Sony CPD-E100P operating instructions Symptome fü r Fehler und Abhilfemaßnahmen

Page 42

Symptome fü r Fehler und Abhilfemaßnahmen

Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentatio n zu dem angeschlossenen Gerät nach.

Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 16) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beh eben läßt.

Symptom

Ü berprü fen Sie bitte folgendes:

Kein Bild

 

 

Die Netzanzeige 1 leuchtet nicht

Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.

 

Der Monitor muß am Netzschalter 1 eingeschaltet sein.

Die Meldung KEIN EINGANGSSIGNAL erscheint auf dem Bildschirm, oder die Netzanzeige 1 leuchtet orange oder wechselt zwischen grün und orange

Das Videosignalkabel muß korrekt angeschlossen sein, und alle Stecker müssen fest in den Buchsen sitzen (Seite 6).

Achten Sie darauf, daß am HD15-Videoeingangsanschluß keine Stifte verbogen oder eingedrückt sind.

xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Gerä te verursachte

Probleme

Der Computer befindet sich im Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computer-Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.

Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.

Die Grafikkarte muß korrekt im richtigen Bus-Steckplatz sitzen.

Die Meldung NICHT IM ABTASTBEREICH erscheint auf dem Bildschirm

xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Gerä te verursachte

Probleme

Die Videofrequenz muß im für den Monitor angegebenen Bereich liegen. Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und stellen eine Frequenz im folgenden Bereich ein:

Horizontal: 30 – 70 kHz

Vertikal: 48 – 120 Hz

 

Es wird keine Meldung angezeigt,

• Verwenden Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 16).

 

und die Netzanzeige 1 leuchtet grün

 

 

oder blinkt orange

 

 

 

 

 

Sie arbeiten mit einem Macintosh-

• Der Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert) und das Videosignalkabel müssen richtig

 

System

angeschlossen sein (Seite 6).

 

 

Das Bild flimmert, springt, oszilliert

• Entfernen Sie alle möglichen Quellen elektrischer oder magnetischer Felder wie andere

oder ist gestö rt

Monitore, Laserdrucker, Ventilatoren, Leuchtstoffröhren oder Fernsehgeräte aus der Nähe

 

 

des Monitors.

 

 

• Halten Sie den Monitor von Stromleitungen fern, oder schützen Sie den Monitor durch

 

 

eine Magnetabschirmung.

 

 

• Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Steckdose, möglichst an einem

 

 

anderen Stromkreis, an.

 

 

• Versuchen Sie, den Monitor um 90 Grad nach links oder rechts zu drehen.

xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Gerä te verursachte

Probleme

Schlagen Sie in der Anleitung zur Grafikkarte die korrekte Monitoreinstellung nach.

Überprüfen Sie, ob der Grafikmodus (VESA, Macintosh 16 Zoll, Color usw.) und die Frequenz des Eingangssignals von diesem Monitor unterstützt werden (Anhang (Appendix)). Auch wenn die Frequenz innerhalb des unterstützten Bereichs liegt, arbeiten einige Grafikkarten möglicherweise mit einem Synchronisationsimpuls, der für eine korrekte Synchronisation des Monitors zu kurz ist.

Stellen Sie die Auffrischungsrate am Computer (Vertikalfrequenz) auf den Wert ein, mit dem Sie die besten Bilder erzielen.

Das Bild ist verschwommen

• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast ein (Seite 9).

 

• Entmagnetisieren Sie den Monitor* (Seite 12).

 

• Wählen Sie CANCEL MOIRE, und stellen Sie die Moiré-Korrektur ein (Seite 12).

 

 

Doppelbilder sind zu sehen

• Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder Videoschaltboxen, wenn

 

dieses Phänomen auftritt.

 

• Überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den jeweiligen Buchsen sitzen.

 

 

14

Image 42
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record Table of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying parts and controls FrontRear Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer SetupConnect the power cord Connecting to a Macintosh or compatible computerInformation Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language If no picture appears on your screenCustomizing Your Monitor Navigating the menuAdjusting the brightness and contrast Using the control buttonResetting the adjustments Center Adjusting the picture’s rotation Rotation Adjusting the color of the picture ColorEnlarging or reducing the picture Zoom Additional settings Degauss Cancel MoireResetting the adjustments Technical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the 1 power indicator is flashing orange SpecificationsIf the 1 power indicator is green Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes AvantArriè re Installation Tape 1 Raccordez le moniteur à Votre ordinateurRaccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Appuyez au centre de la manette de commande Si aucune image n’apparaît à l’é cranEnglish Anglais Couleur Personnalisation de votre moniteurNavigation au sein des menus Pages 7Utilisation de la manette de commande Ré glage de la luminosité et du contrasteRé initialisation des ré glages Position Ré glage de la rotation de l’image Rotation Agrandissement ou ré duction de l’image ZoomRé glage de la couleur de l’image Couleur Ré glages supplé mentaires DÉ Magné Tisé /MOIRÉRé initialisation des ré glages Caracté ristiques techniques Dé pannageSymptô mes et remè des Symptô me Vé rifiez Pas d’image’image est floue ’image n’est pas centré e ou de Symptô me Vé rifiez Des images fantô mesApparaissent Taille incorrecteSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeInhalt HinweiseAufstellung SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluß WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente VorderseiteRü ckseite Schritt 2 Anschließen des Netzkabels Anschließen des Gerä tsSchritt 1 Anschließen des Monitors an den Computer Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen ComputerSchritt 3 Einschalten von Monitor und Computer Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheintDrü cken Sie auf die Mitte der Steuertaste Einstellen des Monitors Navigieren in den Menü sEinstellen von Helligkeit und Kontrast Die SteuertasteZurü cksetzen der Einstellungen GRÖ SSE/LAGE KISSENVERZ/BALANCETRAPEZFORM/PARALLEL Einstellen der Bildrotation Drehung Vergröß ern oder Verkleinern des Bildes Zoomen Einstellen der Farben des Bildes Farbe Weitere Einstellungen ENTMAGNETIS/MOIREZurü cksetzen der Einstellungen Vordefinierte Modi und Benutzermodi Technische MerkmaleStö rungsbehebung Die EnergiesparfunktionSymptome fü r Fehler und Abhilfemaßnahmen Wellenfö rmige oder elliptische Bildgröß e ist nicht korrektDie Bildrä nder sind gekrü mmt Die Farbe ist nicht gleichmäß igWenn die Netzanzeige 1 grün leuchtet Technische DatenSelbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige 1 orange blinktÍndice InstalaciónPrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontalParte posterior Paso 2 Conexió n del cable de alimentació n Instalació nPaso 1 Conexió n del monitor al ordenador Conexió n a un ordenador IBM PC/AT o compatibleInformació N Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelecció n del idioma de los menú s en pantalla Lenguaje Si las imá genes no aparecen en pantallaPersonalizació n del monitor Navegació n por el menúAjuste del brillo y del contraste Uso del botó n de controlRestauració n de los ajustes Posició N Ajuste del color de la imagen Color Ajuste de la rotació n de la imagen Rotació NAmpliació n o reducció n de la imagen Zoom Desplace el botó n de control /, para girar la imagenAjustes complementarios DESMAGNETIZAR/MUARERestauració n de los ajustes Modos predefinidos y de usuario Solució n de problemasCaracterísticas té cnicas Funció n de ahorro de energíaLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamañ o incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imá genes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranjaInstallazione IndicePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Fronte RetroPunto 2Collegamento del cavo di alimentazione InstallazionePunto 1Collegamento del monitor al computer Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibileLINGUA/INFORMAZIONE Punto 3Accensione del monitor e del computerSelezione della lingua dei menu a schermo Se sullo schermo non appaiono le immaginiPersonalizzazione del monitor Come spostarsi all’interno del menuRegolazione della luminosità e del contrasto Utilizzo del tasto di comandoRipristino delle regolazioni CUSCINO/PIN Balance Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagineTRAPEZIO/PARALL Spostare il tasto di comando /, per ruotare l’immagine Regolazione del colore dell’immagine ColoreSullo schermo appare il menu Rotazione Sullo schermo appare il menu ZoomImpostazioni aggiuntive SMAGNETIZ/MOIRERipristino delle regolazioni Modo preimpostato e modo utente Guida alla soluzione dei problemiCaratteristiche Funzione di risparmio energetico’immagine è tremolante, salta Sintomi e soluzioni dei problemiSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Oscilla oppure è confusa’immagine non è centrata o non è Delle dimensioni corretteSintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata Bordi dell’immagine sonoFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore di accensione 1 alimentazione è verdeCaratteristiche tecniche Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿИдентификация деталей и органов управления Øàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðó Øàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿØàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåð Âûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈßÏîäñòðîéêà ìîíèòîðà Ïåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþÐåãóëèðîâêà ÿðêîñòè è Êîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿÏîäñòðîéêà èçãèáîâ ñòîðîí èçîáðàæåíèÿ ÏÎÄÓØÊÀ/ÄÓÃÀ Ïîäñòðîéêà óãëà ñòîðîí èçîáðàæåíèÿÐåãóëèðîâêà ïîâîðîòà ðàñòðîâîãî èçîáðàæåíèÿ Âðàùåíèå Óâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ ÌàñøòàáÐåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè ÐÀÇÌÀÃ./ÏÎÄÀÂË.ÌÓÀÐÀ Cáðîñ íàñòðîåêÄåìïôåðíàÿ íèòü Ïðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåìÔóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèè Ýêðàííûå ñîîáùåíèÿÑèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþ Ïðèìåð Технические Характеристики Preset mode timing table AppendixTCO’99 Eco-document Environmental requirements