NAD C 525BEE owner manual Visor, Play/Pause Reprodução/Pausa, Time Tempo, Stop Paragem

Page 41

3. VISOR

O visor proporciona informação sobre o estado da reprodução e sobre a localização do dispositivo de leitura óptica no CD. A informação exibida relativamente à faixa/tempo é obtida através da leitura de “sub- códigos” inaudíveis existentes no CD.

NÚMERO DA FAIXA Quando a gravação é efectuada, cada CD é dividido em faixas numeradas e, normalmente, cada uma das faixas numeradas corresponde a uma música diferente, a um movimento sinfónico diferente, etc. Estes números de faixa encontram-se identificados na caixa do CD e são codificados no disco pelo seu fabricante. No caso de alguns CDs, o fabricante opta por subdividir as faixas em secções identificadas por números índice. Este leitor de CDs não exibe os números índice.

TIME (TEMPO) Normalmente, este visor exibe o tempo que decorreu desde o início da faixa actual. Ao utilizar o botão de TIME (Tempo) poderá comutar o visor para que exiba o número de faixas restantes e o tempo de reprodução que falta até ao fim do CD. Quando coloca um disco diferente e utiliza o botão de OPEN (Abrir) (No. 4) para fechar a gaveta do CD, o visor exibe o número de faixas e o tempo de reprodução total de todas as faixas do CD.

REMAIN (RESTANTE) A indicação REMAIN (Restante) acende-se no canto inferior direito do visor sempre que premir o botão de TIME (Tempo) para exibir o número de faixas e o tempo restantes no CD.

REPEAT 1 (REPETIR 1) As indicações “REPEAT” (Repetir) e “1” acender- se-ão respectivamente no centro e no canto superior esquerdo durante a repetição da reprodução de uma única faixa. As indicações “REPEAT” (Repetir) e “ALL” (Todas) acender-se-ão durante a repetição da reprodução de todo o programa ou CD.

RANDOM (ALEATÓRIO) Quando o modo aleatório do C 525BEE tiver sido seleccionado, a indicação “RANDOM” (Aleatório) será exibida no painel do visor.

EXIBIÇÃO E LISTAGEM DAS FAIXAS Esta opção exibe uma lista das faixas disponíveis no CD. À medida que cada faixa é reproduzida, o seu número é apagado da Listagem de Faixas, proporcionando uma indicação simples de quais as faixas do CD que foram reproduzidas e quais as que ainda falta reproduzir. O número da faixa que está a ser reproduzida nesse momento é exibido intermitentemente. O visor exibe até 16 faixas numeradas.

MEMORY (MEMÓRIA) Durante a Reprodução Programada ou durante a programação para Reprodução Programada, a indicação MEMORY (Memória) acender-se-á.

STATUS (ESTADO) Durante o modo PLAY (Reprodução) acender-se-á

uma seta que aponta para direita localizada próximo da extremidade esquerda do visor de hora. A exibição de duas barras

verticais indica que o leitor de CD está em modo de PAUSE (Pausa). Em modo de STOP (Paragem) o visor volta novamente a exibir o número total de faixas e o tempo de reprodução do CD.

no dISC (SEM CD) Quando não existe um CD na gaveta ou quando é colocado um CD que não pode ser lido (porque está sujo ou colocado ao contrário) a indicação “no dISC” (Sem CD) acende-se no visor.

RECEPTOR REMOTO O sensor de infravermelhos localizado na parte direita da janela do visor recebe os comandos do controlo remoto. Terá de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela, pois caso a linha de mira esteja obstruída o controlo remoto poderá não funcionar.

4. OPEN (ABRIR)

Prima este botão para abrir a gaveta do CD e volte a premi-lo para fechar a gaveta. Se este botão for premido enquanto um CD tiver sido reproduzido, a reprodução será interrompida, o dispositivo de leitura voltará ao início do CD e a gaveta abrir-se-á. A abertura de gaveta também apagará a memória de Reprodução Programada do leitor de CD. Quando a gaveta do CD é aberta, o mecanismo de fecho da gaveta também poderá ser activado através da pressão de PLAY (Reprodução) ou empurrando suavemente a gaveta para dentro.

NOTA: A abertura e o fecho da gaveta do CD são activados por um motor interno. Não feche a gaveta manualmente quando a alimentação estiver desligada.

Quando a gaveta é fechada, o leitor de CDs efectua um leitura do TOC (Table Of Contents - Índice) do CD e exibe o número total de faixas e de tempo de reprodução do CD. Se premir o botão de PLAY (reprodução) para fechar a gaveta, esta informação não será exibida e a reprodução começará imediatamente na faixa 1 (Track 1).

5. PLAY/PAUSE (REPRODUÇÃO/PAUSA)

Este botão de função dupla alterna entre iniciar e parar a reprodução. Prima-o para iniciar a reprodução ou para a retomar após uma pausa. Durante a reprodução, prima este botão para interromper temporariamente a reprodução, mantendo o dispositivo de leitura óptica na sua posição actual no disco. O modo de PLAY (Reprodução)

éidentificado pela exibição no visor de uma seta que aponta para a

direita ( ). O modo de PAUSE (Pausa) é identificado por duas barras

verticais ( ). Para retomar a reprodução no ponto exacto em que esta foi interrompida, deverá premir novamente PLAY/PAUSE (Reprodução/Pausa). Caso não pretenda retomar a reprodução no mesmo ponto, poderá utilizar os comandos de SKIP (Saltar) e de SCAN (Pesquisa) para que o dispositivo de leitura se desloque para um ponto de início diferente antes de voltar a premir PLAY (Reprodução).

6. TIME (TEMPO)

O botão de TIME (Tempo) pode ser utilizado para exibir o número da faixa actual e o tempo que decorreu desde o início da faixa (Visualização normal), ou o número e o tempo das restantes faixas do CD ou do programa seleccionado (Visualização alternativa). Quando estiver em modo de visualização normal prima o botão de TIME (Tempo) para activar a visualização alternativa. Volte a premir o botão de TIME (Tempo) para regressar à visualização normal.

7. STOP (PARAGEM)

Se premir uma vez o botão de STOP (Paragem) irá parar a reprodução e regular o dispositivo de leitura para o início do CD. O visor volta a exibir o número de faixas e o tempo de reprodução total do CD. Se o leitor de CD tiver sido programado para reproduzir uma selecção de faixas, a programação será retida na memória do leitor. Se premir STOP (Paragem) uma segunda vez a programação também será eliminada. Se premir STOP (Paragem) duas vezes também irá desactivar os modos de reprodução Repeat (Repetir) e Random (Aleatório) se estes estiverem activados.

ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS

41

Image 41
Contents 525BEE Important Safety Instructions Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlQuick Start Front Panel Controls Power ON/OFFRear Panel Connections Line Output Digital OutputPLAY/PAUSE OpenTime StopPower on STAND-BY IndicatorPower OFF Numeric KeypadMaintenance Installing and Replacing BatteriesCleaning Discs DeleteAbout the Optical Pickup TroubleshootingSymptom Possible Cause Solution Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Mise EN Marche RapideSortie Numerique Cordon D’ALIMENTATION SecteurOuverture Open AffichageLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Temps TimeMarche Power on TelecommandeArrêt Power OFF Repetition RepeatEn Mode Programmation Partir du mode d’Arrêt StopClavier Numerique ProgrammationDisques Audio CD-R & CD-RW Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur EntretienPropos DE LA Tete Optique Depannage Probleme Cause Probable SolutionSchnellstart Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterAufstellungshinweise Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGTrack Number Titelnummer Display AnzeigefeldOpen Öffnen PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSEPower OFF Netz AUS Power on Netz EINRepeat Wiederholungsmodus Random Zufälliges AbspielenProgram Programm Numerisches TastenfeldDelete Löschen Im Programm-ModusSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW Einsetzen UND Austauschen VON BatterienAbspielbarkeit VON CDS WartungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe ProblemlösungHandtuch abgetrocknet werden Wissenswertes Über DEN AbtastlaserBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aantekening BIJ DE InstallatieSnel Beginnen Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENRepeat Herhalen PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENTime Tijd Afstandsbediening STANDBY-INDICATORInschakelen UitschakelenDelete Wissen Terwijl de cd-speler is gestoptBatterijen Plaatsen EN Vervangen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESMET CD’S Omgaan Problemen OplossenSchijfjes Reinigen Over DE LeeslensPage Nota Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Digital Output Salida DigitalCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE VisualizadorOpen Abrir PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSADiodo LED STAND-BY Random Escucha AL AzarControl Remoto Teclado NumericoPulse en el control remoto Instalacion Y Cambio DE PilasCapacidad DE Escucha DE Discos Discos DE Audio CD-R & CD-RWMantenimiento Manejo DE Discos CompactosSintoma Causa Posible Solucion PowerInvestigacion DE Averias Avviamento Rapido Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOCollegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Output DigitalePLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA AccesoORE RipeterePower OFF Spegni Power on AccendiRandom Casuale ScansioneProgramma Delete CancellaDisplay Premere il telecomandoDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Installazione E Sostituzione Delle BatterieRiproducibilitá DEL Disco ManutenzioneSintomo Possibili Cause Soluzione Ricerca GuastiNota Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Digital Output Saída DigitalPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA VisorTime Tempo Stop ParagemPower OFF Alimentação Desligada Power on Alimentação LigadaRepeat Repetir Random AleatórioProgram Programação Teclado NuméricoVisor Delete ApagarDiscos Áudio CD-R E CD-RW Instalação E Substituição DAS PilhasCapacidade DE Reproduçã do Disco ManutenaçãoLimpeza DOS CDS Resolução DE ProblemasSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Sintoma Causa Possível SoluçãoTänk PÅ Följande VID Inkoppling HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output DigitalutgångSTAND-BY Lysdiod Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättScan Bakåt Programmering FjärrkontrollenSiffertangenter CD-R & CD-RW Audio Skivor BatterierVilka Skivor KAN Spelas Underhåll