ReplacementPaper Feed KEY DisplayRemove the printer cover and the ink roller Step Paper Roll ReplacementPaper holder Power Supply Battery OperationBattery Heavy-duty manganese battery, size AA or R6 ⋅ AC Power Operation Option HOW to Connect the AC AdaptorAC adaptor Model EA-28A Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseAusschalttaste BedienungselementeDrucktaste Speicher + Taste / Druckwerk EIN / AUS-TASTETaste FÜR 2. Funktion PAPIERVORSCHUB-TASTEAnzeigeformat Austausch DER Tintenrolle Tintenrolle Typ EA-732RVorsicht Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Spannungsversorgung BatteriebetriebBatterie Hochleistungs-Manganbatterie Größe AA oder R6 ⋅ Netzstrom-Adapter Model EA-28A Betrieb MIT Netzspannung Wahlweise ErhältlichAnschluss DES Netzstromadapters WarnungReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mise Hors Tension LES CommandesTouche D’IMPRESSION Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Montée DE Papier Touche DE Seconde FonctionFormat D’AFFICHAGE 1, 0 DécimaleRemplacement DU Cylindre Encreur Cylindre encreur Type EA-732RAvertissement Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Alimentation Fonctionnement SUR PilesPiles Pile manganèse de grande puissance, format AA ou R6 ⋅ Fonctionnement SUR Secteur EN Option Precautions a PrendreAdaptateur CA modèle EA-28A Branchement DE L’ADAPTATEUR CACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAEILIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraTecla DE Encendido / Tecla DE Borrado / Borrado DE Entrada Controles DE FuncionamientoTecla DE Apagado Tecla DE ImpresionTecla DE Segunda Función Tecla DE Avance DEL PapelFormato DE LA Exhibición Cambio DEL Rodillo Entintador Rodillo entintador Tipó EA-732RAdvertencia Cambio DEL Rollo DEL Papel Paso 1PASO 2PASOPaso Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DEL AlimentacionAdaptador de CA Modelo EA-28A Funcionamiento CON Corrienta Alterna OpcionalManera DE Conectar AL Adaptator DE CA PrecaucionesCalculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto DI Spegnimento Comandi E FunzioniTasto DI Stampa Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaTasto 2nd Funzione seconda funzione Tasto D’AVANZAMENTO Della CartaFormato DEL Display Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato Rutto inchiostrato Tipo EA-732RAttenzione Fase Sostituzione DEL Rullo CartaPortacarta Alimentazione a Batteria AlimentazioneAdattatore CA modello EA-28A Alimentazione CON Corrente DI Rete FacoltativoCollegamento DELL’ADATTATORE CA PrecauzioniCalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁObservera VID Användning Innehåll Kontroller 2A Funktionstangent PappersmatartangentSkärmformat Byte AV Färgrulle Färgrulle Typ EA-732RVarning Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Strömförsörjning Räknaren Står I UtskriftsfunktionBatteri Slitstarkt manganbatteri, storlek AA eller R6 ⋅ Nätdrift Extra Tillbehör Nätströmsadapter Modell EA-28ANätströmsadapterns Anslutning Beräkning MED Överflöd FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen PAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieVervanngen VAN Inktrol Inktrol Type EA-732RWaarshuwing Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Voeding Werking OP BatterijenBatterij Heavy-duty mangaanbatterij, AA-formaat of R6 ⋅ AC-adapter Modet EA-28A Werking VIA AC-VOEDING OptioneelDE AC-ADAPTER Aansluiten LET OPOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetSisältö Huomautuksia KäytöstäKäyttösäätimet Toiminnon Näppäin Paperin SyöttönäppäinNäyttö Musterullan Vaihto Musterulla Tyyppi EA-732RVaroitus Vaihe Paperirullan VaihtoPaperin pidin Virtalähde Käyttö ParistoillaParisto Tehokas mangaaniparisto, koko AA tai R6 ⋅ Verkkolaite Malli EA-28A Verkkokäyttö ValinnainenVerkkolaitteen Liittäminen HuomautusLaskukapasiteetin Ylittyminen VirheetTekniset Tiedot Tulostinosa Laitteen NollausRechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel Laskentaesimerkkejä RekenvoorbeeldenNo 2 123 123.# 2001 20.2001# Page 17 = 14285714285 14285714285∗ 650 ⋅ 15% = 97.50 97.50∗ 123 ⎟ 1368 = % 99∗ Page Esempio ExempelEsimerkki Page 100 Page Sharp Corporation