Aiwa XH-A1000 manual Grabación DE Edición AI

Page 56

GRABACIÓN DE EDICIÓN AI

CD EDIT/

 

CHECK

 

0-9,+10

 

DISC

CD

DIRECT

 

PLAY

c/d

q

f,g

 

 

s

6Presione qREC/REC MUTE y luego pulse c /d antes de que pasen 2 segundos para

iniciar la grabació n.

La cinta se rebobinará hasta el principio de la cara orientada hacia arriba, y se reproducirá el segmento inicial durante 10 segundos. A continuación, se iniciará la grabación. Al finalizar la grabación de la cara orientada hacia arriba (cara A), se iniciará la de la otra cara (cara B).

Para detener la grabació n

Presione s. La grabación y la reproducción del CD se detendrán simultáneamente.

Para borrar el programa de edició n

Presione s dos veces para que la línea de EDIT desaparezca del visualizador.

GRABACIÓN

La función de grabación de edición AI permite grabar discos compactos sin necesidad de preocuparse por la longitud de la cinta ni de la pista. Al insertar un CD, la unidad calcula automáticamente la longitud total de las pistas. Si es necesario, el orden de las pistas se reorganiza para que no se corte ninguna de ellas.

(AI: Inteligencia artificial)

NOTA

La grabación de edición AI no se iniciará desde un punto en medio de la cinta. La cinta debe grabarse desde el principio de alguna cara.

Utilice el control remoto para realizar los pasos 3 a 6.

1Introduzca la cinta en la bandeja de casetes, y presione DOLBY NR para activar o desactivar

Dolby NR.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar primero orientada hacia arriba.

2Presione CD e inserte los discos.

3Presione CD EDIT/CHECK una vez.

Las líneas de AI EDIT y “AI” se iluminarán en el visualizador.

 

AI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI EDIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si “PRGM” está seleccionado, presione CD EDIT/CHECK de nuevo.

4Presione DISC DIRECT PLAY y, a continuació n, uno de los botones numé ricos 1-3 antes de 3 segundos para seleccionar un disco.

5Presione los botones numé ricos 0-9 para

determinar la longitud de la cinta.

Pueden especificarse entre 10 y 99 minutos.

Ejemplo: Si utiliza una cinta de 60 minutos, presione 6 y 0. En unos segundos, se determinarán las pistas que van a grabarse en cada cara de la cinta.

También puede utilizar f, g y MULTI JOG para especificar la longitud de la cinta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cara A de la cinta

Pistas seleccionadas

Longitud de la cinta (orientada hacia arriba)

para la cara A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para comprobar el orden del programa de edició n

Antes de la grabació n, presione CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B, y presione f o g varias veces.

 

 

 

 

 

Número de

Número del

Números de pistas

Cara de la cinta la pista

programa

programadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para añ adir pistas de otros discos al programa de edició n

Si queda tiempo en la cinta después del paso 5, puede añadir pistas de otros discos que haya en el compartimiento de CD.

1Presione CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B.

2Presione DISC DIRECT PLAY y, a continuación, uno de los botones numéricos 1-3antes de 3 segundos con el fin de

seleccionar un disco.

E

3Presione los botones numéricos 0-9y +10 para seleccionar las pistas.

No podrá programar una pista cuyo tiempo de reproducción sea superior al tiempo restante.

4Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas.

5Iniciar la grabación.

La línea de AI se apagará y la de PRGM se iluminará.

Tiempo en cintas de casete y tiempo de edició n

El tiempo real de grabación de casetes es normalmente ligeramente superior al tiempo especificado de grabación impreso en la etiqueta. Esta unidad puede programar pistas para utilizar el tiempo adicional. Si el tiempo total de grabación es ligeramente superior al tiempo especificado de grabación de la cinta después de editar, el visualizador mostrará el tiempo adicional (sin signo menos), en lugar del tiempo restante en la cinta (con signo menos).

NOTA

No será posible grabar si la lengüeta de prevención contra borrado de alguna cara de la cinta está rota.

La función de edición AI no puede utilizarse con discos que contengan 31 pistas o más. La unidad mostrará “TR OVER” si intenta utilizar dicha función con tales discos.

Tiempo restante de la cara A

ESPAÑ OL 21

Image 56
Contents XH-A1000 Press q REC/REC Mute to start recording PáginaPresione qREC/REC Mute para iniciar la grabación Appuyez sur qREC/REC Mute pour lancer l’enregistrementPrecautions InstallationElectric Power AC power cordTable of Contents Check Your System Accessories Before connecting the AC cordBasic Connections Connect the right speaker to the main unitPositioning the Speakers Connecting Other Equipments Connecting AN Outdoor AntennaConnection example AUXPlay the connected equipment Connecting a DVD PlayerSelecting External AUDIO/VIDEO Sources Remote Control Setting Display ModeBefore Operation PreparationsSetting Power Economizing Mode Channel MULTI-AMPLIFIER SystemBUILT-IN Subwoofer System Press ECOAudio Adjustments Volume ControlBBE System Super T-BASS SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Graphic EqualizerSelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQMulti JOG DSP SurroundMemorizing the NEW Equalization Curves Press TUNER/BAND repeatedly to select the FM Or AM band Manual TuningPress Tuner Preset repeatedly to select Manual tuning mode Presetting Stations Preset Number TuningRepeat steps 1 ReceptionBasic Operations Music SensorTo play with the remote control Loading DiscsPlaying Discs CD Playing Tape PlaybackRANDOM/REPEAT Play Press RANDOM/REPEATRandom Play Repeat PlayPlaying Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Sound Adjustment During RecordingBasic Recording AI Edit Recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK oncePress qREC/REC MUTE, and then press Within 2 seconds to start recordingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press the numbered buttons 0-9 to designate Tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersAdjusting Speaker Level Dolby Surround RecordingPress Dolby PRO Logic to select Normal DolbyPress Manual Select again to stop the noise signal To change the delay timeTo cancel Dolby PRO Logic mode About the channelsSurround Sound Additional Dolby PRO Logic ModesSurround DolbyMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX Functions Repeat to reserve other tracks Press d to start play CD Karaoke ProgramPress CD and load the discs Press Prgm once Setting the Clock TimerKarake ClockSetting the Timer Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourceCare and Maintenance Timer RecordingTimer ClockSpecifications Troubleshooting Guide To resetName/Nombre/Nom Page/Pá gina/Page Parts IndexName/Nombre/NomPage/Pá gina/Page Correction Precauciones AdvertenciaRegistro del propietario Instalació nÍndice Compruebe EL Sistema Y LOS Accesorios Conexiones BásicasConecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAColocació N DE LOS Altavoces Conexió N DE UNA Antena Exterior Ejemplo de conexió n Emplee el equipo conectado Conexión DE UN Reproductor DE DVDSelecció N DE Fuentes DE AUDIO/ Video Externas Control Remoto Ajuste DEL Modo DE Visualizació NAjuste DEL Modo DE Ahorro DE Energía Sistema Multiamplificador DE 4 CanalesSistema DE Altavoz Potenciador DE Graves Incorporado Presione ECOControl DE Volumen Ajustes DE SonidoSistema BBE Sistema Super T-BASSEcualizador Gráfico Selecció N DE LA Curva DE Ecualizació N ProgramadaAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizació N Nueva Presione GEQMemorizació N DE LAS Curvas DE Ecualizació N Nuevas Antes de que transcurran 8 segundos, presioneEnter Presione SurroundEmisora Sintonización ManualRecepción DE LA Radio Sintonizació N DEL NÚ Mero DE Memorizació NRepita los pasos 1 y Para borrar emisoras memorizadasReproducción DE Cintas Operaciones BásicasSensor DE MÚ Sica Inserció N DE Discos Reproducció N DE DiscosReproducción DE CD CintasReproducció N ALEATORIA/REPETIDA Presione RANDOM/REPEATReproducció N Aleatoria Reproducció N RepetidaPresione CD Blank Skip en la unidad principal Reproducció N CON Omisió N DE Espacios EN BlancoPresione Prgm dos veces en el modo de parada Grabación Básica Ajuste DE Sonido Durante LA Grabació NInserció N DE Espacios EN Blanco GrabaciónGrabación DE Edición AI Grabación DE Edición Programada Programar alguna pistaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Para cambiar el programa de cada caraNormal Ajuste DEL Nivel DE LOS AltavocesPresione Dolby PRO Logic para seleccionar Para cancelar el modo Dolby PRO Logic Reproducción CON Dolby PRO LogicAcerca de los canales Para cambiar el tiempo de retardoDigital Surround Modos Dolby PRO Logic AdicionalesInicie la reproducció n del sonido Dolby Digital Surround en el reproductor de DVDMezcla DE Sonidos CON Micrófonos Conecte los micró fonos a las tomas MIC 1 y MICMultiplex Funciones Vocal FADER/MULTIPLEXVocal Fader Presione CD e inserte los discos Pulse Prgm una vez Reloj Y Temporizador Karaoke Ajuste DEL RelojDE Apagado Ajuste el volumen Presione Power para desactivar la alimentació nAjuste DEL Temporizador Prepare la fuenteGrabació N CON Temporizador RelojEspecificaciones Para restaurar la unidad ProblemasGuía DE Solución DE Correction Avertissement Ré fé rences utilisateurAlimentatio Câ ble d’alimentationTable DES Matieres Verification DE LA Chaine ET DES Accessoires Raccordement DE BaseRaccordez le haut-parleur droit à l’appareil principal Avant de brancher le câ ble d’alimentationPositionnement DES HAUT-PARLEURS Raccordement D’AUTRES Appareils Raccordement D’UNE Antenne ExterieureExemple de raccordement Et la prise d’entrée vidéo Et la prise de sortie vidéoDé marrez la lecture sur l’appareil raccordé Raccordement D’UN Lecteur DVDSelection DE Sources AUDIO/VIDEO Externes Telecommande Reglage DU Mode D’AFFICHAGEReglage DU Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE Systeme MULTI-AMPLIFICATEUR a 4 CanauxSysteme D’EXTREMES-GRAVES Integre Appuyez sur ECOCommande DE Volume Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Selection DE LA Courbe ’EGALISATION ProgrammeeSelection Manuelle D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION Appuyez sur GEQMemorsonisation DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans les 8 secondes, appuyez sur EnterSur Enter Appuyez sur SurroundMode de syntonisation de pré sé lection Le numéro de Syntonisation ManuelleSi une é mission FM sté ré o comporte des parasites Pour changer l’intervalle de syntonisation AMSyntonisation D’UN Numero DE PreselectionRé pé tez les é tapes 1 et Pour supprimer une station pré sé lectionné ePour sé lectionner un mode d’inversion Operations DE BaseDetecteur DE Musique Types de cassettesChargement DE Disques Lecture DE DisquesCassette Pour reproduire tous les disques du compartimentLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyez sur RANDOM/REPEATLecture Aleatoire Lecture RepeteeAppuyez deux fois sur Prgm en mode d’arrê t Lecture ProgrammeeLecture Avec Saut DES Blancs LectureReglage DU SON EN Cours ’ENREGISTREMENT Insertion DE BlancsEnregistrement PAR Montage Intelligent Appuyez sur qREC/REC Mute puis appuyerEnregistrement PAR Montage Programme Pour contrô ler l’ordre de programmation des plagesPour changer le programme de chaque face Pour effacer le programme de montageAppuyez sur Dolby PRO Logic pour sé lectionner Normal Reglage DU Niveau DES HAUT-PARLEURSDolby Surround Enregistrement Pour dé sactiver le mode Dolby PRO Logic Lecture EN Dolby PRO LogicPropos des canaux Pour changer la duré e de dé calageMode Dolby PRO Logic Additionnels Pour sé lectionner le mode Phantom ou 3 StereoDolby Digital ’afficheMixage DU Microphone Avant de brancher un microphonePour changer la duré e de dé calage de l’é cho Lorsque vous n’utilisez pas les microphonesFonctions DE Fondu VOCAL/ Multiplex Programmation D’UN CD Karaoke Appuyez sur la touche Sleep de la té lé commande ’EXTINCTIONHorloge ET Programmateur Karaoke Appuyez sur Enter ou aRé glez le volume Appuyez sur Power pour mettre l’appareil hors TensionReglage DU Programmateur Ensuite sur Enter ou aEnregistrement Programme Appareil principal CX-A1000 Syntoniseur FM Syntoniseur AMAmplificateur Platine à cassetteGuide DE Depannage Ré initialisation