ABC Office manual Ideal 4605 Ideal 4605-Cross/Cut

Page 2

IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen.

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Dear customers,

Thank you for choosing a paper shredder from IDEAL. With the purchase of this qua- lity product you can be sure you have made a good choice.

Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety regulations.

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi un destructeur de documents IDEAL. Nous vous félicitons pour le choix de ce produit de qualité.

Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité.

Geachte klant,

Dank u voor het kiezen van een papiervernietiger van IDEAL. Met de aankoop van dit kwaliteitsprodukt heeft u een goede keuze gemaakt.

Leest u voor de ingebruikname van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht.

Caro Cliente,

grazie per aver scelto un distruggidocumenti IDEAL. Con l’acquisto di un prodotto di qualità Lei può essere sicuro di aver fatto una buona scelta.

Per favore legga questo manuale d’istruzione prima di mettere in funzione il distrug- gidocumenti e osservi le regole di sicurezza.

Estimados clientes:

Le estamos agradecidos por haber elegido una destructora de papel IDEAL. Con la adquisición de esta máquina de gran calidad, usted puede estar seguro de que ha realizado una buena elección.

Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad.

-2-1-800-658-8788 - www.abcoffice.com

Image 2
Contents Ideal Ideal 4605 Ideal 4605-Cross/Cut Ideal Ideal 4605-Cross/Cut Achtung Vor dem Öffnen der Maschine Netzstecker ziehen SicherheitshinweiseWichtig Safety Precautions Consignes DE SecuriteVeiligheidsinstructies BelangrijkNormas DE Seguridad Misure DI SicurezzaImportante Safety Inspections SicherheitsüberprüfungenVeiligheidscontrole Verification DE SecuriteControlli DI Sicurezza Inspecciones DE SeguridadAufstellung Installationmontage Raise the feeding table F so that the air slits G are openInstallatie Installazioneinstalación Bedienung Feeding via the feeding hopper D Operation UtilisationIntroduction par l’entonnoir D Introduction directe par l’ouvertureBediening Istruzioni PER L’USO Funcionamiento Alimentazione attraverso l’imbutoWartung UND Pflege Mögliche StörungenIncidents Eventuels MaintenanceentretienPossible Malfunctions Onderhoud Mogelijke StoringenPosibles Malos Usos Problemi TecniciManutenzionemantenimiento EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MANUFACTURER’S DeclarationInformations DU Fabricant Dichiarazione DEL Fabbricante Verklaring VAN DE Fabrikant Declaración DEL Fabricante