| EXEMPLES DE CALCULS |
|
|
|
| EJEMPLOS DE CALCULOS | ||||||||||||||
1. | Afin de s’assurer que chaque opération est effectuée | 1. | Para asegurarse de que cada cálculo se efectúa | |||||||||||||||||
| correctement, bien appuyer | sur |
|
|
| avant de |
| correctamente, presione |
|
|
| firmemente antes de | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| commencer le calcul. |
|
|
|
|
|
|
| empezar el cálculo. |
|
|
| ||||||||
2. | Pour sélectionner le mode impression ou le mode non- | 2. | Presioner |
|
|
| par seleccionar el modo de impresión o | |||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||
| impression, appuyer sur |
|
|
|
| . “P” s’affiche dans le cas |
| de no impresión. “P” aparece en la modalidad de impresión | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| du mode d’impression, “NP” dans le cas du mode de non- |
| y “NP” aparece en la modalidad de no impresión. Excepto | |||||||||||||||||
| impression. Sauf indication contraire, la calculatrice est |
| que se indique Io contrario se supone que la calculadora | |||||||||||||||||
| supposée être dans le mode impression. |
|
|
| está en el modo de impresión. |
|
|
| ||||||||||||
3. | Sauf indication contraire, les méthodes figurent de la | 3. | Los procedimientos de ejemplos están puestos de la | |||||||||||||||||
| maniète suivante. |
|
|
|
|
|
|
| siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario. | |||||||||||
4. | Les symboles sur l’affichage, tels que “F”, “P”, “TAX+”, etc. 4. | Los símbolos de la pantalla, tales como “F”, “P”, “TAX+”, | ||||||||||||||||||
| sont abrégés ici – seul “M” est indiqué. |
|
|
| etc., están abreviados aquí. Sólo se indica “M”. |
Place de la
virgule
(F, 3, 2, 1, 0, A)
|
|
| Posición |
Opération | Affichage | Impression | decimal |
|
|
| (F, 3, 2, 1, 0, A) |
|
|
|
|
Operación Exhibición Impresión
90