Sharp EL-1611P operation manual Musterullan Vaihto, Musterulla Tyyppi EA-732R, Varoitus

Page 83

MUSTERULLAN VAIHTO

Jos tulostus on epäselvä vaikka musterulla on oikeassa asennossa, vaihda rulla.

Musterulla: Tyyppi EA-732R

VAROITUS

MUSTEEN LISÄÄMINEN KULUNEESEEN MUSTERULLAAN TAI MUUN KUIN HYVÄKSYTYN RULLAN KÄYTTÖ SAATTAA VAHINGOITTAA TULOSTINTA PAHASTI.

1)Katkaise virta.

2)Irrota tulostimen kansi. (Kuva 1)

3)Irrota musterulla kääntämällä sitä vastapäivään ja vetämällä sitten ylös. (Kuva 2)

4)Aseta uusi musterulla paikalleen oikein. Varmista, että rulla on hyvin paikallaan. (Kuva 3)

5)Vedä tulostimen kansi takaisin paikalleen.

Kuva 1

Kuva 2

Kuva 3

Tulostusmekanismin puhdistaminen

Jos tulostus toimii heikosti pitkän käyttöajan jälkeen, puhdista tulostuspyörä seuraavalla tavalla:

1)Irrota tulostimen kansi ja musterulla.

2)Asenna paperirulla paikalleen ja syötä paperia kunnes sitä tulee ulos tulostusmekanismin edestä.

3)Aseta pieni harja (esimerkiksi hammasharja) kevyesti

tulostuspyörää vasten ja puhdista pyörä painamalla .

4)Aseta musterulla ja tulostimen kansi takaisin paikalleen. Huomautuksia: Älä koskaan yritä pyörittää tulostushihnaa tai

estää sen liikettä tulostuksen aikana. Tämä saattaa aiheuttaa virheellisen tulostuksen.

Älä pyöritä tulostusmekanismia käsin, se

saattaa vahingoittaa tulostinta.

81

 

Image 83 Sharp EL-1611P operation manual Musterullan Vaihto, Musterulla Tyyppi EA-732R, Varoitus
Contents EL-1611P Page Operational Notes ContentsOperating Controls Display INK Roller ReplacementTAX-INCLUDING KEY / TAX Rate SET KEY Paper Feed KEYRemove the printer cover and the ink roller Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery, size AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseSpeicher + Taste / Druckwerk EIN / AUS-TASTE BedienungselementeAusschalttaste DrucktasteAnzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batterie Hochleistungs-Manganbatterie Größe AA oder R6 ⋅ SpannungsversorgungBatteriebetrieb Warnung Betrieb MIT Netzspannung Wahlweise ErhältlichNetzstrom-Adapter Model EA-28A Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche D’IMPRESSION1, 0 Décimale Touche DE Seconde FonctionTouche DE Montée DE Papier Format D’AFFICHAGEAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Piles Pile manganèse de grande puissance, format AA ou R6 ⋅ AlimentationFonctionnement SUR Piles Branchement DE L’ADAPTATEUR CA Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Adaptateur CA modèle EA-28ACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAEILIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraTecla DE Impresion Controles DE FuncionamientoTecla DE Encendido / Tecla DE Borrado / Borrado DE Entrada Tecla DE ApagadoFormato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DEL AlimentacionPrecauciones Funcionamiento CON Corrienta Alterna OpcionalAdaptador de CA Modelo EA-28A Manera DE Conectar AL Adaptator DE CACalculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto DI StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRutto inchiostrato Tipo EA-732R Fase Sostituzione DEL Rullo CartaPortacarta Alimentazione a Batteria AlimentazionePrecauzioni Alimentazione CON Corrente DI Rete FacoltativoAdattatore CA modello EA-28A Collegamento DELL’ADATTATORE CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁObservera VID Användning Innehåll Kontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Batteri Slitstarkt manganbatteri, storlek AA eller R6 ⋅ StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns Anslutning Nätdrift Extra TillbehörNätströmsadapter Modell EA-28A Beräkning MED Överflöd FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen PAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieWaarshuwing Vervanngen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Batterij Heavy-duty mangaanbatterij, AA-formaat of R6 ⋅ VoedingWerking OP Batterijen LET OP Werking VIA AC-VOEDING OptioneelAC-adapter Modet EA-28A DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetSisältö Huomautuksia KäytöstäKäyttösäätimet Näyttö Toiminnon NäppäinPaperin Syöttönäppäin Varoitus Musterullan VaihtoMusterulla Tyyppi EA-732R Vaihe Paperirullan VaihtoPaperin pidin Paristo Tehokas mangaaniparisto, koko AA tai R6 ⋅ VirtalähdeKäyttö Paristoilla Huomautus Verkkokäyttö ValinnainenVerkkolaite Malli EA-28A Verkkolaitteen LiittäminenLaskukapasiteetin Ylittyminen VirheetTekniset Tiedot Tulostinosa Laitteen NollausRechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel Laskentaesimerkkejä RekenvoorbeeldenNo 2 123 123.# 2001 20.2001# Page 17 = 14285714285 14285714285∗ 650 ⋅ 15% = 97.50 97.50∗ 123 ⎟ 1368 = % 99∗ Page Esimerkki EsempioExempel Page 100 Page Sharp Corporation