NAD C 525BEE owner manual Acceso, Play/Pause Ascolto/Pausa, Ore, Ripetere

Page 35

3. DISPLAY

Il display fornisce informazioni in merito alla condizione d’ascolto del disco e alla posizione del pick-up ottico sul disco. Le informazioni visualizzate - pista/tempo - sono ottenute leggendo “sottocodici” inudibili nel disco.

NUMERO PISTA Ogni disco è sezionato in una serie di piste numerate durante la registrazione; in linea di massima, ciascuna pista numerata corrisponde ad una canzone o tempo differente di una sinfonia, ecc. Questi numeri di pista sono identificati sulla confezione del CD e sono codificati nel disco dal fabbricante. Alcuni CD (secondo le preferenze del fabbricante) hanno piste suddivise in sezioni, identificate da numeri di indice. Questo riproduttore non visualizza i numeri di indice.

ORE Nel modo convenzionale, questo display riporta in tempo trascorso dall’inizio della pista in ascolto. Impiegando il pulsante “TIME” si può ottenere la visualizzazione del numero restante di piste e del tempo d’ascolto prima della fine del disco. Quando si carica un disco differente e si impiega il pulsante “OPEN” (No. 4) per chiudere il cassetto portadisco, il display riporta il numero delle piste e il tempo totale d’ascolto di tutte le piste del disco.

“REMAIN” (RESTANTE) “REMAIN” si accende nell’angolo inferiore sinistro del display se si è premuto il pulsante “TIME” per evidenziare il numero restante di piste e il tempo d’ascolto del disco.

“REPEAT” 1 “REPEAT” ed “1” si accendono rispettivamente nell’angolo sinistro superiore e al centro durante l’ascolto ripetuto di una singola pista. “REPEAT” ed “ALL” si accendono durante la riproduzione ripetuta dell’intero programma oppure disco.

“RANDOM” (CASUALE) Una volta selezionato il modo randomizzato del C 525BEE, la dicitura “RANDOM” compare sul display.

DISPLAY CALENDARIO - DISTINTA DELLE PISTE Visualizza una distinta delle piste del disco. A mano a mano che ciascuna pista viene ascoltata, il relativo numero è oscurato sulla distinta delle piste, dando cosí una semplice indicazione di quanto è stato riprodotto e quanto deve ancora essere riprodotto. Il numero della pista in ascolto lampeggia. Il display indica fino a sedici piste numerate.

MEMORIA Durante l’ascolto del programma “Program Play” oppure la programmazione di “Program Play”, la scritta “MEMORY” si accende.

CONDIZIONE Una freccia orientata verso destra , accanto al lato sinistro del display dell’orologio, si accende durante “PLAY” (ASCOLTO).

Due lineette verticali indicano che il riproduttore è in attesa (“PAUSE”). Nel modo “STOP”, il display torna ad indicare il numero totale delle piste e il tempo totale di ascolto del disco.

“no dISC” (SENZA DISCO) Quando non vi è un disco caricato o quando quello inserito non può essere letto (perché è sporco oppure è stato infilato capovolto), la scritta “no dISC” compare sul display.

TELERICEVITORE Un sensore ad infrarossi (sito sul lato destro della finestrella del display) riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

4. ACCESO

Premere questo pulsante per aprire il cassetto portadischi; ripremerlo per chiudere il cassetto. Se il pulsante viene premuto durante l’ascolto di un disco, il playback allora si arresta: il pick-up ritorna all’inizio del disco e il cassetto si apre. Aprendo il cassetto si cancella la memoria per “Program Play”. Quando il cassetto del disco viene aperto, il meccanismo di chiusura del cassetto può essere attivato premendo “PLAY” oppure pressando delicatamente il cassetto verso l’interno.

NOTA: Il cassetto portadischi viene aperto e chiuso tramite un motorino interno. Non chiudere il cassetto a mano quando il riproduttore è spento.

Quando il cassetto si chiude, il riproduttore legge la pista dell’indice dei brani incisi sul disco (detta TOC, ovvero Tabella dell’Indice) e visualizza il numero delle piste unitamente alla durata totale d’ascolto del disco. Se si preme “PLAY” per chiudere il cassetto, questa informazione allora viene tralasciata: l’ascolto inizia immediatamente dalla pista 1 (Track 1).

5. “PLAY/PAUSE” (ASCOLTO/PAUSA)

Questo pulsante bivalente permette di passare alternatamente da “avviamento” ed “arresto” del playback. Premere per iniziare l’ascolto o per riprenderlo dopo l’impiego del pulsante Pausa. Durante l’ascolto si può arrestare il playback in qualsiasi momento premendo questo pulsante: il pick-up ottico rimarrà “sospeso” nel punto esatto di interruzione. Il modo “PLAY” è identificato da una freccia rivolta verso

destra nel display ( ). Il modo di attesa “PAUSE” è confermato da

due barrette verticali ( ). Per ripristinare l’ascolto partendo esattamente dal punto di interruzione, premere nuovamente “PLAY/PAUSE”. Se non si desidera riprendere l’ascolto nel medesimo punto di interruzione, impiegare allora i comandi “SKIP” (“salta”) e “SCAN” (“scansione”) per portare il pick-up ad un punto differente del disco: premere infine “PLAY” per l’ascolto.

6. ORE

Il pulsante “TIME” può essere impiegato per visualizzare il numero della pista in ascolto e il tempo trascorso dall’inizio della pista (display di base), oppure il numero e il tempo delle altre piste del disco o programma selezionato (display alternativo). Partendo dal display di base, premere il pulsante “TIME” per attivare il display alternativo. Premere il pulsante “TIME” un’altra volta per ritornare al display di base.

7. STOP

Premendo una volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto e si reimposta il pick-up all’inizio del disco. Il display ritorna ad evidenziare il numero delle piste e il tempo totale d’ascolto del disco. Se il riproduttore per CD

èstato programmato per riprodurre una selezione particolare di piste, il programma allora viene iscritto nella memoria del riproduttore. Premendo STOP una seconda volta si cancella il programma. Premendo STOP due volte si disattivano le funzioni di Ripetizione ed Ascolto Randomizzato se queste erano attivate.

8. RIPETERE

Questo pulsante abilita il modo Riproduzione Ripetuta - un ciclo senza fine di ripetizione. Premere una volta il pulsante “Repeat” per selezionare il modo di ripetizione “REPEAT 1” che permette l’ascolto continuo solo della pista attuale. Premendo un’altra volta il pulsante di ripetizione si seleziona il modo “REPEAT ALL” (ripetere tutto): l’intero disco pertanto viene riprodotto, dall’inizio alla fine, all’infinito. Premere il pulsante “REPEAT” una terza volta per cancellare il ciclo di ripetizione “REPEAT CYCLE” e ritornare al funzionamento normale.

Il modo “Repeat Play” può essere impiegato unitamente ai modi “Program” e “Random Play”. Quando il C 525BEE si trova nel modo “Repeat Play”, “REPEAT 1” oppure “ALL” viene visualizzato sul display. Il modo “Repeat Play” può essere disinserito inoltre premendo due volte il pulsante STOP. Premendo per la prima volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto; premendolo una seconda volta si disinserisce il modo “Repeat Play”.

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO

35

Image 35
Contents 525BEE Important Safety Instructions Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlDigital Output Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Rear Panel Connections Line OutputStop OpenPLAY/PAUSE TimeNumeric Keypad STAND-BY IndicatorPower on Power OFFDelete Installing and Replacing BatteriesMaintenance Cleaning DiscsAbout the Optical Pickup TroubleshootingSymptom Possible Cause Solution Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Cordon D’ALIMENTATION Secteur Mise EN Marche RapideBranchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Sortie NumeriqueTemps Time AffichageOuverture Open LECTURE/PAUSE PLAY/PAUSERepetition Repeat TelecommandeMarche Power on Arrêt Power OFFProgrammation Partir du mode d’Arrêt StopEn Mode Programmation Clavier NumeriqueEntretien Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Audio CD-R & CD-RW Disques Pouvant Être LUS PAR CE LecteurPropos DE LA Tete Optique Depannage Probleme Cause Probable SolutionRückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANG Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterSchnellstart AufstellungshinweisePLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSE Display AnzeigefeldTrack Number Titelnummer Open ÖffnenRandom Zufälliges Abspielen Power on Netz EINPower OFF Netz AUS Repeat WiederholungsmodusIm Programm-Modus Numerisches TastenfeldProgram Programm Delete LöschenWartung Einsetzen UND Austauschen VON BatterienSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW Abspielbarkeit VON CDSWissenswertes Über DEN Abtastlaser ProblemlösungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe Handtuch abgetrocknet werdenAansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGEN Aantekening BIJ DE InstallatieBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Snel BeginnenRepeat Herhalen PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENTime Tijd Uitschakelen STANDBY-INDICATORAfstandsbediening InschakelenCD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJES Terwijl de cd-speler is gestoptDelete Wissen Batterijen Plaatsen EN VervangenOver DE Leeslens Problemen OplossenMET CD’S Omgaan Schijfjes ReinigenPage Digital Output Salida Digital Inicio RapidoNota Sobre LA Instalacion Conexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE LíneaPLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSA VisualizadorCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE Open AbrirTeclado Numerico Random Escucha AL AzarDiodo LED STAND-BY Control RemotoPulse en el control remoto Instalacion Y Cambio DE PilasManejo DE Discos Compactos Discos DE Audio CD-R & CD-RWCapacidad DE Escucha DE Discos MantenimientoSintoma Causa Posible Solucion PowerInvestigacion DE Averias Output Digitale Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAvviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Output DI LineaRipetere AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA OREScansione Power on AccendiPower OFF Spegni Random CasualePremere il telecomando Delete CancellaProgramma DisplayManutenzione Installazione E Sostituzione Delle BatterieDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Riproducibilitá DEL DiscoSintomo Possibili Cause Soluzione Ricerca GuastiDigital Output Saída Digital Instalação E Ligação RápidaNota Sobre a Instalação Ligações do Painel Traseiro Line Output Saída DE LinhaStop Paragem VisorPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA Time TempoRandom Aleatório Power on Alimentação LigadaPower OFF Alimentação Desligada Repeat RepetirDelete Apagar Teclado NuméricoProgram Programação VisorManutenação Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW Capacidade DE Reproduçã do DiscoSintoma Causa Possível Solução Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Sobre O Dispositivo DE Leitura ÓpticaDigitalutgång HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Bakpanelen Line OutputSTAND-BY Lysdiod Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättScan Bakåt Programmering FjärrkontrollenSiffertangenter Underhåll BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Vilka Skivor KAN Spelas