Aiwa XH-A1000 manual Precauciones, Advertencia, Registro del propietario, Instalació n

Page 37

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉ CTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Descripción de los símbolos gráficos:

El símbolo de rayo, incluido dentro de un triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El símbolo de exclamación, incluido en un triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de empleo y mantenimiento (servicio té cnico) en la documentación suministrada con el aparato.

Registro del propietario

Para su comodidad, anote los números de modelo y de serie (situados en la parte trasera de la unidad) en el espacio proporcionado a continuación. Téngalos presentes cuando se ponga en contacto con el proveedor Aiwa en caso de dificultades.

Nº de modelo

Nº de serie (nº de lote)

CX-A1000

SX-WA1000

SX-C1800

SX-R1800

PRECAUCIONES

Lea el manual de instrucciones atentamente y por completo antes de emplear la unidad. Asegúrese de conservar el manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Todas las advertencias y precauciones proporcionadas en el manual de instrucciones y en la unidad deben respetarse estrictamente, asícomo los siguientes consejos sobre seguridad.

Instalació n

1Agua y humedad — No emplee esta unidad cerca del agua, como por ejemplo, cerca de una bañera, pileta de la cocina, piscina o similares.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluidas salidas de calefacción, estufas u otros dispositivos que generen calor.

Tampoco debe situarse en lugares cuya temperatura sea inferior a 5° C (41° F) o superior a 35° C (95° F).

3Superficie de montaje — Instale la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilació n — La unidad debe instalarse con suficiente espacio a su alrededor de forma que el calor se disperse. Deje un espacio libre de 10 cm en las partes posterior y superior de la unidad, y de 5 cm a cada lado.

-No coloque el aparato sobre una cama, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación.

-No instale la unidad en un estante para libros, mueble o repisa cerrada que pueda impedir la circulación de aire.

5Introducció n de objetos y líquidos — Tenga cuidado para que no se introduzcan objetos ni líquidos en la unidad a través de las aberturas de ventilación.

6Carros de mano y soportes — La unidad

debe moverse con cuidado cuando se encuentre sobre un carro de mano o soporte. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies desniveladas pueden causar que la unidad o el carro se caiga.

7Condensació n — Es posible que se condense humedad en la lente del fonocaptor de CD si:

-La unidad se desplaza de un lugar frío a otro caliente

-El sistema de calefacción se pone en funcionamiento

-La unidad se emplea en una sala muy húmeda

-La unidad se refrigera mediante un acondicionador de aire Si se condensa humedad en el interior de este aparato, es posible que no funcione con normalidad. Si esto ocurre, no lo utilice durante unas horas. A continuación, vuelva a emplearlo.

8Instalació n en la pared o en el techo — La unidad no debe instalarse en la pared ni en el techo, a menos que se especifique en el manual de instrucciones.

Alimentació n elé ctrica

1Fuentes de alimentació n — Conecte esta unidad únicamente a las fuentes de alimentación especificadas en el manual de instrucciones y en las etiquetas de la misma.

2Polarizació n — Como medida de seguridad, algunas unidades están equipadas con clavijas polarizadas de alimentación de CA que sólo pueden insertarse en la toma de corriente en una única posición. Si resulta difícil o imposible insertar la clavija de alimentación de CA en la toma de corriente, dele la vuelta a la clavija e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede insertarla con facilidad en la toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado para que repare o sustituya dicha toma. Con el fin de respetar la característica de seguridad de la clavija polarizada, no la fuerce para introducirla en la toma de corriente.

3Cable de alimentació n de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, tire del enchufe del mismo. No tire del propio cable.

-No toque el enchufe de alimentación de CA con las manos mojadas, ya que pueden producirse incendios o descargas eléctricas.

-Los cables de alimentación deben instalarse cuidadosamente con el fin de evitar que se doblen en exceso, queden atrapados o se pisen. Preste especial atención al cable que conecta la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar las tomas de CA y los cables prolongadores más allá de su capacidad, ya que pueden producirse incendios o descargas eléctricas.

4Cable prolongador — Para evitar recibir descargas eléctricas, no utilice una clavija polarizada de alimentación de CA con un cable prolongador, receptáculo u otra toma de corriente, a menos que la clavija polarizada pueda insertarse por completo y las cuchillas de la misma no queden al descubierto.

5Períodos sin utilizació n — Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varios meses o más, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Mientras el cable esté enchufado, la unidad recibirá una pequeña cantidad de corriente aunque la alimentación esté desactivada.

2 ESPAÑOL

Image 37
Contents XH-A1000 Página Press q REC/REC Mute to start recordingPresione qREC/REC Mute para iniciar la grabación Appuyez sur qREC/REC Mute pour lancer l’enregistrementInstallation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Before connecting the AC cord Check Your System AccessoriesBasic Connections Connect the right speaker to the main unitPositioning the Speakers Connecting AN Outdoor Antenna Connecting Other EquipmentsAUX Connection exampleSelecting External AUDIO/VIDEO Sources Connecting a DVD PlayerPlay the connected equipment Setting Display Mode Remote ControlBefore Operation PreparationsChannel MULTI-AMPLIFIER System Setting Power Economizing ModeBUILT-IN Subwoofer System Press ECOVolume Control Audio AdjustmentsBBE System Super T-BASS SystemGraphic Equalizer Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQMemorizing the NEW Equalization Curves DSP SurroundMulti JOG Press Tuner Preset repeatedly to select Manual tuning mode Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the FM Or AM band Preset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 ReceptionMusic Sensor Basic OperationsLoading Discs To play with the remote controlPlaying Discs CD Playing Tape PlaybackPress RANDOM/REPEAT RANDOM/REPEAT PlayRandom Play Repeat PlayBlank Skip Play Programmed PlayPlaying Basic Recording Sound Adjustment During RecordingInserting Blank Spaces Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once AI Edit RecordingPress qREC/REC MUTE, and then press Within 2 seconds to start recordingPress the numbered buttons 0-9 to designate Tape length Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersDolby Surround Recording Adjusting Speaker LevelPress Dolby PRO Logic to select Normal DolbyTo change the delay time Press Manual Select again to stop the noise signalTo cancel Dolby PRO Logic mode About the channelsAdditional Dolby PRO Logic Modes Surround SoundSurround DolbyMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX Functions Press CD and load the discs Press Prgm once CD Karaoke ProgramRepeat to reserve other tracks Press d to start play Timer Setting the ClockKarake ClockAdjust the volume Setting the TimerPress Power to turn off the power Prepare the sourceTimer Recording Care and MaintenanceTimer ClockSpecifications To reset Troubleshooting GuideName/Nombre/NomPage/Pá gina/Page Parts IndexName/Nombre/Nom Page/Pá gina/Page Correction Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario Instalació nÍndice Conexiones Básicas Compruebe EL Sistema Y LOS AccesoriosConecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAColocació N DE LOS Altavoces Conexió N DE UNA Antena Exterior Ejemplo de conexió n Selecció N DE Fuentes DE AUDIO/ Video Externas Conexión DE UN Reproductor DE DVDEmplee el equipo conectado Ajuste DEL Modo DE Visualizació N Control RemotoSistema Multiamplificador DE 4 Canales Ajuste DEL Modo DE Ahorro DE EnergíaSistema DE Altavoz Potenciador DE Graves Incorporado Presione ECOAjustes DE Sonido Control DE VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSSelecció N DE LA Curva DE Ecualizació N Programada Ecualizador GráficoAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizació N Nueva Presione GEQAntes de que transcurran 8 segundos, presione Memorizació N DE LAS Curvas DE Ecualizació N NuevasEnter Presione SurroundRecepción DE LA Radio Sintonización ManualEmisora Memorizació N Sintonizació N DEL NÚ Mero DERepita los pasos 1 y Para borrar emisoras memorizadasSensor DE MÚ Sica Operaciones BásicasReproducción DE Cintas Reproducció N DE Discos Inserció N DE DiscosReproducción DE CD CintasPresione RANDOM/REPEAT Reproducció N ALEATORIA/REPETIDAReproducció N Aleatoria Reproducció N RepetidaPresione Prgm dos veces en el modo de parada Reproducció N CON Omisió N DE Espacios EN BlancoPresione CD Blank Skip en la unidad principal Ajuste DE Sonido Durante LA Grabació N Grabación BásicaInserció N DE Espacios EN Blanco GrabaciónGrabación DE Edición AI Programar alguna pista Grabación DE Edición ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Para cambiar el programa de cada caraPresione Dolby PRO Logic para seleccionar Ajuste DEL Nivel DE LOS AltavocesNormal Reproducción CON Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby PRO LogicAcerca de los canales Para cambiar el tiempo de retardoModos Dolby PRO Logic Adicionales Digital SurroundInicie la reproducció n del sonido Dolby Digital Surround en el reproductor de DVDConecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MIC Mezcla DE Sonidos CON MicrófonosVocal Fader Funciones Vocal FADER/MULTIPLEXMultiplex Presione CD e inserte los discos Pulse Prgm una vez DE Apagado Ajuste DEL RelojReloj Y Temporizador Karaoke Presione Power para desactivar la alimentació n Ajuste el volumenAjuste DEL Temporizador Prepare la fuenteReloj Grabació N CON TemporizadorEspecificaciones Guía DE Solución DE ProblemasPara restaurar la unidad Correction Ré fé rences utilisateur AvertissementAlimentatio Câ ble d’alimentationTable DES Matieres Raccordement DE Base Verification DE LA Chaine ET DES AccessoiresRaccordez le haut-parleur droit à l’appareil principal Avant de brancher le câ ble d’alimentationPositionnement DES HAUT-PARLEURS Raccordement D’UNE Antenne Exterieure Raccordement D’AUTRES AppareilsEt la prise d’entrée vidéo Et la prise de sortie vidéo Exemple de raccordementSelection DE Sources AUDIO/VIDEO Externes Raccordement D’UN Lecteur DVDDé marrez la lecture sur l’appareil raccordé Reglage DU Mode D’AFFICHAGE TelecommandeSysteme MULTI-AMPLIFICATEUR a 4 Canaux Reglage DU Mode D’ECONOMIE D’ENERGIESysteme D’EXTREMES-GRAVES Integre Appuyez sur ECOReglages Audio Commande DE VolumeSysteme BBE Systeme Super T-BASSSelection DE LA Courbe ’EGALISATION Programmee Egaliseur GraphiqueSelection Manuelle D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Appuyez sur GEQDans les 8 secondes, appuyez sur Enter Memorsonisation DE Nouvelles Courbes D’EGALISATIONSur Enter Appuyez sur SurroundSyntonisation Manuelle Mode de syntonisation de pré sé lection Le numéro deSi une é mission FM sté ré o comporte des parasites Pour changer l’intervalle de syntonisation AMPreselection Syntonisation D’UN Numero DERé pé tez les é tapes 1 et Pour supprimer une station pré sé lectionné eOperations DE Base Pour sé lectionner un mode d’inversionDetecteur DE Musique Types de cassettesLecture DE Disques Chargement DE DisquesCassette Pour reproduire tous les disques du compartimentAppuyez sur RANDOM/REPEAT Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Aleatoire Lecture RepeteeLecture Programmee Appuyez deux fois sur Prgm en mode d’arrê tLecture Avec Saut DES Blancs LectureInsertion DE Blancs Reglage DU SON EN Cours ’ENREGISTREMENTAppuyez sur qREC/REC Mute puis appuyer Enregistrement PAR Montage IntelligentPour contrô ler l’ordre de programmation des plages Enregistrement PAR Montage ProgrammePour changer le programme de chaque face Pour effacer le programme de montageDolby Surround Enregistrement Reglage DU Niveau DES HAUT-PARLEURSAppuyez sur Dolby PRO Logic pour sé lectionner Normal Lecture EN Dolby PRO Logic Pour dé sactiver le mode Dolby PRO LogicPropos des canaux Pour changer la duré e de dé calagePour sé lectionner le mode Phantom ou 3 Stereo Mode Dolby PRO Logic AdditionnelsDolby Digital ’afficheAvant de brancher un microphone Mixage DU MicrophonePour changer la duré e de dé calage de l’é cho Lorsque vous n’utilisez pas les microphonesFonctions DE Fondu VOCAL/ Multiplex Programmation D’UN CD Karaoke ’EXTINCTION Appuyez sur la touche Sleep de la té lé commandeHorloge ET Programmateur Karaoke Appuyez sur Enter ou aAppuyez sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Ré glez le volumeReglage DU Programmateur Ensuite sur Enter ou aEnregistrement Programme Syntoniseur AM Appareil principal CX-A1000 Syntoniseur FMAmplificateur Platine à cassetteRé initialisation Guide DE Depannage