Eton G3 Setting Your Time Zone, Setting the Clock and Weekday, Setting Alarms 1 Through

Page 9

GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL

GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL

SETTING YOUR TIME ZONE

1.With the G3 turned on or off, perform a 2 second press of TZ (time zone) button; the time zone flashes in the display, with the number of minutes ahead or behind GMT (Greenwich Mean Time).

2.Use the tuning knob or quick, short presses of the TZ button to select your home time zone (see time zone abbreviation list below).

3.Press PAGE/TIME to confirm the setting.

Time Zone Abbreviation List:

ANC-Anchorage

BEG-Beijing

BKK-Bangkok

CAI-Cairo

CCS-Caracas

CHI-Chicago

 

 

DAC-Dhaka

DEL- Delhi

 

 

DEN-Denver

DXB-Dubai

GMT-GMT

HKG-Hong Kong

 

 

HNL-Honolulu

JED-Jeddah

 

 

KHI-Kashi

LAX-Los Angeles

 

 

LON-London

NOU-Noumea

 

 

NYC-New York City

PAR-Paris

 

 

RIO-De Janeiro

SYD-Sydney

TYO-Tokyo

WLG-Wellington

 

 

SETTING THE CLOCK AND WEEKDAY

The G3’s clock is in 24-hour format. Turn off the G3.

1.With the G3 turned off, press the PAGE/TIME button for about 2 seconds or until the hour digits start flashing.

2.While it’s flashing press F1-7 to highlight today’s weekday. F1 is Sunday F2 is Monday, etc.

3.While it’s still flashing (or within 3 seconds) use the tuning knob to set the correct hour, then immediately press PAGE/TIME again, noting that the minute digits start flashing.

SETTING THE CLOCK AND WEEKDAY continued

4.While they’re flashing (or within 3 seconds) use the tuning knob to set the correct minutes.

5.Immediately press PAGE/TIME again. The clock and weekday are set.

SETTING ALARMS 1 THROUGH 4

The G3 has 4, independently programmable alarm timers (buttons F1-4 when the radio is turned off) to turn it on at a specified time. Additionally, each timer can be programmed for a specific weekday, volume, playtime and memory location. We suggest that you read this procedure thoroughly setting.

To set an alarm:

1.With the G3 turned off, perform a long press of one of the F1-4 buttons (about 3 seconds), causing the hour to flash.

2.While it’s still flashing press one of the F1-7 buttons to highlight the day(s) of the week for the alarm turn on. Notice that a square surrounds the F1-7 button that you’ve pressed. Place squares around all 7 of them if you want the alarm to activate each day.

3.While it’s flashing use the tuning knob to set the hour; and Press the PAGE/TIME button causing the minutes to flash.

4.While they’re flashing use the tuning knob to set the minutes, then press the PAGE/TIME button causing VOL (volume) to appear.

5.While it’s in the display use the tuning knob to set the wake-up volume, then press the PAGE/TIME button, causing the alarm’s play minutes to appear as DELAY.

6.While they appear in the display use the tuning knob to set the wake-up alarm’s play minutes from 1-99, then press the PAGE/TIME button, caus- ing the memory page number to appear in the display.

7.While it’s in the display use the tuning knob to set the memory page number or select no page number by selecting 00 if you want to use the last frequency that you were tuned to.

16

17

 

 

Image 9
Contents Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved Environment DisposalProtect the environment Preventing Battery Leakage WHAT’S INCLUDED? Power SourcesUsing the Sleep Timer F1-7 Dual Function Button DiagramSetting UP AM and FM Outside North America Initial SettingsVolume Control Selecting LW, AM, FM, Aircraft Band and ShortwaveTuning SSB Single Side Band Signal Strength IndicatorShortwave Listening Optimizing Shortwave ReceptionUsing the Synchronous Detector Using the DX/LOCAL SwitchWIDE/NARROW Switch Tuning in StationsAccessing Stored Memories AUTO-SEARCH TuningTo select an auto-search mode Direct Frequency EntryDeleting ALL of a Memory PAGE’S Contents Using the COPY/PASTE FunctionLabeling Memory Pages Deleting a Selected MemorySetting the Clock and Weekday Setting Your Time ZoneSetting the Clock and Weekday Setting Alarms 1 ThroughUsing the Light Activating and Deactivating the AlarmsReset Button External Antenna SocketResetting the Radio Using the Lock FeatureWarranty Registration Limited Warranty Service for Your ProductAvertissement EnvironnementSources D’ALIMENTATION QU’EST-CE QUI EST FOURNI?Prévenir DES Fuites DE Pile ALLUMER/ETEINDRE LE G3Contrôle DU Volume Configuration AM ET FM EN Dehors DE L’AMÉRIQUE DU NordChargement DES Batteries AU Ni-MH Dans LE G3 continué Paramétrage InitialRDS FM Indicateur DE Force DU SignalEcoute DES Ondes Courtes Optimisation DE LA Réception DES Ondes CourtesUtilisation DU Commutateur DX/LOCAL Syntonisation BLU Bande latérale uniqueUtilisation DU Détecteur Synchrone Commutateur WIDE/NARROWSyntonisation Avec Recherche Automatique Entrée Directe DE LA FréquenceSyntonisation Avec Sauvegarde DES Stations EN MémoireUtilisation DE LA Fonction COPIER/COLLER Dénomination DES Pages MémoiresUtilisation DE LA Fonction Effacement D’UNE Mémoire SélectionnéeEffacement DU Contenu DE Toutes LES Pages Memoires Régage DES Alarmes DE 1 ÀRéglage DE Votre Fuseau Horaire Réglage DE L’HORLOGE ET DU Jour DE LAActivation ET Desactivation DES Alarmes Régage DES Alarmes DE 1 À 4 continuéUtilisation DE L’ECLAIRAGE Prise D’ANTENNE ExterneSupport Pliable À L’ARRIÈRE Prise Ecouteurs ET UtilisationUtilisation DE LA Fonction Verrou Enregistrement DE LA GarantieMaintenance DE Votre Produit Medio ambiente AtenciónNo retirar la tapa ni la parte de atrás ¿QUÉ SE INCLUYE? Diagrama DE Botones DE Doble Función F1-7Fuentes DE Alimentación Prevención DE Fuga DE BateríaConfiguración DE AM Y FM Fuera Configuración DE AM Y FM Fuera DE NorteaméricaControl DE Volumen Ajustes InicialesIndicador DE Fuerza DE Señal Escucha DE Onda CortaOptimización DE Recepción DE Onda Corta USO DEL Interruptor DE DX/LOCAL Sintonización DE SSB Banda Lateral ÚnicaUSO DEL Detector Sincrónico Interruptor DE WIDE/NARROWSintonización DE Autobúsqueda Entrada DE Frecuencia DirectaSintonización DE Autobúsqueda continuado Almacenaje DE Emisoras EN LA MemoriaUSO DE LA Función DE COPIAR/PEGAR Etiquetado DE Páginas DE MemoriaUSO DE LA Función DE COPIAR/PEGAR continuado Borrado DE UNA Memoria SeleccionadaAjuste DE SU Huso Horario Borrado DE LOS Contenidos DE Todas LAS Páginas DE MemoriaAjuste DE SU Huso Horario continuado Ajuste DEL Reloj Y DE Días LaborablesAjuste DE Alarmas DE LA 1 a LA 4 continuado Ajuste DE Alarmas DE LA 1 a LAActivación Y Desactivación DE LAS Alarmas USO DE LA LUZReseteo DE LA Radio Botón DE ResetSelección DE FM ESTÉREO/MONO Enchufe DE LINE-IN/OUTGarantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU Producto Registro DE LA GarantíaEnvío por correo de la tarjeta de garantía incluida Eton CorporationEntsorgung Brauchen SIE HILFE?WAS IST ENTHALTEN? Sleeptimer BenutzenStromquellen NI-MH Batterien IM G3 AufladenAnfangseinstellungen F1-7 Duales Funktionstasten SchemaUKW UND MW Ausserhalb Nordamerikas Einstellen LautstärkenregelungUKW RDS SignalstärkeanzeigeKurzwelle Hören DEN Kurzwellenempfang OptimierenSSB Tunen Single Side Band DX/LOCAL Schalter BenutzenWIDE/NARROW Schalter Sender Einstellen AUTO-SEARCH Tuning fahren Sie fortEingabe DER Direkten Frequenz Sender AbspeichernSpeicherseiten Benennen Senderspeicher Wieder AufrufenCOPY/PASTE Funktion Benutzen Ausgewählten Speicher LöschenZeitzone Einstellen fahren Sie fort Zeitzone EinstellenUhrzeit UND Wochentag Einstellen DEN Ganzen Inhalt Einer Speicherseite LöschenWeckalarme Aktivieren UND Deaktivieren Weckalarme 1 BIS 4 EinstellenBeleuchtung Benutzen Externe AntennenanschlussbuchseRadio Reset Reset TasteLINE-IN/OUT Buchse fahren Sie fort Klappständer AUF DER RückseiteGarantie Registrierung ProduktserviceBeschränkte Garantie Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte einSmaltimento ambientale AvvertenzeDisposizioni Contenuto Della Confezione Utilizzo DEL Timer DI SpegnimentoSorgenti DI Alimentazione Caricamento Delle Pile Ni-MH NEL G3Regolazione DEL Volume F1-7 Schema DEL Tasto a Funzione DualeImpostazioni Iniziali Selezione LW, AM, FM, Banda Aereo E Onde CorteAscolto Delle Onde Corte Indicatore Potenza SegnaleOttimizzazione Della Ricezione Delle Onde Corte Ottimizzazione Della RicezioneUtilizzo DEL Seletore DX/LOCAL Sintonizzazione SSB Single Side Band continuiUtilizzo DEL Rilevatore Sincrono Selettore WIDE/NARROWInserimento Diretto Della Frequenza Sintonizzazione Delle StazioniSintonizzazione Ricerca Automatica Sintonizzazione Ricerca Automatica continuiEtichettare LE Pagine Memoria Accedere Alle Memorie SalvateUtilizzo Della Funzione COPIA/INCOLLA Eliminazione DI UNA Memoria SelezionataImpostazione Della Propria Zona Oraria Eliminazione DI Tutti I Contenuti DI UNA Pagina MemoriaImpostazione ORA E Giorno Della Settimana Elenco abbreviazioni zone orarieImpostazione Degli Allarmi a 1 a 4 continui Impostazione Degli Allarmi a 1 aUtilizzo Della Luce Presa Antenna EsternaSelezione FM STEREO/MONO Tasto ResetPresa Line IN/OUT Supporto PosterioreGaranzia Limitata Servizi PER IL Prodotto 110 111 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 37 pages 19.34 Kb

G3 specifications

The Eton G3 is a versatile and compact portable radio receiver designed for outdoor enthusiasts and emergency preparedness. Known for its robust performance and user-friendly features, the G3 has won the hearts of many radio enthusiasts looking for a reliable way to stay informed and entertained.

One of the standout features of the Eton G3 is its ability to receive a wide range of frequencies. It covers AM, FM, as well as shortwave bands, allowing users to tune into local stations, international broadcasters, or even emergency service communications. The built-in digital signal processing technology provides clear reception, reducing static and improving sound quality, making it an excellent choice for both casual listening and serious radio aficionados.

The G3 is equipped with a backlit LCD display that provides essential information at a glance, including frequency, time, and mode settings. This display is easy to read in various lighting conditions, which is particularly useful when camping or in low light environments.

Portability is a key characteristic of the Eton G3. Weighing less than a pound and featuring a slim design, it easily fits into a backpack or even a pocket. The included collapsible antenna enhances reception and can be retracted when not in use, further contributing to its compact nature.

Another important aspect of the G3 is its power versatility. Users can operate the radio using four AA batteries, making it ideal for extended outdoor use where charging options are limited. Additionally, the G3 can be powered via an AC adapter, offering flexibility for both home and travel use.

For added convenience, the Eton G3 comes with built-in alarm and sleep timer functions, making it suitable for overnight camping trips or as a bedside companion. Its durable construction ensures it can withstand the rigors of outdoor activities, while its sleek aesthetics make it a stylish addition to any indoor space.

In conclusion, the Eton G3 is a highly functional, portable radio that combines advanced technology with user-friendly features. With its broad frequency coverage, digital processing, and compact design, it serves as an essential tool for anyone looking to stay connected to the world, whether in the comfort of home or out in nature.