NAD C 525BEE owner manual Instalacion Y Cambio DE Pilas, Pulse en el control remoto

Page 31

6. Para escuchar el programa memorizado, pulse PLAY. En el visualizador aparecen “PROGRAM” y “MEMORY”, indicando que se está escuchando un programa memorizado. Durante Program Play los pulsadores SKIP dan acceso únicamente a las pistas que hay en la lista del programa. Por lo tanto, si usted desea escuchar únicamente una porción de un programa memorizado, inicie la

escucha y pulse SKIP para saltar sobre las pistas programadas que usted no desea escuchar.

7. Para terminar la escucha del programa, pulse STOP. No obstante, la lista de pistas memorizadas queda en la memoria, si desea escuchar otra vez el programa, simplemente pulse PLAY otra vez. Si desea corregir el programa, pulse repetidamente PROGRAM para revisar la lista y cambiarla. Para añadir pistas pulse el pulsador PROGRAM hasta que se visualice el número más alto del programa.

8. Para borrar la memoria del programa, pulse dos veces STOP, OPEN/CLOSE para abrir el cajón, o desconectar la alimentación eléctrica [POWER].

El ejemplo siguiente presenta una ilustración de etapa por etapa de cómo programar e iniciar Program Play para escuchar las pistas 5, 23, 9, 16, y 1.

A partir de Stop:

 

 

Pulse en el control remoto

Visualizador

PROGRAM

Pr

p:01

5

5

p:01

PROGRAM

Pr

p:02

+10, +10, 3

23

p:02

PROGRAM

Pr

p:03

9

9

p:03

PROGRAM

Pr

p:04

+10, 6

16

p:04

PROGRAM

Pr

p:05

1

1

p:05

PROGRAM

Pr

p:06

PLAY

 

 

La lista de pistas del visualizador Calendar (calendario) indica el programa seleccionado.

DELETE

El reproductor de CDs C 525BEE permite al usuario borrar pistas no deseadas en cualquier orden que se desee bien sea en Modo de Programa o en Modo de Parada (Stop Mode). Para borrar pistas, utilice la secuencia de operaciones que se indican a continuación:

En Modo de Programa (Program Mode):

1Pulse BORRAR (DELETE). El visualizador indica "dE d:01"; el reproductor se encuentra ahora dispuesto para la primera entrada de Borrar (Delete). "dE" cambiará a la primera pista de la memoria después de 1 segundo.

2Utilice los botones SKIP & SKIP para seleccionar la primera pista que desee borrar. Parpadeará el número de la pista.

3Pulse BORRAR (DELETE) otra vez para almacenar en la memoria el número de la pista seleccionado. El número de pista seleccionado se borrará en el visualizador. El visualizador avanzará a la siguiente posición. Este muestra que el reproductor está dispuesto para su segunda entrada pero no puede borrar pistas por encima de la pista 25.

4Repita las operaciones 2 y 3 para seleccionar para el borrado de los números de pista en la memoria, hasta un máximo de 20 entradas.

5Para reproducir el programa almacenado, pulse simplemente REPRODUCCION (PLAY). Durante la reproducción, los botones de SALTO (SKIP). Accederán a las pistas que aún forman parte de la lista. Las canciones borradas no se encuentran en la lista.

6Para borrar la memoria, pulse PARADA (STOP) dos veces, ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) para abrir el receptáculo, o para desconectar la alimentación.

En Modo Stop:

1. Pulse DELETE. El visualizador indica “dE" con el tiempo total de pista. El tocadiscos está preparado para la primera introducción Delete.

2. Use los pulsadores de teclado Numéricos de Introducción Directa para seleccionar la primera pista que desea borrar. El número de la pista seleccionada se borra en el visualizador de calendario y el tiempo total de escucha actualizado se muestra en el visualizador.

3. Repita las Etapas 2 para seleccionar los números de pista que desea borrar, hasta un máximo de 20 introducciones.

4. Para escuchar las pistas restantes, simplemente pulse PLAY. Durante la escucha los pulsadores SKIP dan acceso únicamente a las pistas todavía en la lista. Las canciones borradas no están en la lista.

5. Para limpiar la memoria, pulse OPEN/CLOSE para abrir el cajón, o ponga en off la alimentación.

El visualizador Calendario indica la lista de pistas que quedan. Termina la escucha, el C 525BEE para automáticamente, y el visualizador muestra otra vez todas las pistas contenidas en el CD insertado.

NOTA: En el modo Program-entry los pulsadores SKIP y

tienen función de “envuelta”: si usted pulsa repetidas veces SKIP Back

( ) a partir de la pista Track 01, el número se cuenta descendentemente a partir de la pista final del disco. Esto proporciona un modo cómodo de seleccionar pistas con número alto.

INSTALACION Y CAMBIO DE PILAS

El control remoto necesita dos pilas de 1,5-voltios y tamaño AAA (esto es,. UM-4 o IEC RO3). Recomendamos las pilas alcalinas para obtener máxima duración de funcionamiento. Para abrir el compartimento de pilas coloque la punta de su dedo en el entrante de la parte trasera del control remoto, empuje el borde flexible de la cubierta de las pilas y levante la cubierta. Instale pilas nuevas, orientándolas como se muestra en el diagrama que hay dentro del compartimento.

Los muelles de bobina deben contactar el extremo (-) de cada pila. Empuje otra vez la cubierta del compartimento de pilas y presiónela suavemente hasta que se fije. En algunos casos, la corrosión o aceite de las huellas dactilares en los contactos de las pilas pueden hacer que funcionen defectuosamente. Quite las pilas, frote los contactos metálicos de ambos extremos de cada pila con un paño limpio o una goma de borrar lápiz, y vuelva a instalar las pilas, teniendo cuidado de orientarlas correctamente.

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL

31

Image 31
Contents 525BEE Important Safety Instructions Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlDigital Output Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Rear Panel Connections Line OutputStop OpenPLAY/PAUSE TimeNumeric Keypad STAND-BY IndicatorPower on Power OFFDelete Installing and Replacing BatteriesMaintenance Cleaning DiscsSymptom Possible Cause Solution TroubleshootingAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Cordon D’ALIMENTATION Secteur Mise EN Marche RapideBranchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Sortie NumeriqueTemps Time AffichageOuverture Open LECTURE/PAUSE PLAY/PAUSERepetition Repeat TelecommandeMarche Power on Arrêt Power OFFProgrammation Partir du mode d’Arrêt StopEn Mode Programmation Clavier NumeriqueEntretien Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Audio CD-R & CD-RW Disques Pouvant Être LUS PAR CE LecteurPropos DE LA Tete Optique Depannage Probleme Cause Probable SolutionRückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANG Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterSchnellstart AufstellungshinweisePLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSE Display AnzeigefeldTrack Number Titelnummer Open ÖffnenRandom Zufälliges Abspielen Power on Netz EINPower OFF Netz AUS Repeat WiederholungsmodusIm Programm-Modus Numerisches TastenfeldProgram Programm Delete LöschenWartung Einsetzen UND Austauschen VON BatterienSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW Abspielbarkeit VON CDSWissenswertes Über DEN Abtastlaser ProblemlösungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe Handtuch abgetrocknet werdenAansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGEN Aantekening BIJ DE InstallatieBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Snel BeginnenTime Tijd PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENRepeat Herhalen Uitschakelen STANDBY-INDICATORAfstandsbediening InschakelenCD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJES Terwijl de cd-speler is gestoptDelete Wissen Batterijen Plaatsen EN VervangenOver DE Leeslens Problemen OplossenMET CD’S Omgaan Schijfjes ReinigenPage Digital Output Salida Digital Inicio RapidoNota Sobre LA Instalacion Conexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE LíneaPLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSA VisualizadorCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE Open AbrirTeclado Numerico Random Escucha AL AzarDiodo LED STAND-BY Control RemotoPulse en el control remoto Instalacion Y Cambio DE PilasManejo DE Discos Compactos Discos DE Audio CD-R & CD-RWCapacidad DE Escucha DE Discos MantenimientoInvestigacion DE Averias PowerSintoma Causa Posible Solucion Output Digitale Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAvviamento Rapido Collegamenti Pannello Posteriore Output DI LineaRipetere AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA OREScansione Power on AccendiPower OFF Spegni Random CasualePremere il telecomando Delete CancellaProgramma DisplayManutenzione Installazione E Sostituzione Delle BatterieDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Riproducibilitá DEL DiscoSintomo Possibili Cause Soluzione Ricerca GuastiDigital Output Saída Digital Instalação E Ligação RápidaNota Sobre a Instalação Ligações do Painel Traseiro Line Output Saída DE LinhaStop Paragem VisorPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA Time TempoRandom Aleatório Power on Alimentação LigadaPower OFF Alimentação Desligada Repeat RepetirDelete Apagar Teclado NuméricoProgram Programação VisorManutenação Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW Capacidade DE Reproduçã do DiscoSintoma Causa Possível Solução Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Sobre O Dispositivo DE Leitura ÓpticaDigitalutgång HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Bakpanelen Line OutputScan Bakåt Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättSTAND-BY Lysdiod Siffertangenter FjärrkontrollenProgrammering Underhåll BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Vilka Skivor KAN Spelas