NAD C 525BEE Standby-Indicator, Afstandsbediening, Inschakelen, Uitschakelen, Cijfertoetsen

Page 24

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

10. SCAN

 

Wanneer de toets SCAN

wordt ingedrukt, scant de leeslens snel

achteruit door de opname. Deze toets werkt alleen zo lang de speler op PLAY of PAUSE staat. Nadat STOP is ingedrukt, of nadat een nieuw schijfje is geplaatst, moet u op PLAY drukken voordat het scancircuit gaat werken. Indien het scannen wordt gestart terwijl PAUSE is ingeschakeld, dan verloopt het scannen zonder geluid. Wordt het scannen echter gestart terwijl een schijfje wordt afgespeeld, dan zijn er tijdens het scannen tegen een lager volume muziekfragmenten te horen. Tijdens de eerste 50 seconden van een track verloopt het scannen met circa 3 keer de normale weergavesnelheid, daarna wordt de scansnelheid verhoogt tot circa 15 keer deze snelheid.

Met dit “hoorbaar scannen” kunt u de speler precies op de plaats zetten waar u het afspelen wilt hervatten. Indien u tijdens het afspelen van track 1 helemaal naar het begin van het schijfje terugscant, hervat de speler automatisch de normale weergave.

Wanneer de toets SCAN wordt ingedrukt, scant de leeslens snel vooruit door de muziek. Deze functie is vergelijkbaar met SCAN Indien u tijdens het afspelen van de laatste track naar het einde van de disc scant, wordt het scannen gestopt en in de tijd-display wordt de inhoudsopgave getoond. (Er is geen “overloop”-functie.)

11. SKIP

 

Druk tijdens het spelen eenmaal op de toets SKIP

om naar het

begin van de huidige track terug te keren. Druk in de

programmeermodus tweemaal snel achter elkaar op SKIP om naar de vorige track te gaan of, in de programmeermodus, naar het begin van de vorige geprogrameerde track. Door de toets ingedrukt te houden, gaat de speler steeds een track terug tot aan het begin van het schijfje (track 1) of de eerste track die in de programmeermodus werd geprogrammeerd.

Druk tijdens het afspelen eenmaal op SKIP om naar het begin van de volgende track te gaan of, in de programmeermodus, naar het begin van de volgende geprogrammeerde track. Om dus van ieder lied iets te horen, drukt u op PLAY en nadat u de track enkele seconden hebt

beluisterd, op SKIP. Druk eerst op Stop en vervolgens op SKIP tot u de track hebt bereikt die u wilt afspelen. Druk op Play om de weergave te starten.

12. STANDBY-INDICATOR

De standby-indicator licht groen op wanneer de unit wordt ingeschakeld en verandert in oranje wanneer naar standby wordt overgeschakeld.

AFSTANDSBEDIENING

De cd-speler wordt met een draadloze afstandsbediening geleverd, zodat u de afspeelfuncties vanuit een gemakkelijke stoel of vanuit bijna ieder punt in de kamer kunt bedienen. Voor een betrouwbare werking dient er een goede gezichtslijn tussen de afstandsbediening en de voorkant van de cd-speler te zijn. Indien de speler niet op opdrachten van de afstandsbediening reageert, kan het zijn dat er tussen de afstandsbediening en de speler kleren, papier of meubilair staat.

De meeste toetsen op de afstandsbediening hebben hetzelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd- speler. Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies, zoals de cijfertoetsen en de programmeerfuncties.

INSCHAKELEN

Druk op de groene toets om de cd-speler vanuit standby in te schakelen. De LED verandert van oranje in groen en de display licht op.

UITSCHAKELEN

Druk op deze rode toets om vanuit de ingeschakelde stand naar standby over te schakelen. De LED verandert van groen in oranje en de display wordt donker.

CIJFERTOETSEN

Wanneer op een van de cijfertoetsen (1 t/m 10; +10) wordt gedrukt, springt de speler direct naar het begin van de corresponderende track en het afspelen begint. Om dus track 5 af te spelen, drukt u op 5. Om track 20 af te spelen, drukt u op +10, 10. Om track 36 af te spelen, drukt u op +10, +10, +10, 6.

PROGRAMMEREN

Met de C 525BEE cd-speler kunnen er 20 tracks in iedere gewenste volgorde worden geprogrammeerd. De programmeermodus starten met de gewenste track-volgorde in het geheugen:

1Druk op PROGRAM (programmeren). De “MEMORY”-indicator (geheugen) licht op. Op de display verschijnt “Pr p:01”, wat betekent dat de speler wacht op de eerste programma-invoer.

2Selecteer met SKIP of de cijfertoetsen de eerste gewenste track. Dit track-nummer knippert in de display.

3Druk op PROGRAM om het geselecteerde track-nummer in het geheugen op te slaan. De display keert terug naar de programma- invoer en nu staat er “Pr p:02” in de display, wat aangeeft dat de speler klaar is voor de tweede keuze.

4Herhaal stappen 2 en 3 om andere tracknummers in het geheugen op te slaan; er kunnen maximaal 20 tracks worden geprogrammeerd. In de display verschijnt “FULL” (vol) wanneer er 20 tracks zijn ingevoerd.

5Indien u de geprogrammeerde invoeren wilt bekijken of bewerken, druk dan meerdere malen op PROGRAM, zodat op de display alle tracks worden getoond. Wanneer het hoogste programmanummer wordt getoond, kunt u nog andere tracks in het geheugen invoeren door stap 2 en 3 te herhalen.

6Druk op PLAY om het opgeslagen programma af te spelen. In de display verschijnt “MEMORY” (geheugen), wat aangeeft dat er een opgeslagen programma wordt afgespeeld. Tijdens de weergave kunt u met SKIP alleen naar de tracks in de programmalijst gaan. Indien u dus alleen een deel van een opgeslagen programma wilt

afspelen, drukt u op PLAY en vervolgens SKIP om de geprogrammeerde tracks die u niet wilt horen, over te slaan.

7Druk op STOP om het afspelen van het programma af te breken. De track-lijst blijft echter in het geheugen opgeslagen. Indien u het programma opnieuw wilt afspelen, hoeft u alleen maar opnieuw op PLAY te drukken. Indien u het programma wilt bewerken, druk dan herhaaldelijk op PROGRAM om de lijst te bekijken en te wijzigen. U kunt tracks toevoegen door op de toets PROGRAM te drukken tot het hoogst geprogrammeerde nummer wordt getoond.

8U kunt het programmageheugen wissen door op STOP en OPEN/CLOSE (om de lade te openen) te drukken of door de cd- speler uit te schakelen.

24

Image 24
Contents 525BEE Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Luokan 1 Laserplaite Klass 1 LaserapparatFront Panel Controls Power ON/OFF Quick StartRear Panel Connections Line Output Digital OutputOpen PLAY/PAUSETime StopSTAND-BY Indicator Power onPower OFF Numeric KeypadInstalling and Replacing Batteries MaintenanceCleaning Discs DeleteTroubleshooting Symptom Possible Cause SolutionAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Mise EN Marche Rapide Branchements SUR LA Panneau Arriere Sortie LigneSortie Numerique Cordon D’ALIMENTATION SecteurAffichage Ouverture OpenLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Temps TimeTelecommande Marche Power onArrêt Power OFF Repetition RepeatPartir du mode d’Arrêt Stop En Mode ProgrammationClavier Numerique ProgrammationMise EN Place ET Remplacement DES Piles Disques Audio CD-R & CD-RWDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur EntretienDepannage Probleme Cause Probable Solution Propos DE LA Tete OptiqueFrontplattenelemente Power ON/OFF Netzschalter SchnellstartAufstellungshinweise Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGDisplay Anzeigefeld Track Number TitelnummerOpen Öffnen PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSEPower on Netz EIN Power OFF Netz AUSRepeat Wiederholungsmodus Random Zufälliges AbspielenNumerisches Tastenfeld Program ProgrammDelete Löschen Im Programm-ModusEinsetzen UND Austauschen VON Batterien STANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RWAbspielbarkeit VON CDS WartungProblemlösung Symptom Mögliche Ursache AbhilfeHandtuch abgetrocknet werden Wissenswertes Über DEN AbtastlaserAantekening BIJ DE Installatie Bedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UITSnel Beginnen Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENPLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZEREN Time TijdRepeat Herhalen STANDBY-INDICATOR AfstandsbedieningInschakelen UitschakelenTerwijl de cd-speler is gestopt Delete WissenBatterijen Plaatsen EN Vervangen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESProblemen Oplossen MET CD’S OmgaanSchijfjes Reinigen Over DE LeeslensPage Inicio Rapido Nota Sobre LA InstalacionConexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Digital Output Salida DigitalVisualizador Calendar Display Track Listing Lista DE Pistas DEOpen Abrir PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSARandom Escucha AL Azar Diodo LED STAND-BYControl Remoto Teclado NumericoInstalacion Y Cambio DE Pilas Pulse en el control remotoDiscos DE Audio CD-R & CD-RW Capacidad DE Escucha DE DiscosMantenimiento Manejo DE Discos CompactosPower Investigacion DE AveriasSintoma Causa Posible Solucion Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Avviamento RapidoCollegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Output DigitaleAcceso PLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSAORE RipeterePower on Accendi Power OFF SpegniRandom Casuale ScansioneDelete Cancella ProgrammaDisplay Premere il telecomandoInstallazione E Sostituzione Delle Batterie Dischi CD-R E Dischi Audio CD-RWRiproducibilitá DEL Disco ManutenzioneRicerca Guasti Sintomo Possibili Cause SoluzioneInstalação E Ligação Rápida Nota Sobre a InstalaçãoLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Digital Output Saída DigitalVisor PLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSATime Tempo Stop ParagemPower on Alimentação Ligada Power OFF Alimentação DesligadaRepeat Repetir Random AleatórioTeclado Numérico Program ProgramaçãoVisor Delete ApagarInstalação E Substituição DAS Pilhas Discos Áudio CD-R E CD-RWCapacidade DE Reproduçã do Disco ManutenaçãoResolução DE Problemas Limpeza DOS CDSSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Sintoma Causa Possível SoluçãoHUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN Snabbgenomgång Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output DigitalutgångMed TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sätt Scan BakåtSTAND-BY Lysdiod Fjärrkontrollen SiffertangenterProgrammering Batterier CD-R & CD-RW Audio SkivorVilka Skivor KAN Spelas Underhåll