Sony CPD-E100P operating instructions Posició N

Page 52

Ajuste del tamañ o o centrado horizontal de la imagen (TAMAÑ O H/POSICIÓ N)

Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.

1Pulse el centro del botó n de control.

El MENÚ principal aparece en pantalla.

2Desplace el botó n de control m/M para resaltar TAMAÑ O H/POSICIÓ N y pulse de nuevo el centro del botó n de control.

El menú TAMAÑO H/POSICIÓN aparece en pantalla.

3Primero, desplace el botó n de control m/M para

seleccionar la opció n de ajuste que desee. A continuació n, desplace el botó n </,para realizar el ajuste.

Seleccione

Para

TAMAÑ O H

ajustar el tamaño horizontal

 

 

POSICIÓ N H

ajustar el centrado horizontal

 

 

Ajuste de la curvatura de los lados de la imagen (COJÍN/BAL COJÍN)

Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.

1Pulse el centro del botó n de control.

El MENÚ principal aparece en pantalla.

2Desplace el botó n de control m/M para resaltar

COJÍN/BAL COJÍN y pulse de nuevo el centro del botó n de control.

El menú COJÍN/BAL COJÍN aparece en pantalla.

3Primero, desplace el botó n de control m/M para

seleccionar la opció n de ajuste que desee. A continuació n, desplace el botó n </, para realizar el ajuste.

Seleccione

Para

COJÍN

expandir o contraer los lados de la

 

imagen

 

 

BAL COJÍN

desplazar los lados de la imagen hacia

 

la izquierda o la derecha

 

 

Ajuste del tamañ o o centrado vertical de la imagen (TAMAÑ O V/

POSICIÓ N)

Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.

1Pulse el centro del botó n de control.

El MENÚ principal aparece en pantalla.

2Desplace el botó n de control m/M para resaltar

TAMAÑ O V/POSICIÓ N y pulse de nuevo el centro del botó n de control.

El menú TAMAÑO V/POSICIÓN aparece en pantalla.

3Primero, desplace el botó n de control m/M para

seleccionar la opció n de ajuste que desee. A continuació n, desplace el botó n </,para realizar el ajuste.

Seleccione

Para

TAMAÑ O V

ajustar el tamaño vertical

 

 

POSICIÓ N V

ajustar el centrado vertical

 

 

Ajuste del á ngulo de los lados de la imagen (TRAPECIO/PARALELO)

Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.

1Pulse el centro del botó n de control.

El MENÚ principal aparece en pantalla.

2Desplace el botó n de control m/M para resaltar TRAPECIO/PARALELO y pulse de nuevo el centro del botó n de control.

El menú TRAPECIO/PARALELO aparece en pantalla.

3Primero, desplace el botó n de control m/M para

seleccionar la opció n de ajuste que desee. A continuació n, desplace el botó n </, para realizar el ajuste.

Seleccione

Para

TRAPECIO

ajustar la anchura de la imagen en la

 

parte superior de la pantalla

 

 

PARALELO

desplazar la imagen hacia la izquierda

 

o la derecha en la parte superior de la

 

pantalla

 

 

10

Image 52
Contents Trinitronâ Color Computer Display Owner’s Record Table of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationFront Identifying parts and controlsRear Setup Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a Macintosh or compatible computerTurn on the monitor and computer Selecting the on-screen menu language LanguageInformation If no picture appears on your screenCustomizing Your Monitor Navigating the menuUsing the control button Adjusting the brightness and contrastResetting the adjustments Center Adjusting the color of the picture Color Adjusting the picture’s rotation RotationEnlarging or reducing the picture Zoom Cancel Moire Additional settings DegaussResetting the adjustments Technical Features TroubleshootingTrouble symptoms and remedies Symptom Check these items No picturePicture flickers, bounces Oscillates, or is scrambledSymptom Check these items Picture is ghosting Power is turned onPicture is not centered or sized ProperlySpecifications If the 1 power indicator is greenIf the 1 power indicator is flashing orange Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArriè re Tape 1 Raccordez le moniteur à Votre ordinateur InstallationRaccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Si aucune image n’apparaît à l’é cran Appuyez au centre de la manette de commandeEnglish Anglais Personnalisation de votre moniteur Navigation au sein des menusCouleur Pages 7Ré glage de la luminosité et du contraste Utilisation de la manette de commandeRé initialisation des ré glages Position Agrandissement ou ré duction de l’image Zoom Ré glage de la rotation de l’image RotationRé glage de la couleur de l’image Couleur DÉ Magné Tisé /MOIRÉ Ré glages supplé mentairesRé initialisation des ré glages Caracté ristiques techniques Dé pannageSymptô me Vé rifiez Pas d’image Symptô mes et remè des’image est floue Symptô me Vé rifiez Des images fantô mes Apparaissent’image n’est pas centré e ou de Taille incorrecteFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeInhalt HinweiseSicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum NetzanschlußAufstellung WartungVorderseite Lage und Funktion der Teile und BedienelementeRü ckseite Anschließen des Gerä ts Schritt 1 Anschließen des Monitors an den ComputerSchritt 2 Anschließen des Netzkabels Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen ComputerWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 3 Einschalten von Monitor und ComputerDrü cken Sie auf die Mitte der Steuertaste Einstellen des Monitors Navigieren in den Menü sDie Steuertaste Einstellen von Helligkeit und KontrastZurü cksetzen der Einstellungen KISSENVERZ/BALANCE GRÖ SSE/LAGETRAPEZFORM/PARALLEL Vergröß ern oder Verkleinern des Bildes Zoomen Einstellen der Bildrotation DrehungEinstellen der Farben des Bildes Farbe ENTMAGNETIS/MOIRE Weitere EinstellungenZurü cksetzen der Einstellungen Technische Merkmale Stö rungsbehebungVordefinierte Modi und Benutzermodi Die EnergiesparfunktionSymptome fü r Fehler und Abhilfemaßnahmen Bildgröß e ist nicht korrekt Die Bildrä nder sind gekrü mmtWellenfö rmige oder elliptische Die Farbe ist nicht gleichmäß igTechnische Daten SelbstdiagnosefunktionWenn die Netzanzeige 1 grün leuchtet Wenn die Netzanzeige 1 orange blinktÍndice InstalaciónPrecauciones Parte frontal Identificación de los componentes y los controlesParte posterior Instalació n Paso 1 Conexió n del monitor al ordenadorPaso 2 Conexió n del cable de alimentació n Conexió n a un ordenador IBM PC/AT o compatible Paso 3 Encendido del monitor y del ordenador Selecció n del idioma de los menú s en pantalla Lenguaje Informació N Si las imá genes no aparecen en pantallaPersonalizació n del monitor Navegació n por el menúUso del botó n de control Ajuste del brillo y del contrasteRestauració n de los ajustes Posició N Ajuste de la rotació n de la imagen Rotació N Ampliació n o reducció n de la imagen ZoomAjuste del color de la imagen Color Desplace el botó n de control /, para girar la imagenDESMAGNETIZAR/MUARE Ajustes complementariosRestauració n de los ajustes Solució n de problemas Características té cnicasModos predefinidos y de usuario Funció n de ahorro de energíaProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagenLa imagen parpadea, se ondula Oscila o aparece codificadaProblema Compruebe lo siguiente Aparecen imá genes fantasma La imagen aparece descentrada oCon un tamañ o incorrecto Los bordes de la imagen aparecenEspecificaciones Función de autodiagnósticoSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranjaInstallazione IndicePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Fronte RetroInstallazione Punto 1Collegamento del monitor al computerPunto 2Collegamento del cavo di alimentazione Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibilePunto 3Accensione del monitor e del computer Selezione della lingua dei menu a schermoLINGUA/INFORMAZIONE Se sullo schermo non appaiono le immaginiPersonalizzazione del monitor Come spostarsi all’interno del menuUtilizzo del tasto di comando Regolazione della luminosità e del contrastoRipristino delle regolazioni Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagine CUSCINO/PIN BalanceTRAPEZIO/PARALL Regolazione del colore dell’immagine Colore Sullo schermo appare il menu RotazioneSpostare il tasto di comando /, per ruotare l’immagine Sullo schermo appare il menu ZoomSMAGNETIZ/MOIRE Impostazioni aggiuntiveRipristino delle regolazioni Guida alla soluzione dei problemi CaratteristicheModo preimpostato e modo utente Funzione di risparmio energeticoSintomi e soluzioni dei problemi Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine’immagine è tremolante, salta Oscilla oppure è confusaDelle dimensioni corrette Sintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata’immagine non è centrata o non è Bordi dell’immagine sonoSe l’indicatore di accensione 1 alimentazione è verde Funzione di autodiagnosticaCaratteristiche tecniche Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿИдентификация деталей и органов управления Øàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðó Øàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿØàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåð Âûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈßÏîäñòðîéêà ìîíèòîðà Ïåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþÐåãóëèðîâêà ÿðêîñòè è Êîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿÏîäñòðîéêà èçãèáîâ ñòîðîí èçîáðàæåíèÿ ÏÎÄÓØÊÀ/ÄÓÃÀ Ïîäñòðîéêà óãëà ñòîðîí èçîáðàæåíèÿÓâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ Ìàñøòàá Ðåãóëèðîâêà ïîâîðîòà ðàñòðîâîãî èçîáðàæåíèÿ ÂðàùåíèåÐåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè ÐÀÇÌÀÃ./ÏÎÄÀÂË.ÌÓÀÐÀ Cáðîñ íàñòðîåêÏðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåì Ôóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèèÄåìïôåðíàÿ íèòü Ýêðàííûå ñîîáùåíèÿÑèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþ Ïðèìåð Технические Характеристики Appendix Preset mode timing tableTCO’99 Eco-document Environmental requirements