Sony CPD-E100P Identification des composants et des commandes, Avant, Arriè re

Page 19

Identification des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses.

Avant

MENU

RESET

MENU

RESET

1Touche RESET (réinitialisation) (page 12)

Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.

2Manette de commande (page 9)

La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.

3Commutateur et indicateur 1 (alimentation) (pages 7, 13, 16)

Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.

Arriè re

AC IN

4Connecteur AC IN (page 6)

Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.

5Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6)

Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB

FR

(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.

 

 

1

 

2

3

4

5

 

 

 

6

7

8

9

10

 

 

 

11 12

13 14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche n°

Signal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Vert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

ID (masse)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Masse DDC*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Masse rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Masse vert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Masse bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

DDC + 5V*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Masse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

ID (masse)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Données bidirectionnelles (SDA)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Synchro H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Synchro V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Données d’horloge (SCL)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

5

Image 19
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record Table of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceFront Identifying parts and controlsRear Connecting to a Macintosh or compatible computer SetupConnect the power cord Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerIf no picture appears on your screen Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language InformationNavigating the menu Customizing Your MonitorUsing the control button Adjusting the brightness and contrastResetting the adjustments Center Adjusting the color of the picture Color Adjusting the picture’s rotation RotationEnlarging or reducing the picture Zoom Cancel Moire Additional settings DegaussResetting the adjustments Troubleshooting Technical FeaturesOscillates, or is scrambled Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Picture flickers, bouncesProperly Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on Picture is not centered or sized Self-diagnosis function Specifications If the 1 power indicator is green If the 1 power indicator is flashing orangeTable des Matières InstallationUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportAvant Identification des composants et des commandesArriè re Tape 1 Raccordez le moniteur à Votre ordinateur InstallationRaccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Si aucune image n’apparaît à l’é cran Appuyez au centre de la manette de commandeEnglish Anglais Pages 7 Personnalisation de votre moniteurNavigation au sein des menus CouleurRé glage de la luminosité et du contraste Utilisation de la manette de commandeRé initialisation des ré glages Position Agrandissement ou ré duction de l’image Zoom Ré glage de la rotation de l’image RotationRé glage de la couleur de l’image Couleur DÉ Magné Tisé /MOIRÉ Ré glages supplé mentairesRé initialisation des ré glages Dé pannage Caracté ristiques techniquesSymptô me Vé rifiez Pas d’image Symptô mes et remè des’image est floue Taille incorrecte Symptô me Vé rifiez Des images fantô mesApparaissent ’image n’est pas centré e ou deSi l’indicateur 1 alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation est allumé en vertHinweise InhaltWartung SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluß AufstellungVorderseite Lage und Funktion der Teile und BedienelementeRü ckseite Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer Anschließen des Gerä tsSchritt 1 Anschließen des Monitors an den Computer Schritt 2 Anschließen des NetzkabelsWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 3 Einschalten von Monitor und ComputerDrü cken Sie auf die Mitte der Steuertaste Navigieren in den Menü s Einstellen des MonitorsDie Steuertaste Einstellen von Helligkeit und KontrastZurü cksetzen der Einstellungen KISSENVERZ/BALANCE GRÖ SSE/LAGETRAPEZFORM/PARALLEL Vergröß ern oder Verkleinern des Bildes Zoomen Einstellen der Bildrotation DrehungEinstellen der Farben des Bildes Farbe ENTMAGNETIS/MOIRE Weitere EinstellungenZurü cksetzen der Einstellungen Die Energiesparfunktion Technische MerkmaleStö rungsbehebung Vordefinierte Modi und BenutzermodiSymptome fü r Fehler und Abhilfemaßnahmen Die Farbe ist nicht gleichmäß ig Bildgröß e ist nicht korrektDie Bildrä nder sind gekrü mmt Wellenfö rmige oder elliptischeWenn die Netzanzeige 1 orange blinkt Technische DatenSelbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige 1 grün leuchtetInstalación ÍndicePrecauciones Parte frontal Identificación de los componentes y los controlesParte posterior Conexió n a un ordenador IBM PC/AT o compatible Instalació nPaso 1 Conexió n del monitor al ordenador Paso 2 Conexió n del cable de alimentació nSi las imá genes no aparecen en pantalla Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelecció n del idioma de los menú s en pantalla Lenguaje Informació NNavegació n por el menú Personalizació n del monitorUso del botó n de control Ajuste del brillo y del contrasteRestauració n de los ajustes Posició N Desplace el botó n de control /, para girar la imagen Ajuste de la rotació n de la imagen Rotació NAmpliació n o reducció n de la imagen Zoom Ajuste del color de la imagen ColorDESMAGNETIZAR/MUARE Ajustes complementariosRestauració n de los ajustes Funció n de ahorro de energía Solució n de problemasCaracterísticas té cnicas Modos predefinidos y de usuarioOscila o aparece codificada Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen La imagen parpadea, se ondulaLos bordes de la imagen aparecen Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imá genes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Con un tamañ o incorrectoSi el indicador 1 alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación está iluminado en verdeIndice InstallazionePrecauzioni Fronte Retro Identificazione dei componenti e dei comandiCollegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibile InstallazionePunto 1Collegamento del monitor al computer Punto 2Collegamento del cavo di alimentazioneSe sullo schermo non appaiono le immagini Punto 3Accensione del monitor e del computerSelezione della lingua dei menu a schermo LINGUA/INFORMAZIONECome spostarsi all’interno del menu Personalizzazione del monitorUtilizzo del tasto di comando Regolazione della luminosità e del contrastoRipristino delle regolazioni Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagine CUSCINO/PIN BalanceTRAPEZIO/PARALL Sullo schermo appare il menu Zoom Regolazione del colore dell’immagine ColoreSullo schermo appare il menu Rotazione Spostare il tasto di comando /, per ruotare l’immagineSMAGNETIZ/MOIRE Impostazioni aggiuntiveRipristino delle regolazioni Funzione di risparmio energetico Guida alla soluzione dei problemiCaratteristiche Modo preimpostato e modo utenteOscilla oppure è confusa Sintomi e soluzioni dei problemiSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine ’immagine è tremolante, saltaBordi dell’immagine sono Delle dimensioni corretteSintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata ’immagine non è centrata o non èSe l’indicatore di accensione 1 alimentazione è verde Funzione di autodiagnosticaCaratteristiche tecniche Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòèИдентификация деталей и органов управления Øàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ Øàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðóÂûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Øàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåðÏåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþ Ïîäñòðîéêà ìîíèòîðàÊîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿ Ðåãóëèðîâêà ÿðêîñòè èÏîäñòðîéêà óãëà ñòîðîí èçîáðàæåíèÿ Ïîäñòðîéêà èçãèáîâ ñòîðîí èçîáðàæåíèÿ ÏÎÄÓØÊÀ/ÄÓÃÀÓâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ Ìàñøòàá Ðåãóëèðîâêà ïîâîðîòà ðàñòðîâîãî èçîáðàæåíèÿ ÂðàùåíèåÐåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Cáðîñ íàñòðîåê Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè ÐÀÇÌÀÃ./ÏÎÄÀÂË.ÌÓÀÐÀÝêðàííûå ñîîáùåíèÿ Ïðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåìÔóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèè Äåìïôåðíàÿ íèòüÑèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþ Ïðèìåð Технические Характеристики Appendix Preset mode timing tableTCO’99 Eco-document Environmental requirements