ABC Office 4605-Cross/Cut manual Eg-Konformitätserklärung, MANUFACTURER’S Declaration

Page 22

IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 und 89/336.

Das Unternehmen ist zertifiziert nach DIN

EN ISO 9001.

Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine.

Angewendete Normen und technische Spezifikationen: 400 Volt-Version: EN 292; 294; 27779; 55014-1; 55014-2; 60950; 61000-3-2; 61000-3-3 / 3~-: UL 802 D E.D.P. Equipment / cUL 802 D E.D.P. Equipment.

Lärminformation: Der arbeitsplatzbezoge- ne Immissionswert nach EN 27779 beträgt 75 db (A).

C

Wolfgang Priester -General Manager-

MANUFACTURER’S DECLARATION

This machine is approved by independent safety laboratories and is in compliance with the EC-regulations 89/392, 73/23 and 89/336.

The manufacturer is certified under the DIN EN ISO 9001 quality standards.

The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker on the machine.

Applied standards and technical specifica- tions: 400 Volt-Version: 292; 294; 27779; 55014-1; 55014-2; 60950; 61000-3-2; 61000-3-3 / 3~-: UL 802 D E.D.P. Equipment / cUL 802 D E.D.P. Equipment.

Noise level information: The noise level at the work place is 75 db (A) as defined by European Community standard EN 27779.

-22-1-800-658-8788 - www.abcoffice.com

Image 22
Contents Ideal Ideal 4605 Ideal 4605-Cross/Cut Ideal Ideal 4605-Cross/Cut Wichtig SicherheitshinweiseAchtung Vor dem Öffnen der Maschine Netzstecker ziehen Safety Precautions Consignes DE SecuriteVeiligheidsinstructies BelangrijkImportante Misure DI SicurezzaNormas DE Seguridad Safety Inspections SicherheitsüberprüfungenVeiligheidscontrole Verification DE SecuriteControlli DI Sicurezza Inspecciones DE SeguridadAufstellung Installationmontage Raise the feeding table F so that the air slits G are openInstallatie Installazioneinstalación Bedienung Feeding via the feeding hopper D Operation UtilisationIntroduction par l’entonnoir D Introduction directe par l’ouvertureBediening Istruzioni PER L’USO Funcionamiento Alimentazione attraverso l’imbutoWartung UND Pflege Mögliche StörungenPossible Malfunctions MaintenanceentretienIncidents Eventuels Onderhoud Mogelijke StoringenManutenzionemantenimiento Problemi TecniciPosibles Malos Usos EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MANUFACTURER’S DeclarationInformations DU Fabricant Dichiarazione DEL Fabbricante Verklaring VAN DE Fabrikant Declaración DEL Fabricante