Sony CPD-20SF2T5 manual Vorbereitungen, Arbeiten mit dem Monitor

Page 22

Vorbereitungen

Der Monitor eignet sich für alle IBM-Rechner oder Kompatible, die mit VGA oder höherer Grafikleistung ausgestattet sind. Dieser Monitor eignet sich zwar auch für andere Plattformen, die mit horizontalen Frequenzen zwischen 30 und 85 kHz arbeiten, wie z. B. Macintosh und Power Macintosh, allerdings benötigen Sie hierfür einen Kabeladapter. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie weitere Informationen darüber benötigen, welcher Adapter Ihren spezifischen Bedürfnissen gerecht wird.

Schritt 1: Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an den Monitor und an die Netzsteckdose an.

Netzkabel (mitgeliefert)

an Netzsteckdose

Schritt 2: Schließen Sie bei ausgeschaltetem Rechner das Monitorsignalkabel an den Bildschirmausgang an.

IBM-Rechner oder Kompatibler

an Bildschirmausgang

Apple-Rechner

Macintosh-Adapter (mitgeliefert)

an Bildschirmausgang

Schritt 3: Schalten Sie den Monitor und den Rechner ein.

Schritt 4: Stellen Sie gegebenenfalls die Bedienelemente nach Ihren Wünschen ein.

Die Installation Ihres Multiscan 20sfII ist abgeschlossen. Nun wünschen wir Ihnen viel Freude an Ihrem Monitor!

Hinweis: Für heute übliche DOS-Computer, die nicht DDC 2AB-konform sind und deren Stift 9 nicht belegt ist, verwenden Sie bitte den mitgelieferten HD15- HD15-Adapter. Dieser verbindet einen weiblichen HD15-Anschluß mit einem männlichen HD15-Anschluß ohne Stift 9.

Arbeiten mit dem Monitor

Voreinstellungen und

Benutzereinstellungen

Der Multiscan 20sfII verfügt über werkseitig eingestellte Modi für die 10 verbreitetsten Industriestandards, damit Sie ihn problemlos im „Plug-and-Play“-Verfahren anschließen können.

Bei weniger verbreiteten Modi sind mit der Digital- Multiscan-Technologie des Multiscan 20sfII alle komplexen Anpassungen möglich, die erforderlich sind, um ein Bild von hoher Qualität für eine beliebige Frequenz zwischen 30 und 85 kHz zu erzeugen.

Aufgrund der Vielzahl der erhältlichen Videokarten kann es jedoch vorkommen, daß Sie Bildhöhe, Bildbreite und die Zentrierung feineinstellen müsssen.

Nr.

Auflösung

Horizontale

Vertikale

Grafikmodus

 

(Punkte × Zeilen)

Frequenz

Frequenz

 

1

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA Grafik1)

2

720 × 400

31,5 kHz

70 Hz

VGA Text1)

3

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

VESA2)

4

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh

16 Zoll Farbe3)

5

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA2)

6

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

Macintosh

19 Zoll Farbe3)

7

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA2)

8

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA2)

9

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh

21 Zoll Farbe3)

10

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA2)

Hinweis: Wenn Sie mit Windows® 4) arbeiten, sehen Sie in der Dokumentation oder im Dienstprogramm zu Ihrer Videokarte nach, welches die höchste Auffrischungsrate ist, und wählen Sie diese aus, um die Leistung des Geräts zu optimieren.

Empfohlene Werte für das horizontale Timing Horizontales Synchronbreitenverhältnis: > 4,8% der gesamten horizontalen Ablenkzeit

Horizontale Austastbreite: > 3,0 µsek.

1)VGA ist ein Warenzeichen der IBM Corporation.

2)VESA ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.

3)Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer Inc.

4)Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern.

22

Image 22
Contents Multiscan20sfII Owner’s Record Precautions Table of ContentsIntroduction Preset and User Modes Using Your MonitorGetting Started Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Picture Rotation Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion For vertical picture adjustment Press the /.buttonsFor vertical adjustment Adjusting the ConvergenceSetteing the Color Temperature For horizontal adjustmentPower Saving Function Entering New TimingsPlug and Play SpecificationsDamper Wire Use of the Tilt-SwivelTroubleshooting Wavy or elliptical moire pattern is visible Précautions InstallationEntretienTable des matières Avertissement raccordement électriqueUtilisation de votre moniteur PréparationModes par défaut et utilisateur Réglage du centrage de l’image RéglagesRéglage du contraste de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Pour le réglage de la taille horizontaleRéglage de la température des couleurs Réglages Réglage de la convergencePour sélectionner une température de 9300K, 6500K ou 5000K Economies d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsRestauration des valeurs par défaut Spécifications Un moniteur prêt à l’emploiUtilisation du support pivotant Fil d’amortissement Dépannage Dépannage Deux fine lignes horizontales fils sont visiblesSicherheitsmaßnahmen InhaltEinführung Aufstellung WartungArbeiten mit dem Monitor VorbereitungenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Einstellen des Bildkontrasts Einstellen des GerätsEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Einstellen des Geräts Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheDie vertikale Konvergenz Einstellen der KonvergenzEinstellen der Farbtemperatur Die Farbtemperatur 9300K, 6500K oder 5000KEingeben neuer Einstellungen EnergiesparfunktionTechnische Daten Dreh- und neigbarer StänderDie Dämpfungsdrähte AnschlußbelegungFehlerbehebung Zwei feine horizontale Linien werden angezeigt Doppelte Konturen, GeisterbilderEin Wellen- oder Ellipsen-Muster Moiré-Muster erscheint Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoModos predefinidos y de usuario Procedimientos InicialesUso del monitor Condiciones recomendadas de sincronización horizontalAjuste de la posición de centrado de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botones Ajustes Ajuste de la convergenciaAjuste de la temperatura del color Para realizar el ajuste horizontalFunción de ahorro de energía Introducción de nuevos valoresRestauración de los valores predefinidos de fábrica Asignación de terminales EspecificacionesCable de señal de vídeo HD15 macho Solución de problemas La imagen se ve con imágenes fantasma Solución de problemasSe observan dos líneas horizontales finas Precauzioni InstallazioneManutenzioneIntroduzione Avvertenza sui collegamenti per l’alimentazionePer iniziare Modi preimpostati e modi utenteRegolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine Per la regolazione verticale Premere i tastiPer la regolazione verticale Premere il tasti Regolazione della convergenzaImpostazione della temperatura di colore Per selezionare 9300K, 6500K o 5000KFunzione di risparmio energetico Nuove sincronizzazioniRegolazioni Ripristino delle impostazioni di fabbrica Cavi di smorzamento Uso immediato del monitorUso del sistema di orientamento SpecificheSoluzione dei problemi