Sharp EL-1611P operation manual Bedieningsorganen

Page 70

68

BEDIENINGSORGANEN

AAN-TOETS / WISSEN / INGAVE-WISSENTOETS:

Wissen - Deze toets is tevens de wistoets voor het berekeningsregister en resets een foutstoestand.

Ingave wissen - Wanneer op deze toets wordt gedrukt nadat een cijfer, maar voordat een functie is ingegeven, dan wordt dit cijfer gewist.

UIT-TOETS:

Wanneer op deze toets wordt gedrukt, dan wordt de calculator uitgeschakeld.

PRINT-TOETS:

Ter bezuining op het papiergebruik, kan worden aangegeven dat alleen dat wat op het display verschijnt, moet worden geprint, zelfs in de niet-printenmodus.

Door na het ingeven van een nummer op te drukken, zal dit nummer worden afgedrukt met het symbool #.

Door op te drukken, zal een scheidingsteken worden aangebracht in een ingegeven nummer, zoals een codo, datum, etc. Scheidingstekens worden op het display als punten en streepjes aangegeven, maar worden alleen als punten afgedrukt.

GEHEUGEN + TOETS / PRINTEN AAN / UIT-TOETS:

Druk op om de “printen” of “niet printen” gebruiksstand in te schakelen.

Hiermee kan de calculator in de “display/printen-” of in de “alleen display”-modus worden gezet, afhankelijk welke modus was ingeschakeld.

“P” op het display: printen ingesehakeld.

“NP” op het display: printen uitgeschakeld.

GEHEUGEN – TOETS / DECIMALEN-SELECTIETOETS:

Druk op om het aantal decimaalplaatsen in de uitkomst in te stellen.

“F” op het display:

Het antwoord wordt aangegeven in het zwevende decimalensysteem.

“3, 2, 1, 0” op het display:

Stelt van te voren het aantal decimalen voor het antwoord in.

“A” op het display (optelmodus):

Het decimaalteken wordt bij optellen en aftrekken automatisch links van het tweede cijfer, geteld vanaf rechts, geplaatst. Bij gebruik van de decimaalteken-

Image 70
Contents EL-1611P Page Contents Operational NotesOperating Controls Paper Feed KEY INK Roller ReplacementTAX-INCLUDING KEY / TAX Rate SET KEY DisplayRemove the printer cover and the ink roller Paper Roll Replacement StepPaper holder Battery Operation Power SupplyBattery Heavy-duty manganese battery, size AA or R6 ⋅ HOW to Connect the AC Adaptor AC Power Operation OptionAC adaptor Model EA-28A Errors Overflow CalculationSpecifications Resetting the Unit Printing SectionBedienungshinweise InhaltDrucktaste BedienungselementeAusschalttaste Speicher + Taste / Druckwerk EIN / AUS-TASTEPAPIERVORSCHUB-TASTE Taste FÜR 2. FunktionAnzeigeformat Tintenrolle Typ EA-732R Austausch DER TintenrolleVorsicht Austausch DER Papierrolle SchrittPapierrollenhalter Batteriebetrieb SpannungsversorgungBatterie Hochleistungs-Manganbatterie Größe AA oder R6 ⋅ Anschluss DES Netzstromadapters Betrieb MIT Netzspannung Wahlweise ErhältlichNetzstrom-Adapter Model EA-28A WarnungFehler ReststellenermittlungTechnische Daten Rückstellung DES Gerätes DruckwerkFrançais SommaireTouche D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONFormat D’AFFICHAGE Touche DE Seconde FonctionTouche DE Montée DE Papier 1, 0 DécimaleCylindre encreur Type EA-732R Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Remplacement DU Rouleau DE Papier EtapePorterouleau Fonctionnement SUR Piles AlimentationPiles Pile manganèse de grande puissance, format AA ou R6 ⋅ Adaptateur CA modèle EA-28A Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Branchement DE L’ADAPTATEUR CAErreurs Calculs Avec Depassement DE CapaciteFiche Technique Réinitialisation DE L’APPAEIL Section ImprimanteNotas Sobre EL USO DE LA Calculadora IndiceTecla DE Apagado Controles DE FuncionamientoTecla DE Encendido / Tecla DE Borrado / Borrado DE Entrada Tecla DE ImpresionTecla DE Avance DEL Papel Tecla DE Segunda FunciónFormato DE LA Exhibición Rodillo entintador Tipó EA-732R Cambio DEL Rodillo EntintadorAdvertencia Paso 1PASO 2PASO Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso Sujetapapel Fuente DEL Alimentacion Funcionamiento CON PilasManera DE Conectar AL Adaptator DE CA Funcionamiento CON Corrienta Alterna OpcionalAdaptador de CA Modelo EA-28A PrecaucionesErrores Calculos AproximativosEspecificaciones Tecnicas Reposición DE LA Unidad Seccion ImpresoraItaliano Tasto DI Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Tasto 2nd Funzione seconda funzioneFormato DEL Display Rutto inchiostrato Tipo EA-732R Sostituzione DEL Nastro InchiostratoAttenzione Sostituzione DEL Rullo Carta FasePortacarta Alimentazione Alimentazione a BatteriaCollegamento DELL’ADATTATORE CA Alimentazione CON Corrente DI Rete FacoltativoAdattatore CA modello EA-28A PrecauzioniErrori Calcoli in EccedenzaDati Tecnici Inizializzazione DELL’UNITÁ Sezione DI StampaObservera VID Användning Innehåll Kontroller Pappersmatartangent 2A FunktionstangentSkärmformat Färgrulle Typ EA-732R Byte AV FärgrulleVarning Byte AV Pappersrullen StegPappershållare Räknaren Står I Utskriftsfunktion StrömförsörjningBatteri Slitstarkt manganbatteri, storlek AA eller R6 ⋅ Nätströmsadapter Modell EA-28A Nätdrift Extra TillbehörNätströmsadapterns Anslutning FEL Beräkning MED ÖverflödTekniska Data Nollställning AV Enheten SkrivardelBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen Toets Voor Tweede Functie PAPIERDOORVOER-TOETSInktrol Type EA-732R Vervanngen VAN InktrolWaarshuwing Vervangen VAN Papierrol StapPapierhouder Werking OP Batterijen VoedingBatterij Heavy-duty mangaanbatterij, AA-formaat of R6 ⋅ DE AC-ADAPTER Aansluiten Werking VIA AC-VOEDING OptioneelAC-adapter Modet EA-28A LET OPFouten OVERFLOW-BEREKENINGTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET Apparaat Reset PrintgedeelteHuomautuksia Käytöstä SisältöKäyttösäätimet Paperin Syöttönäppäin Toiminnon NäppäinNäyttö Musterulla Tyyppi EA-732R Musterullan VaihtoVaroitus Paperirullan Vaihto VaihePaperin pidin Käyttö Paristoilla VirtalähdeParisto Tehokas mangaaniparisto, koko AA tai R6 ⋅ Verkkolaitteen Liittäminen Verkkokäyttö ValinnainenVerkkolaite Malli EA-28A HuomautusVirheet Laskukapasiteetin YlittyminenTekniset Tiedot Laitteen Nollaus TulostinosaCalculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE Calculos Esempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel Rekenvoorbeelden LaskentaesimerkkejäNo 2 123 123.# 2001 20.2001# Page 17 = 14285714285 14285714285∗ 650 ⋅ 15% = 97.50 97.50∗ 123 ⎟ 1368 = % 99∗ Page Exempel EsempioEsimerkki Page 100 Page Sharp Corporation