GRABACIÓN DE EDICIÓN AI
CD EDIT/ |
| |
CHECK |
| |
| ||
DISC | CD | |
DIRECT |
| |
PLAY | c/d | |
q | ||
f,g | ||
| ||
| s |
6Presione qREC/REC MUTE y luego pulse c /d antes de que pasen 2 segundos para
iniciar la grabació n.
La cinta se rebobinará hasta el principio de la cara orientada hacia arriba, y se reproducirá el segmento inicial durante 10 segundos. A continuación, se iniciará la grabación. Al finalizar la grabación de la cara orientada hacia arriba (cara A), se iniciará la de la otra cara (cara B).
Para detener la grabació n
Presione s. La grabación y la reproducción del CD se detendrán simultáneamente.
Para borrar el programa de edició n
Presione s dos veces para que la línea de EDIT desaparezca del visualizador.
GRABACIÓN
La función de grabación de edición AI permite grabar discos compactos sin necesidad de preocuparse por la longitud de la cinta ni de la pista. Al insertar un CD, la unidad calcula automáticamente la longitud total de las pistas. Si es necesario, el orden de las pistas se reorganiza para que no se corte ninguna de ellas.
(AI: Inteligencia artificial)
NOTA
La grabación de edición AI no se iniciará desde un punto en medio de la cinta. La cinta debe grabarse desde el principio de alguna cara.
Utilice el control remoto para realizar los pasos 3 a 6.
1Introduzca la cinta en la bandeja de casetes, y presione DOLBY NR para activar o desactivar
Dolby NR.
Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar primero orientada hacia arriba.
2Presione CD e inserte los discos.
3Presione CD EDIT/CHECK una vez.
Las líneas de AI EDIT y “AI” se iluminarán en el visualizador.
| AI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AI EDIT | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si “PRGM” está seleccionado, presione CD EDIT/CHECK de nuevo.
4Presione DISC DIRECT PLAY y, a continuació n, uno de los botones numé ricos
5Presione los botones numé ricos
determinar la longitud de la cinta.
Pueden especificarse entre 10 y 99 minutos.
Ejemplo: Si utiliza una cinta de 60 minutos, presione 6 y 0. En unos segundos, se determinarán las pistas que van a grabarse en cada cara de la cinta.
•También puede utilizar f, g y MULTI JOG para especificar la longitud de la cinta.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cara A de la cinta | Pistas seleccionadas | ||||||||||||||||
Longitud de la cinta (orientada hacia arriba) | para la cara A | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para comprobar el orden del programa de edició n
Antes de la grabació n, presione CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B, y presione f o g varias veces.
|
|
|
|
| Número de | Número del | Números de pistas | |||||||||||||||
Cara de la cinta la pista | programa | programadas | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para añ adir pistas de otros discos al programa de edició n
Si queda tiempo en la cinta después del paso 5, puede añadir pistas de otros discos que haya en el compartimiento de CD.
1Presione CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B.
2Presione DISC DIRECT PLAY y, a continuación, uno de los botones numéricos
seleccionar un disco. | E |
3Presione los botones numéricos
No podrá programar una pista cuyo tiempo de reproducción sea superior al tiempo restante.
4Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas.
5Iniciar la grabación.
La línea de AI se apagará y la de PRGM se iluminará.
Tiempo en cintas de casete y tiempo de edició n
El tiempo real de grabación de casetes es normalmente ligeramente superior al tiempo especificado de grabación impreso en la etiqueta. Esta unidad puede programar pistas para utilizar el tiempo adicional. Si el tiempo total de grabación es ligeramente superior al tiempo especificado de grabación de la cinta después de editar, el visualizador mostrará el tiempo adicional (sin signo menos), en lugar del tiempo restante en la cinta (con signo menos).
NOTA
•No será posible grabar si la lengüeta de prevención contra borrado de alguna cara de la cinta está rota.
•La función de edición AI no puede utilizarse con discos que contengan 31 pistas o más. La unidad mostrará “TR OVER” si intenta utilizar dicha función con tales discos.
Tiempo restante de la cara A
ESPAÑ OL 21