NAD C 525BEE Avviamento Rapido, Collegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea, Output Digitale

Page 34

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL

ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

AVVIAMENTO RAPIDO

1. Collegare un doppio cavo RCA-to-RCA dai jack Line Output L (sinistro) ed R (destro) ai corrispondenti inputs CD sul Vs. amplificatore.

2. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.

3. Premere il pulsante “POWER” per accendere il riproduttore.

4. Premere “OPEN” per aprire il cassetto portadisco.

5. Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso circolare del portadisco. Assicurarsi che il disco sia centrato nel recesso.

6. Premere “PLAY/PAUSE”. Il cassettino si chiude automaticamente; la riproduzione del disco è immediata.

7. E’ possibile premere in qualsiasi momento SKIP per selezionare piste differenti del disco.

8. Premere “PLAY/PAUSE” se si vuole arrestare provvisoriamente l’ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul disco. (Premere “PLAY/PAUSE” un’altra volta quando si desidera riprendere l’ascolto. Premere STOP se si vuole terminare l’ascolto e riportare il pick-up all’inizio del disco.

NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE

Collocare il riproduttore per CD NAD C 525BEE su una superficie piana e priva di vibrazioni. (Se il riproduttore viene sottoposto a forti vibrazioni o viene fatto funzionare non in piano si possono riscontrare problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto alla pista). Il riproduttore può essere montato a torre con altri componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione adeguata tutto intorno. Se il riproduttore viene collocato molto vicino ad una radio (AM od FM) o ad un televisore, il funzionamento dei suoi circuiti digitali può dare interferenze statiche che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare il riproduttore per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo quando si ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.

COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE

1. OUTPUT DI LINEA

Collegare un cavo da questi jack all'amplificatore. Collegare una estremità di una piattina RCA-RCA nei jack di uscita L [sinistro] (superiore) ed R [destro] (inferiore). Collegare l'altra estremità del cavo all'entrata CD dell'amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di entrata di livello (ad esempio le entrate AUX - ausiliari). NON collegare questo cavo ai jack di entrata PHONO dell'amplificatore. Le prese RCA sul NAD C 525BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità. Rosso e bianco indicano l'audio lati Destro e Sinistro ed il giallo è per il Digital Out. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcun modo e che tutte le prese siano ben calzate.

2. OUTPUT DIGITALE

Il segnale digitale di playback è ottenibile sul jack di uscita. L’output dei dati seriali viene prelevato dopo l’eventuale correzione degli errori, ma prima della conversione digitale/analogica e filtraggio. L’output è isolato dal trasformatore dai circuiti integrati D ad A. Può essere collegato a qualsiasi elaboratore per segnali digitali conforme agli standard Sony/Philips (SPDIF).

Per utilizzare l’output digitale, collegare un cavo da questo jack all’input marcato “CD digital” od equivalente sull’elaboratore digitale o registratore. Per assicurare il risultato migliore possibile, il cavo deve essere un coassiale da 75 ohm, del tipo impiegato per video segnali, con presa fono alle due estremità. (Per poterli distinguere dai cavi simili impiegati per i segnali analogici per l’audio, i cavi per i segnali video e digitali sono di solito dotati di prese color giallo).

3. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C.A. a muro o presa ausiliaria C.A. sul retro dell’amplificatore.

COMANDI PANNELLO ANTERIORE

1. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)

Premere questo pulsante per portare l'alimentazione al riproduttore per dischi. Premere nuovamente e rilasciare per spegnere. Il display si accende per confermare che l’unità è accesa e pronta per l’uso.

2. CASSETTO PORTADISCO

Per l’ascolto di un disco, premere il pulsante “OPEN” per aprire il cassetto portadisco. Infilare il CD nel recesso circolare grande del cassetto, tenendo la faccia trasparente (quella di riproduzione) rivolta in giú. L’etichetta deve essere IN ALTO.

I dischi CD-3 (i “singles” da 3 pollici) possono essere ascoltati direttamente, senza l’impiego di un adattatore. Infilare il disco nel cassetto, centrandolo nel recesso circolare piú piccolo e tenendo l’etichetta rivolta in ALTO.

NOTA: Questo riproduttore non è stato progettato per accettare un "disco stabilizzatore" collocato su un CD, né due CD collocati uno sull’altro. Serve per la riproduzione di CD audio e CD-RW, ma non dei dischi marcati CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM, oppure PHOTO CD. Consultare anche il Capitolo “Nota sui dischi audio CD-R e CD-RW”

34

Image 34
Contents 525BEE Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Luokan 1 Laserplaite Klass 1 LaserapparatRear Panel Connections Line Output Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Digital OutputTime OpenPLAY/PAUSE StopPower OFF STAND-BY IndicatorPower on Numeric KeypadCleaning Discs Installing and Replacing BatteriesMaintenance DeleteSymptom Possible Cause Solution TroubleshootingAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Sortie Numerique Mise EN Marche RapideBranchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Cordon D’ALIMENTATION SecteurLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE AffichageOuverture Open Temps TimeArrêt Power OFF TelecommandeMarche Power on Repetition RepeatClavier Numerique Partir du mode d’Arrêt StopEn Mode Programmation ProgrammationDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Audio CD-R & CD-RW EntretienDepannage Probleme Cause Probable Solution Propos DE LA Tete OptiqueAufstellungshinweise Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterSchnellstart Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGOpen Öffnen Display AnzeigefeldTrack Number Titelnummer PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSERepeat Wiederholungsmodus Power on Netz EINPower OFF Netz AUS Random Zufälliges AbspielenDelete Löschen Numerisches TastenfeldProgram Programm Im Programm-ModusAbspielbarkeit VON CDS Einsetzen UND Austauschen VON BatterienSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW WartungHandtuch abgetrocknet werden ProblemlösungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe Wissenswertes Über DEN AbtastlaserSnel Beginnen Aantekening BIJ DE InstallatieBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENTime Tijd PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENRepeat Herhalen Inschakelen STANDBY-INDICATORAfstandsbediening UitschakelenBatterijen Plaatsen EN Vervangen Terwijl de cd-speler is gestoptDelete Wissen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESSchijfjes Reinigen Problemen OplossenMET CD’S Omgaan Over DE LeeslensPage Conexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Inicio RapidoNota Sobre LA Instalacion Digital Output Salida DigitalOpen Abrir VisualizadorCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAControl Remoto Random Escucha AL AzarDiodo LED STAND-BY Teclado NumericoInstalacion Y Cambio DE Pilas Pulse en el control remotoMantenimiento Discos DE Audio CD-R & CD-RWCapacidad DE Escucha DE Discos Manejo DE Discos CompactosInvestigacion DE Averias PowerSintoma Causa Posible Solucion Collegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAvviamento Rapido Output DigitaleORE AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA RipetereRandom Casuale Power on AccendiPower OFF Spegni ScansioneDisplay Delete CancellaProgramma Premere il telecomandoRiproducibilitá DEL Disco Installazione E Sostituzione Delle BatterieDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW ManutenzioneRicerca Guasti Sintomo Possibili Cause SoluzioneLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Instalação E Ligação RápidaNota Sobre a Instalação Digital Output Saída DigitalTime Tempo VisorPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA Stop ParagemRepeat Repetir Power on Alimentação LigadaPower OFF Alimentação Desligada Random AleatórioVisor Teclado NuméricoProgram Programação Delete ApagarCapacidade DE Reproduçã do Disco Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW ManutenaçãoSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Sintoma Causa Possível SoluçãoAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångTänk PÅ Följande VID Inkoppling DigitalutgångScan Bakåt Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättSTAND-BY Lysdiod Siffertangenter FjärrkontrollenProgrammering Vilka Skivor KAN Spelas BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Underhåll