Aiwa XH-A1000 Mezcla DE Sonidos CON Micrófonos, Conecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MIC

Page 61

KARAOKE

MEZCLA DE SONIDOS CON

MICRÓFONOS

Botones

VOLUME

de función

 

MIC 1/2

MIC

ECHO

KARAOKE

Es posible conectar dos micrófonos (no suministrados) a esta unidad, permitiendo cantar con las fuentes de música.

Utilice micrófonos con clavijas estándar (ø 6,3 mm).

Antes de conectar los micró fonos

Presione MIC y gire VOLUME en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que aparezca “MIC OFF”.

1Conecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MIC 2.

Para cambiar el tiempo de retardo del eco

Mantenga presionado ECHO mientras el eco está activado. “ECHO-L” (Largo) y “ECHO-M” (Medio) aparecen alternativamente. Deje de presionar el botón en la posición deseada.

Para grabar el sonido de los micró fonos mezclado con el sonido fuente

Realice el procedimiento de grabación de la fuente de sonido (consulte la página 20).

Cuando no utilice los micró fonos

Ajuste el volumen de los micrófonos y el nivel de eco en OFF y desconecte los micrófonos de las tomas MIC.

NOTA

ECHO se reajusta en OFF automáticamente cuando se cambia la función, se presiona DOLBY PRO LOGIC o uno de los botones de modo DSP SURROUND, se desactiva la alimentación o se desconecta el cable de CA.

Si MIC o ECHO se activa mientras 5.1CH (página 25) está seleccionado, 5.1CH cambiará a AUX.

Si cambia el nivel de ECHO, los sistemas DSP SURROUND y DOLBY PRO LOGIC se cancelarán automáticamente.

Si acerca demasiado el micrófono a los altavoces, es posible que se produzcan aullidos. En este caso, aléjelo de los altavoces o disminuya el volumen de dicho micrófono.

Si el sonido del micrófono es extremadamente alto, es posible que se distorsione. En este caso, disminuya el volumen del micrófono.

Micró fonos recomendados

Se recomienda utilizar micrófonos de tipo unidireccional para evitar aullidos. Póngase en contacto con un proveedor Aiwa local para obtener información detallada.

2Presione uno de los botones de funció n para seleccionar la fuente que desee mezclar, y reproduzca dicha fuente.

3Ajuste el volumen y el tono de la fuente.

4Presione MIC y gire VOLUME antes de 4

segundos para ajustar el volumen del micró fono.

El volumen del micrófono puede seleccionarse entre 1 y MAX (7), o bien desactivarse (OFF, cancelación).

El volumen de los dos micrófonos se ajusta simultáneamente.

5 Presione ECHO y gire VOLUME antes de 4 segundos para ajustar el nivel de eco.

El nivel de eco puede seleccionarse entre 1 y MAX (7), o bien desactivarse (OFF, cancelación).

26 ESPAÑ OL

Image 61
Contents XH-A1000 Página Press q REC/REC Mute to start recordingPresione qREC/REC Mute para iniciar la grabación Appuyez sur qREC/REC Mute pour lancer l’enregistrementInstallation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Before connecting the AC cord Check Your System AccessoriesBasic Connections Connect the right speaker to the main unitPositioning the Speakers Connecting AN Outdoor Antenna Connecting Other EquipmentsAUX Connection exampleSelecting External AUDIO/VIDEO Sources Connecting a DVD PlayerPlay the connected equipment Setting Display Mode Remote ControlBefore Operation PreparationsChannel MULTI-AMPLIFIER System Setting Power Economizing ModeBUILT-IN Subwoofer System Press ECOVolume Control Audio AdjustmentsBBE System Super T-BASS SystemGraphic Equalizer Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQMemorizing the NEW Equalization Curves DSP SurroundMulti JOG Press Tuner Preset repeatedly to select Manual tuning mode Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the FM Or AM band Preset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 ReceptionMusic Sensor Basic OperationsLoading Discs To play with the remote controlPlaying Discs CD Playing Tape PlaybackPress RANDOM/REPEAT RANDOM/REPEAT PlayRandom Play Repeat PlayBlank Skip Play Programmed PlayPlaying Basic Recording Sound Adjustment During RecordingInserting Blank Spaces Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once AI Edit RecordingPress qREC/REC MUTE, and then press Within 2 seconds to start recordingPress the numbered buttons 0-9 to designate Tape length Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersDolby Surround Recording Adjusting Speaker LevelPress Dolby PRO Logic to select Normal DolbyTo change the delay time Press Manual Select again to stop the noise signalTo cancel Dolby PRO Logic mode About the channelsAdditional Dolby PRO Logic Modes Surround SoundSurround DolbyMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX Functions Press CD and load the discs Press Prgm once CD Karaoke ProgramRepeat to reserve other tracks Press d to start play Timer Setting the ClockKarake ClockAdjust the volume Setting the TimerPress Power to turn off the power Prepare the sourceTimer Recording Care and MaintenanceTimer ClockSpecifications To reset Troubleshooting GuideName/Nombre/NomPage/Pá gina/Page Parts IndexName/Nombre/Nom Page/Pá gina/Page Correction Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario Instalació nÍndice Conexiones Básicas Compruebe EL Sistema Y LOS AccesoriosConecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAColocació N DE LOS Altavoces Conexió N DE UNA Antena Exterior Ejemplo de conexió n Selecció N DE Fuentes DE AUDIO/ Video Externas Conexión DE UN Reproductor DE DVDEmplee el equipo conectado Ajuste DEL Modo DE Visualizació N Control RemotoSistema Multiamplificador DE 4 Canales Ajuste DEL Modo DE Ahorro DE EnergíaSistema DE Altavoz Potenciador DE Graves Incorporado Presione ECOAjustes DE Sonido Control DE VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSSelecció N DE LA Curva DE Ecualizació N Programada Ecualizador GráficoAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizació N Nueva Presione GEQAntes de que transcurran 8 segundos, presione Memorizació N DE LAS Curvas DE Ecualizació N NuevasEnter Presione SurroundRecepción DE LA Radio Sintonización ManualEmisora Memorizació N Sintonizació N DEL NÚ Mero DERepita los pasos 1 y Para borrar emisoras memorizadasSensor DE MÚ Sica Operaciones BásicasReproducción DE Cintas Reproducció N DE Discos Inserció N DE DiscosReproducción DE CD CintasPresione RANDOM/REPEAT Reproducció N ALEATORIA/REPETIDAReproducció N Aleatoria Reproducció N RepetidaPresione Prgm dos veces en el modo de parada Reproducció N CON Omisió N DE Espacios EN BlancoPresione CD Blank Skip en la unidad principal Ajuste DE Sonido Durante LA Grabació N Grabación BásicaInserció N DE Espacios EN Blanco GrabaciónGrabación DE Edición AI Programar alguna pista Grabación DE Edición ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Para cambiar el programa de cada caraPresione Dolby PRO Logic para seleccionar Ajuste DEL Nivel DE LOS AltavocesNormal Reproducción CON Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby PRO LogicAcerca de los canales Para cambiar el tiempo de retardoModos Dolby PRO Logic Adicionales Digital SurroundInicie la reproducció n del sonido Dolby Digital Surround en el reproductor de DVDConecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MIC Mezcla DE Sonidos CON MicrófonosVocal Fader Funciones Vocal FADER/MULTIPLEXMultiplex Presione CD e inserte los discos Pulse Prgm una vez DE Apagado Ajuste DEL RelojReloj Y Temporizador Karaoke Presione Power para desactivar la alimentació n Ajuste el volumenAjuste DEL Temporizador Prepare la fuenteReloj Grabació N CON TemporizadorEspecificaciones Guía DE Solución DE ProblemasPara restaurar la unidad Correction Ré fé rences utilisateur AvertissementAlimentatio Câ ble d’alimentationTable DES Matieres Raccordement DE Base Verification DE LA Chaine ET DES AccessoiresRaccordez le haut-parleur droit à l’appareil principal Avant de brancher le câ ble d’alimentationPositionnement DES HAUT-PARLEURS Raccordement D’UNE Antenne Exterieure Raccordement D’AUTRES AppareilsEt la prise d’entrée vidéo Et la prise de sortie vidéo Exemple de raccordementSelection DE Sources AUDIO/VIDEO Externes Raccordement D’UN Lecteur DVDDé marrez la lecture sur l’appareil raccordé Reglage DU Mode D’AFFICHAGE TelecommandeSysteme MULTI-AMPLIFICATEUR a 4 Canaux Reglage DU Mode D’ECONOMIE D’ENERGIESysteme D’EXTREMES-GRAVES Integre Appuyez sur ECOReglages Audio Commande DE VolumeSysteme BBE Systeme Super T-BASSSelection DE LA Courbe ’EGALISATION Programmee Egaliseur GraphiqueSelection Manuelle D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Appuyez sur GEQDans les 8 secondes, appuyez sur Enter Memorsonisation DE Nouvelles Courbes D’EGALISATIONSur Enter Appuyez sur SurroundSyntonisation Manuelle Mode de syntonisation de pré sé lection Le numéro deSi une é mission FM sté ré o comporte des parasites Pour changer l’intervalle de syntonisation AMPreselection Syntonisation D’UN Numero DERé pé tez les é tapes 1 et Pour supprimer une station pré sé lectionné eOperations DE Base Pour sé lectionner un mode d’inversionDetecteur DE Musique Types de cassettesLecture DE Disques Chargement DE DisquesCassette Pour reproduire tous les disques du compartimentAppuyez sur RANDOM/REPEAT Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Aleatoire Lecture RepeteeLecture Programmee Appuyez deux fois sur Prgm en mode d’arrê tLecture Avec Saut DES Blancs LectureInsertion DE Blancs Reglage DU SON EN Cours ’ENREGISTREMENTAppuyez sur qREC/REC Mute puis appuyer Enregistrement PAR Montage IntelligentPour contrô ler l’ordre de programmation des plages Enregistrement PAR Montage ProgrammePour changer le programme de chaque face Pour effacer le programme de montageDolby Surround Enregistrement Reglage DU Niveau DES HAUT-PARLEURSAppuyez sur Dolby PRO Logic pour sé lectionner Normal Lecture EN Dolby PRO Logic Pour dé sactiver le mode Dolby PRO LogicPropos des canaux Pour changer la duré e de dé calagePour sé lectionner le mode Phantom ou 3 Stereo Mode Dolby PRO Logic AdditionnelsDolby Digital ’afficheAvant de brancher un microphone Mixage DU MicrophonePour changer la duré e de dé calage de l’é cho Lorsque vous n’utilisez pas les microphonesFonctions DE Fondu VOCAL/ Multiplex Programmation D’UN CD Karaoke ’EXTINCTION Appuyez sur la touche Sleep de la té lé commandeHorloge ET Programmateur Karaoke Appuyez sur Enter ou aAppuyez sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Ré glez le volumeReglage DU Programmateur Ensuite sur Enter ou aEnregistrement Programme Syntoniseur AM Appareil principal CX-A1000 Syntoniseur FMAmplificateur Platine à cassetteRé initialisation Guide DE Depannage