Sharp EL-1611P operation manual No 2 123 123.# 2001 20.2001#

Page 95

NON-ADD PRINT / NICHTRECHNEND-DRUCK /

IMPRESSION DE NON-ADDITION / IMPRESIÓN DE NO SUMA / STAMPA DATI SENZA ADDIZIONAMENTO /

UTSKRIFT I NON-ADD FUNKTION /

NIET-TOEVOEGEN-PRINTMODUS / TULOSTUS ILMAN LISÄYSTÄ

No. 1 2 3

6. 20. 2001

 

 

 

 

 

 

F

123

 

 

123.

123.#

6

20

2001

6.20 -2001

6.20.2001#

 

ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA /

ADDIZIONI E SOTTRAZIONI CON VIRGOLA AUTOMATICA / ADDITION OCH SUBTRAKTION I ADD-LÄGE / OPTELLEN EN AFTREKKEN MET DE DECIMAAL- INVOEGINGSFUNCTIE /

YHTEEN- JA VÄHENNYSLASKU LISÄYSMUODOLLA

2.50 + 4.50 – 3.00 =

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

250

450

 

 

 

 

4.00

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

4.00

 

 

 

 

 

 

 

Note:

 

was not used in the entries.

 

Hinweis:

 

wurde nicht für die Eingabe verwendet.

 

Note:

La

n’a pas été utilisée dans les entrées.

 

Nota:

La

no ha sido usada en los registros.

 

Nota:

 

non è stato usato per l’impostazione.

 

Anm.:

Tangenten

användes ej vid inslagningen av

 

 

 

 

talen.

 

 

 

 

 

 

Opmerking:

 

werd niet gebruikt tijdens het invoeren van de

 

 

 

 

getallen.

 

 

 

 

 

 

Huomautus:

 

ei ole käytetty näppäiltäessä.

 

93

Image 95
Contents EL-1611P Page Operational Notes ContentsOperating Controls Display INK Roller ReplacementTAX-INCLUDING KEY / TAX Rate SET KEY Paper Feed KEYRemove the printer cover and the ink roller Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery, size AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseSpeicher + Taste / Druckwerk EIN / AUS-TASTE BedienungselementeAusschalttaste DrucktasteAnzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batterie Hochleistungs-Manganbatterie Größe AA oder R6 ⋅ SpannungsversorgungBatteriebetrieb Warnung Betrieb MIT Netzspannung Wahlweise ErhältlichNetzstrom-Adapter Model EA-28A Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche D’IMPRESSION1, 0 Décimale Touche DE Seconde FonctionTouche DE Montée DE Papier Format D’AFFICHAGEAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Piles Pile manganèse de grande puissance, format AA ou R6 ⋅ AlimentationFonctionnement SUR Piles Branchement DE L’ADAPTATEUR CA Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Adaptateur CA modèle EA-28ACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAEILIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraTecla DE Impresion Controles DE FuncionamientoTecla DE Encendido / Tecla DE Borrado / Borrado DE Entrada Tecla DE ApagadoFormato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DEL AlimentacionPrecauciones Funcionamiento CON Corrienta Alterna OpcionalAdaptador de CA Modelo EA-28A Manera DE Conectar AL Adaptator DE CACalculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto DI StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRutto inchiostrato Tipo EA-732R Fase Sostituzione DEL Rullo CartaPortacarta Alimentazione a Batteria AlimentazionePrecauzioni Alimentazione CON Corrente DI Rete FacoltativoAdattatore CA modello EA-28A Collegamento DELL’ADATTATORE CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁObservera VID Användning Innehåll Kontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Batteri Slitstarkt manganbatteri, storlek AA eller R6 ⋅ StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns Anslutning Nätdrift Extra TillbehörNätströmsadapter Modell EA-28A Beräkning MED Överflöd FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen PAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieWaarshuwing Vervanngen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Batterij Heavy-duty mangaanbatterij, AA-formaat of R6 ⋅ VoedingWerking OP Batterijen LET OP Werking VIA AC-VOEDING OptioneelAC-adapter Modet EA-28A DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetSisältö Huomautuksia KäytöstäKäyttösäätimet Näyttö Toiminnon NäppäinPaperin Syöttönäppäin Varoitus Musterullan VaihtoMusterulla Tyyppi EA-732R Vaihe Paperirullan VaihtoPaperin pidin Paristo Tehokas mangaaniparisto, koko AA tai R6 ⋅ VirtalähdeKäyttö Paristoilla Huomautus Verkkokäyttö ValinnainenVerkkolaite Malli EA-28A Verkkolaitteen LiittäminenLaskukapasiteetin Ylittyminen VirheetTekniset Tiedot Tulostinosa Laitteen NollausRechnungsbeispiele Calculation ExamplesExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel Laskentaesimerkkejä RekenvoorbeeldenNo 2 123 123.# 2001 20.2001# Page 17 = 14285714285 14285714285∗ 650 ⋅ 15% = 97.50 97.50∗ 123 ⎟ 1368 = % 99∗ Page Esimerkki EsempioExempel Page 100 Page Sharp Corporation