Sony CPD-20SF2T5 manual Introduzione, Precauzioni, InstallazioneManutenzione

Page 39

Indice

 

Introduzione

39

Precauzioni

39

Per iniziare

40

Uso del monitor

40

Regolazioni

41

Nuove sincronizzazioni

44

Funzione di risparmio energetico

44

Uso immediato del monitor

45

Uso del sistema di orientamento

45

Cavi di smorzamento

45

Specifiche

45

Soluzione dei problemi

46

Introduzione

Complimenti per l’acquisto di un monitor Multiscan serie SF della Sony!

Questo monitor incorpora oltre 25 anni di esperienza della Sony con la tecnologia dei display Trinitron assicurando resa e affidabilità eccellenti.

Il design all’avanguardia della serie SF insieme alla tecnologia Digital Multiscan permettono la sincronizzazione con qualsiasi modo video entro la sua ampia gamma di scansione. Inoltre, i tre modi colore preimpostati dalla

fabbrica e i tre modi colore regolabili dall’utente offrono una flessibilità senza precedenti nell’ottenere grossa somiglianza tra i colori su schermo e quelli sugli stampati. Questo monitor è inoltre dotato di comandi digitali con indicazioni a schermo. La regolazione è facilitata dalla visualizzazione dell’istruzione dei comandi. Questo monitor racchiude complessivamente prestazioni incredibili e la qualità e il supporto tipici dalla Sony.

Precauzioni

InstallazioneManutenzione

Consentire un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio su superfici (come tappeti e coperte) o vicino a tessuti (tende, drappeggi, ecc.) che possano ostruire le prese di ventilazione.

Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, come termosifoni o condotti d’aria calda, oppure in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a vibrazioni meccaniche o scosse.

Non collocare l’apparecchio in prossimità di dispositivi che generano campi magnetici, come ad esempio adattatori o linee di alta tensione.

Pulire il rivestimento, il pannello di vetro ed i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente. Non usare alcun tipo di straccio graffiante, pulitore alcalino, polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina.

Non strofinare, toccare o picchiettare sulla superficie dello schermo con oggetti appuntiti o abrasivi, come una penna a sfera o un cacciavite. Altrimenti tali tipi di contatto possono causare graffiature sul cinescopio.

I

Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazione

Usare il cavo di alimentazione in dotazione.

Per la clientela negli U.S.A.

Se non si utilizza il cavo in dotazione, il monitor non sarà conforme agli standard FCC obbligatori.

Per la clientela nel Regno Unito

Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il cavo in dotazione con una spina per il Regno Unito.

per CA da 100-120 V

per CA da 220-240 V solo per CA da 240 V

Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30 secondi dallo spegnimento dell’apparecchio per consentire la dispersione dell’elettricità statica sulla superficie del tubo catodico.

Appena l’apparecchio viene acceso, il tubo catodico viene smagnetizzato per cinque secondi circa. Questa operazione determina un forte campo magnetico attorno alla lunetta che può danneggiare i dati di dischi o nastri magnetici situati nelle immediate vicinanze. Allontanare l’apparecchio di registrazione magnetica e i nastri/dischi da questo monitor.

La presa di rete deve essere situata in prossimità dell’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.

39

Image 39
Contents Multiscan20sfII Owner’s Record Table of Contents PrecautionsIntroduction Using Your Monitor Preset and User ModesGetting Started Adjusting the Picture Contrast AdjustmentsFor vertical picture adjustment Press the /.buttons Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion Adjusting the Picture RotationFor horizontal adjustment Adjusting the ConvergenceSetteing the Color Temperature For vertical adjustmentEntering New Timings Power Saving FunctionUse of the Tilt-Swivel SpecificationsDamper Wire Plug and PlayTroubleshooting Wavy or elliptical moire pattern is visible Avertissement raccordement électrique InstallationEntretienTable des matières PrécautionsPréparation Utilisation de votre moniteurModes par défaut et utilisateur Réglages Réglage du centrage de l’imageRéglage du contraste de l’image Pour le réglage de la taille horizontale Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglage de la distorsion en coussinRéglages Réglage de la convergence Réglage de la température des couleursPour sélectionner une température de 9300K, 6500K ou 5000K Introduction de nouvelles synchronisations Economies d’énergieRestauration des valeurs par défaut Fil d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant SpécificationsDépannage Deux fine lignes horizontales fils sont visibles DépannageAufstellung Wartung InhaltEinführung SicherheitsmaßnahmenVorbereitungen Arbeiten mit dem MonitorVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Einstellen der Bildzentrierung Einstellen des GerätsEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen des BildkontrastsDie Bildhöhe Einstellen des Geräts Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Einstellen der BildrotationDie Farbtemperatur 9300K, 6500K oder 5000K Einstellen der KonvergenzEinstellen der Farbtemperatur Die vertikale KonvergenzEnergiesparfunktion Eingeben neuer EinstellungenAnschlußbelegung Dreh- und neigbarer StänderDie Dämpfungsdrähte Technische DatenFehlerbehebung Doppelte Konturen, Geisterbilder Zwei feine horizontale Linien werden angezeigtEin Wellen- oder Ellipsen-Muster Moiré-Muster erscheint InstalaciónMantenimiento IndiceIntroducción PrecaucionesCondiciones recomendadas de sincronización horizontal Procedimientos InicialesUso del monitor Modos predefinidos y de usuarioAjuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste del tamaño de la imagen Ajuste de la rotación de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste horizontal Ajustes Ajuste de la convergenciaAjuste de la temperatura del color Para realizar el ajuste vertical Pulse los botonesIntroducción de nuevos valores Función de ahorro de energíaRestauración de los valores predefinidos de fábrica Especificaciones Asignación de terminalesCable de señal de vídeo HD15 macho Solución de problemas Solución de problemas La imagen se ve con imágenes fantasmaSe observan dos líneas horizontales finas Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazione InstallazioneManutenzioneIntroduzione PrecauzioniModi preimpostati e modi utente Per iniziareRegolazione del contrasto dell’immagine RegolazioniPer la regolazione verticale Premere i tasti Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscinoPer selezionare 9300K, 6500K o 5000K Regolazione della convergenzaImpostazione della temperatura di colore Per la regolazione verticale Premere il tastiNuove sincronizzazioni Funzione di risparmio energeticoRegolazioni Ripristino delle impostazioni di fabbrica Specifiche Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento Cavi di smorzamentoSoluzione dei problemi