Sony CPD-20SF2T5 manual Owner’s Record

Page 2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.

 

Serial No.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

INFORMATION

This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

INFORMATION

Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

Hinweis

Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember 1990 (MPR II).

INFORMACIÓN

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).

Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen Gebieten und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1987 Klasse B

EN50082-1/1992

EN60555-2/1987

Hinweise

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast).

Aus ergonomischen Gründen, d. h. um ein Flimmern zu vermeiden, sollten nur Anzeigemodi mit einer Vertikalfrequenz von über 70 Hz (ohne Zeilensprung) benutzt werden.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord

Type SVT or SJT, minimum 3 × 18

 

AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18

 

 

 

 

 

 

AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This monitor complies with the TCO’95 guidelines.

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (V C C I )の基準に基づく第二種情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。

取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

2

Image 2
Contents Multiscan20sfII Owner’s Record Introduction Table of ContentsPrecautions Getting Started Using Your MonitorPreset and User Modes Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Picture Rotation Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion For vertical picture adjustment Press the /.buttonsFor vertical adjustment Adjusting the ConvergenceSetteing the Color Temperature For horizontal adjustmentPower Saving Function Entering New TimingsPlug and Play SpecificationsDamper Wire Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Wavy or elliptical moire pattern is visible Précautions InstallationEntretienTable des matières Avertissement raccordement électriqueModes par défaut et utilisateur PréparationUtilisation de votre moniteur Réglage du contraste de l’image RéglagesRéglage du centrage de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Pour le réglage de la taille horizontalePour sélectionner une température de 9300K, 6500K ou 5000K Réglages Réglage de la convergenceRéglage de la température des couleurs Restauration des valeurs par défaut Introduction de nouvelles synchronisationsEconomies d’énergie Spécifications Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant Fil d’amortissementDépannage Dépannage Deux fine lignes horizontales fils sont visiblesSicherheitsmaßnahmen InhaltEinführung Aufstellung WartungVoreinstellungen und Benutzereinstellungen VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor Einstellen des Bildkontrasts Einstellen des GerätsEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Einstellen des Geräts Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheDie vertikale Konvergenz Einstellen der KonvergenzEinstellen der Farbtemperatur Die Farbtemperatur 9300K, 6500K oder 5000KEingeben neuer Einstellungen EnergiesparfunktionTechnische Daten Dreh- und neigbarer StänderDie Dämpfungsdrähte AnschlußbelegungFehlerbehebung Ein Wellen- oder Ellipsen-Muster Moiré-Muster erscheint Doppelte Konturen, GeisterbilderZwei feine horizontale Linien werden angezeigt Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoModos predefinidos y de usuario Procedimientos InicialesUso del monitor Condiciones recomendadas de sincronización horizontalAjuste de la posición de centrado de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botones Ajustes Ajuste de la convergenciaAjuste de la temperatura del color Para realizar el ajuste horizontalRestauración de los valores predefinidos de fábrica Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Cable de señal de vídeo HD15 macho EspecificacionesAsignación de terminales Solución de problemas Se observan dos líneas horizontales finas Solución de problemasLa imagen se ve con imágenes fantasma Precauzioni InstallazioneManutenzioneIntroduzione Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazionePer iniziare Modi preimpostati e modi utenteRegolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine Per la regolazione verticale Premere i tastiPer la regolazione verticale Premere il tasti Regolazione della convergenzaImpostazione della temperatura di colore Per selezionare 9300K, 6500K o 5000KRegolazioni Ripristino delle impostazioni di fabbrica Nuove sincronizzazioniFunzione di risparmio energetico Cavi di smorzamento Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento SpecificheSoluzione dei problemi