Aiwa XH-A1000 manual Control Remoto, Ajuste DEL Modo DE Visualizació N

Page 44

CONTROL REMOTO

Inserció n de las pilas

Extraiga la cubierta de las pilas de la parte posterior del control remoto e inserte dos pilas R6 (tamaño AA).

Cuá ndo sustituir las pilas

La distancia máxima operativa entre el control remoto y el sensor de la unidad principal debe ser de aproximadamente 5 metros. Si dicha distancia disminuye, sustituya las pilas por otras nuevas.

Uso del control remoto

Las instrucciones de este manual se refieren principalmente a los botones de la unidad principal. Los botones del control remoto que tengan los mismos nombres a los de la unidad principal podrán utilizarse igualmente.

c/d PRESET del control remoto

La función es la misma que la de d de la unidad principal.

NOTA

Si no va a utilizar el control remoto durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas del electrolito.

Es posible que el control remoto no funcione correctamente si:

-El recorrido entre el control remoto y el sensor remoto del interior del visualizador está expuesto a iluminación intensa, como la luz solar directa

-Se emplean otros controles remotos en las proximidades (de un TV, etc.).

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

 

PREPARATIVOS

 

 

 

Botones

 

FL DISPLAY

de función

 

POWER

Para activar la alimentació n

Presione uno de los botones de función (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO1/2/3, AUX/PHONO/5.1CH o CD).

Comenzará a reproducirse el disco o la cinta insertada, o se recibirá la emisora previamente sintonizada (Función de reproducción directa).

También puede utilizarse POWER.

Para desactivar la alimentació n

Presione POWER.

Guía de iluminació n

Siempre que se presione POWER o uno de los botones de funció n, los botones correspondientes a la operació n seleccionada se iluminarán o parpadearán.

Ejemplo: Al presionar CLOCK, f y g se iluminan como guía para ajustar la hora actual.

Modo de demostració n

Al enchufar el cable de CA en una toma de CA por primera vez tras la adquisición del producto, el visualizador mostrará la demostració n. Al activar la alimentació n, el modo de demostración finalizará. Al desactivar la alimentación, el modo E de demostración volverá a iniciarse.

El modo de demostración se activará siempre que se desactive la alimentación. Esto ocurrirá hasta que ajuste el reloj.

Una vez ajustado el reloj, el modo de demostración no se activará aunque se desactive la alimentación. (Consulte “AJUSTE DEL RELOJ” en la página 29 para poner el reloj en hora.)

Para activar el modo de demostració n

Presione DEMO mientras la alimentación está activada o desactivada. El modo de demostració n se iniciará en el visualizador.

Si presiona uno de los botones o gira el control, el modo de demostración finalizará.

AJUSTE DEL MODO DE VISUALIZACIÓ N

Al presionar FL DISPLAY de la siguiente forma, podrá cambiarse el color de iluminación, el nivel de brillo del visualizador y la indicación del analizador de espectros.

Para cambiar el color de iluminació n

Es posible cambiar el color de iluminación existente alrededor de los botones de función y sobre el compartimiento de CD.

1Presione FL DISPLAY una vez para que aparezca el modo actual.

2Antes de 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar el color de iluminación. Los modos aparecerán cíclicamente como se muestra a continuación.

El color se ajustará automá ticamente transcurridos 4 segundos.

BLUE UMBERPURPLE

ESPAÑ OL 9

Image 44
Contents XH-A1000 Press q REC/REC Mute to start recording PáginaPresione qREC/REC Mute para iniciar la grabación Appuyez sur qREC/REC Mute pour lancer l’enregistrementPrecautions InstallationElectric Power AC power cordTable of Contents Check Your System Accessories Before connecting the AC cordBasic Connections Connect the right speaker to the main unitPositioning the Speakers Connecting Other Equipments Connecting AN Outdoor AntennaConnection example AUXPlay the connected equipment Connecting a DVD PlayerSelecting External AUDIO/VIDEO Sources Remote Control Setting Display ModeBefore Operation PreparationsSetting Power Economizing Mode Channel MULTI-AMPLIFIER SystemBUILT-IN Subwoofer System Press ECOAudio Adjustments Volume ControlBBE System Super T-BASS SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Graphic EqualizerSelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQMulti JOG DSP SurroundMemorizing the NEW Equalization Curves Press TUNER/BAND repeatedly to select the FM Or AM band Manual TuningPress Tuner Preset repeatedly to select Manual tuning mode Presetting Stations Preset Number TuningRepeat steps 1 ReceptionBasic Operations Music SensorTo play with the remote control Loading DiscsPlaying Discs CD Playing Tape PlaybackRANDOM/REPEAT Play Press RANDOM/REPEATRandom Play Repeat PlayPlaying Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Sound Adjustment During RecordingBasic Recording AI Edit Recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK oncePress qREC/REC MUTE, and then press Within 2 seconds to start recordingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press the numbered buttons 0-9 to designate Tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersAdjusting Speaker Level Dolby Surround RecordingPress Dolby PRO Logic to select Normal DolbyPress Manual Select again to stop the noise signal To change the delay timeTo cancel Dolby PRO Logic mode About the channelsSurround Sound Additional Dolby PRO Logic ModesSurround DolbyMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX Functions Repeat to reserve other tracks Press d to start play CD Karaoke ProgramPress CD and load the discs Press Prgm once Setting the Clock TimerKarake ClockSetting the Timer Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourceCare and Maintenance Timer RecordingTimer ClockSpecifications Troubleshooting Guide To resetName/Nombre/Nom Page/Pá gina/Page Parts IndexName/Nombre/NomPage/Pá gina/Page Correction Precauciones AdvertenciaRegistro del propietario Instalació nÍndice Compruebe EL Sistema Y LOS Accesorios Conexiones BásicasConecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAColocació N DE LOS Altavoces Conexió N DE UNA Antena Exterior Ejemplo de conexió n Emplee el equipo conectado Conexión DE UN Reproductor DE DVDSelecció N DE Fuentes DE AUDIO/ Video Externas Control Remoto Ajuste DEL Modo DE Visualizació NAjuste DEL Modo DE Ahorro DE Energía Sistema Multiamplificador DE 4 CanalesSistema DE Altavoz Potenciador DE Graves Incorporado Presione ECOControl DE Volumen Ajustes DE SonidoSistema BBE Sistema Super T-BASSEcualizador Gráfico Selecció N DE LA Curva DE Ecualizació N ProgramadaAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizació N Nueva Presione GEQMemorizació N DE LAS Curvas DE Ecualizació N Nuevas Antes de que transcurran 8 segundos, presioneEnter Presione SurroundEmisora Sintonización ManualRecepción DE LA Radio Sintonizació N DEL NÚ Mero DE Memorizació NRepita los pasos 1 y Para borrar emisoras memorizadasReproducción DE Cintas Operaciones BásicasSensor DE MÚ Sica Inserció N DE Discos Reproducció N DE DiscosReproducción DE CD CintasReproducció N ALEATORIA/REPETIDA Presione RANDOM/REPEATReproducció N Aleatoria Reproducció N RepetidaPresione CD Blank Skip en la unidad principal Reproducció N CON Omisió N DE Espacios EN BlancoPresione Prgm dos veces en el modo de parada Grabación Básica Ajuste DE Sonido Durante LA Grabació NInserció N DE Espacios EN Blanco GrabaciónGrabación DE Edición AI Grabación DE Edición Programada Programar alguna pistaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Para cambiar el programa de cada caraNormal Ajuste DEL Nivel DE LOS AltavocesPresione Dolby PRO Logic para seleccionar Para cancelar el modo Dolby PRO Logic Reproducción CON Dolby PRO LogicAcerca de los canales Para cambiar el tiempo de retardoDigital Surround Modos Dolby PRO Logic AdicionalesInicie la reproducció n del sonido Dolby Digital Surround en el reproductor de DVDMezcla DE Sonidos CON Micrófonos Conecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MICMultiplex Funciones Vocal FADER/MULTIPLEXVocal Fader Presione CD e inserte los discos Pulse Prgm una vez Reloj Y Temporizador Karaoke Ajuste DEL RelojDE Apagado Ajuste el volumen Presione Power para desactivar la alimentació nAjuste DEL Temporizador Prepare la fuenteGrabació N CON Temporizador RelojEspecificaciones Para restaurar la unidad ProblemasGuía DE Solución DE Correction Avertissement Ré fé rences utilisateurAlimentatio Câ ble d’alimentationTable DES Matieres Verification DE LA Chaine ET DES Accessoires Raccordement DE BaseRaccordez le haut-parleur droit à l’appareil principal Avant de brancher le câ ble d’alimentationPositionnement DES HAUT-PARLEURS Raccordement D’AUTRES Appareils Raccordement D’UNE Antenne ExterieureExemple de raccordement Et la prise d’entrée vidéo Et la prise de sortie vidéoDé marrez la lecture sur l’appareil raccordé Raccordement D’UN Lecteur DVDSelection DE Sources AUDIO/VIDEO Externes Telecommande Reglage DU Mode D’AFFICHAGEReglage DU Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE Systeme MULTI-AMPLIFICATEUR a 4 CanauxSysteme D’EXTREMES-GRAVES Integre Appuyez sur ECOCommande DE Volume Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Selection DE LA Courbe ’EGALISATION ProgrammeeSelection Manuelle D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Appuyez sur GEQMemorsonisation DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans les 8 secondes, appuyez sur EnterSur Enter Appuyez sur SurroundMode de syntonisation de pré sé lection Le numéro de Syntonisation ManuelleSi une é mission FM sté ré o comporte des parasites Pour changer l’intervalle de syntonisation AMSyntonisation D’UN Numero DE PreselectionRé pé tez les é tapes 1 et Pour supprimer une station pré sé lectionné ePour sé lectionner un mode d’inversion Operations DE BaseDetecteur DE Musique Types de cassettesChargement DE Disques Lecture DE DisquesCassette Pour reproduire tous les disques du compartimentLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyez sur RANDOM/REPEATLecture Aleatoire Lecture RepeteeAppuyez deux fois sur Prgm en mode d’arrê t Lecture ProgrammeeLecture Avec Saut DES Blancs LectureReglage DU SON EN Cours ’ENREGISTREMENT Insertion DE BlancsEnregistrement PAR Montage Intelligent Appuyez sur qREC/REC Mute puis appuyerEnregistrement PAR Montage Programme Pour contrô ler l’ordre de programmation des plagesPour changer le programme de chaque face Pour effacer le programme de montageAppuyez sur Dolby PRO Logic pour sé lectionner Normal Reglage DU Niveau DES HAUT-PARLEURSDolby Surround Enregistrement Pour dé sactiver le mode Dolby PRO Logic Lecture EN Dolby PRO LogicPropos des canaux Pour changer la duré e de dé calageMode Dolby PRO Logic Additionnels Pour sé lectionner le mode Phantom ou 3 StereoDolby Digital ’afficheMixage DU Microphone Avant de brancher un microphonePour changer la duré e de dé calage de l’é cho Lorsque vous n’utilisez pas les microphonesFonctions DE Fondu VOCAL/ Multiplex Programmation D’UN CD Karaoke Appuyez sur la touche Sleep de la té lé commande ’EXTINCTIONHorloge ET Programmateur Karaoke Appuyez sur Enter ou aRé glez le volume Appuyez sur Power pour mettre l’appareil hors TensionReglage DU Programmateur Ensuite sur Enter ou aEnregistrement Programme Appareil principal CX-A1000 Syntoniseur FM Syntoniseur AMAmplificateur Platine à cassetteGuide DE Depannage Ré initialisation