NAD C 525BEE HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN Snabbgenomgång, Tänk PÅ Följande VID Inkoppling

Page 46

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

HUR DU SPELAR CD-SKIVOR, EN SNABBGENOMGÅNG

1. Anslut signalkabeln som följer med NAD C 525BEE till utgången märkt LINE OUT på CD-spelaren till CD-ingången på din förstärkare. Den röda kontakten skall anslutas till höger (R) och den vita till vänster (L).

2. Anslut nätsladden till ett vägguttag.

3. Slå på CD-spelaren genom att trycka på knappen märkt POWER.

4. Tryck på OPEN-knappen så att släden åker ut.

5. Lägg en CD-skiva i det runda facket på släden med etikettsidan uppåt.

6. Tryck på PLAY-knappen och skivsläden åker in och avspelningen

påbörjas.

 

 

7. Tryck på SKIP

och

för att välja andra spår på skivan.

8. För att göra en paus i avspelningen, tryck på PLAY/PAUSE. För att fortsätta avspelningen, tryck på PLAY/PAUSE en gång till. Avspelningen fortsätter nu från samma punkt på skivan som när den pausades. Tryck på STOP för att avbryta avspelningen.

TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING

NAD C 525BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Kraftiga vibrationer eller om spelaren står snett kan få den att såra ur. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för att apparaten inte står instängd utan ventilation. Precis som all utrustning innehållande digitalteknik, kan processorn i din CD-spelare störa mottagning av mycket svaga radio eller TV-signaler. Om så skulle vara fallet kan prova med att flytta CD-spelaren eller stänga av den när du skall titta eller lyssna på radio och TV.

ANSLUTNINGAR PÅ BAKPANELEN

1. LINE OUTPUT

Analog signalutgång. Här ansluter du en signalkabel. Andra änden på kabeln skall anslutas till förstärkarens CD eller AUX-ingång. Om du inte har vare sig CD eller AUX-ingång kan du ansluta CD-spelaren till vilken annan ingång som helst utom den som är avsedda för skivspelare (PHONO). Kabeln skall anslutas med den röda kontakten till höger utgång (R) och den vita kontakten till vänster utgång (L). Kontakterna på NAD C 525BEE är färgkodade för enkelhetens skull. Röd och vit är höger respektive vänster ljudutgångar och gula är för digitalutgången. signalöverföring med RCA kontakter i ändarna. (Det är vanligt att signalkablar av denna typen är försedda med gula kontakter för att skilja dem från vanliga ljudkablar.)

2. DIGITALUTGÅNG

Den digitala ljudsignalen är tillgänglig från denna kontakt. Signalen tas efter felkorrigeringen men innan digital-till-analog omvandlingen och filtreringen. Utgången är transformatorisolerad från de inbyggda D/A omvandlarna. Man kan ansluta alla digitala signalprocessorer som använder Sony/Philips (SPDIF) standard.

För att använda denna utgången ansluter du en kabel från denna kontakt till “CD digital in” eller motsvarande på en signalprocessor eller liknande. För bästa resultat bör kabeln hålla 75 ohms impedans och vara avsedd för videosignaler eller digital signalöverföring med RCA kontakter i ändarna. (Det är vanligt att signalkablar av denna typen är försedda med gula kontakter för att skilja dem från vanliga ljudkablar.)

3. NÄTSLADD.

För anslutning till vägguttag.

KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN

1. AV/PÅ KNAPP

Med den POWER-knappen sätter du på eller stänger av CD-spelaren. Displayen tänds för att visa att apparaten är påslagen och klar att använda.

2. SKIVSLÄDEN

För att spela CD-skivorna skall de placeras i de runda facken i skivsläden med etikettsidan uppåt. De två olika storlekarna på urfasningarna i släden är till vanliga 5”CD i den stora och till små 3”CD-singlar i den lilla urfasningen.

OBSERVERA: Lägg inga främmande föremål i CD-spelaren då det kan skada maskinen. NAD C 525BEE är inte konstruerad att användas med så kallade dämpskivor, inte heller skall du lägga två CDskivor i släden.

NAD C 525BEE är bara avsedd för vanliga ljud-CD och CD-R, CD-RW. CD-ROM, DVD. CD-V, DVD, CD-I och PHOTO-CD fungerar inte i denna spelare. Se även avsnittet om CD-R och CD-RW ljudskivor

3. DISPLAYFÖNSTRET

I fönstret får du information om avspelningen och den aktuella CD- skivan i apparaten.

Information i fönstret läses från skivans subkoder.

SKIVSPÅR Varje skiva är uppdelad i olika spår. Spåren representerar typiskt de olika musikstyckena på en skiva eller de olika satserna i en symfoni. De olika spårens ordning visas i regel på CD-skivans omslag.

Vissa tillverkare väljer att lägga in spåren i underavdelningar s.k. indexnummer. Denna CD-spelare visar inte indexnummer.

TID Normalt visas förfluten tid för aktuellt spår i minuter och sekunder i displayen. Med TIME knappen kan man växla till kvarvarande tid för hela skivan i minuter och sekunder. Du väljer tidsvisning genom att trycka på TIME-knappen. När du laddar en ny skiva och använder OPEN knappen för att stänga släden, kommer displayen att visa antalet stycken på skivan samt den totala speltiden för skivan.

REMAIN REMAIN lyser i det nedre, vänstra hörnet av displayen, om du har tryckt på TIME-knappen för att visa återstående tid i displayen för ett stycke, skiva eller program.

REPEAT 1 “REPEAT” och “1” lyser i mitten och övre, vänstra hörnet av displayen vid repetering av enstaka spår. “REPEAT” och “ALL” lyser när man repeterar en hel skiva eller ett program.

RANDOM RANDOM lyser i displayen när man valt slumpmässig avspelning.

MUSIKKALENDER Här visas de tillgängliga spåren på den aktuella skivan. När ett spår spelats stryks det ur listan för att visa hur mycket som redan spelats och vad det finns kvar på skivan. Det nummer som spelas blinkar. Displayen kan visa 16 spår.

MEMORY Under avspelning av en programmerad låtordning lyser

“Memory”

 

 

 

 

 

STATUS I vänstra kanten av tidsdisplayen finns en pil (

), som lyser

under PLAY. Två vertikala streck (

 

 

 

) som indikerar pausläge. När

 

 

spelaren är stoppad återgår displayen till att visa antalet spår och total tid på skivan.

no dISC “no disc” lyser när det inte finns någon skiva i spelaren eller när en skiva som inte går att läsa ligger i maskinen (skivan upp och ner vänd eller smutsig).

FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE En mottagare för infraröda signaler sitter placerad på vänster sida i displayen. Här tas signalerna från fjärrkontrollen emot. Se till att ingenting skymmer detta fönster, annars fungerar inte fjärrkontrollen.

46

Image 46
Contents 525BEE Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Luokan 1 Laserplaite Klass 1 LaserapparatRear Panel Connections Line Output Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Digital OutputTime OpenPLAY/PAUSE StopPower OFF STAND-BY IndicatorPower on Numeric KeypadCleaning Discs Installing and Replacing BatteriesMaintenance DeleteSymptom Possible Cause Solution TroubleshootingAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Sortie Numerique Mise EN Marche RapideBranchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Cordon D’ALIMENTATION SecteurLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE AffichageOuverture Open Temps TimeArrêt Power OFF TelecommandeMarche Power on Repetition RepeatClavier Numerique Partir du mode d’Arrêt StopEn Mode Programmation ProgrammationDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Audio CD-R & CD-RW EntretienDepannage Probleme Cause Probable Solution Propos DE LA Tete OptiqueAufstellungshinweise Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterSchnellstart Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGOpen Öffnen Display AnzeigefeldTrack Number Titelnummer PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSERepeat Wiederholungsmodus Power on Netz EINPower OFF Netz AUS Random Zufälliges AbspielenDelete Löschen Numerisches TastenfeldProgram Programm Im Programm-ModusAbspielbarkeit VON CDS Einsetzen UND Austauschen VON BatterienSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW WartungHandtuch abgetrocknet werden ProblemlösungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe Wissenswertes Über DEN AbtastlaserSnel Beginnen Aantekening BIJ DE InstallatieBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENTime Tijd PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENRepeat Herhalen Inschakelen STANDBY-INDICATORAfstandsbediening UitschakelenBatterijen Plaatsen EN Vervangen Terwijl de cd-speler is gestoptDelete Wissen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESSchijfjes Reinigen Problemen OplossenMET CD’S Omgaan Over DE LeeslensPage Conexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Inicio RapidoNota Sobre LA Instalacion Digital Output Salida DigitalOpen Abrir VisualizadorCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAControl Remoto Random Escucha AL AzarDiodo LED STAND-BY Teclado NumericoInstalacion Y Cambio DE Pilas Pulse en el control remotoMantenimiento Discos DE Audio CD-R & CD-RWCapacidad DE Escucha DE Discos Manejo DE Discos CompactosInvestigacion DE Averias PowerSintoma Causa Posible Solucion Collegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAvviamento Rapido Output DigitaleORE AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA RipetereRandom Casuale Power on AccendiPower OFF Spegni ScansioneDisplay Delete CancellaProgramma Premere il telecomandoRiproducibilitá DEL Disco Installazione E Sostituzione Delle BatterieDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW ManutenzioneRicerca Guasti Sintomo Possibili Cause SoluzioneLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Instalação E Ligação RápidaNota Sobre a Instalação Digital Output Saída DigitalTime Tempo VisorPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA Stop ParagemRepeat Repetir Power on Alimentação LigadaPower OFF Alimentação Desligada Random AleatórioVisor Teclado NuméricoProgram Programação Delete ApagarCapacidade DE Reproduçã do Disco Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW ManutenaçãoSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Sintoma Causa Possível SoluçãoAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångTänk PÅ Följande VID Inkoppling DigitalutgångScan Bakåt Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättSTAND-BY Lysdiod Siffertangenter FjärrkontrollenProgrammering Vilka Skivor KAN Spelas BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Underhåll