Sony CPD-G200 manual Symptômes et remèdes, Symptôme Vérifiez Pas d’image

Page 28

Symptômes et remèdes

Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problèmesurvenu.

Symptôme

Vérifiez

Pas d’image

 

 

Si l’indicateur 1 (alimentation) ne

• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.

 

s’allume pas

• Vérifiez si le commutateur1 (alimentation) est réglé sur la position “on”.

 

 

 

 

Si le message PAS ENTREE

• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont

 

VIDEO apparaît à l’écran ou si

fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).

 

l’indicateur 1 (alimentation) est

• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou

 

orange ou clignote alternativement

enfoncées.

 

en vert et en orange

xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

 

 

 

 

• Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.

 

 

• Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.

Si le message MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE apparaît à l’écran ou si l’indicateur 1 (alimentation) est orange ou clignote alternativement en vert et en orange

xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche du clavier de l’ordinateur.

Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.

Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.

Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran

xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence comme suit.

Horizontale: 30 à 96 kHz

Verticale: 48 à 120 Hz

Si aucun message ne s’affiche et si

• Activez la fonction d’autodiagnostic (page 16).

l’indicateur 1 (alimentation) est vert

 

ou clignote en orange

 

 

 

Si vous utilisez Windows 95/98

• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et

 

procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk (page 7)

 

et sélectionnez ce moniteur (“CPD-G200”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de

 

sélection de moniteur de Windows 95/98.

 

 

Si vous utilisez un système

• Vérifiez si l’adaptateur Macintosh et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés

Macintosh

(page 6).

L’image scintille, sautille, oscille • Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que

ou est brouilléed’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes fluorescentes ou des téléviseurs.

Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.

Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre circuit.

Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé

Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte graphique.

Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser correctement.

Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la meilleure image possible.

14

Image 28
Contents Trinitron Color Computer Display Importante HinweiseTable of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationFront Identifying parts and controlsRear Setup Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible Computer Connecting to a Macintosh or compatible computerTurn on the monitor and computer Selecting the on-screen menu language LangIf no picture appears on your screen Press the center of the control buttonCustomizing Your Monitor Displaying the current input signalNavigating the menu Adjusting the brightness and contrast Adjusting the centering of the picture CenterAdjusting the size of the picture Size Using the control buttonAdjusting the shape of the picture Geom Adjusting the color of the picture ColorAdjusting the convergence Conv Enlarging or reducing the picture ZoomAdditional settings Option Adjusting the moireDegaussing the screen Changing the menu’s positionResetting the adjustments Helpful hints and information HelpTechnical Features TroubleshootingTrouble symptoms and remedies Symptom Check these items No picturePicture flickers, bounces Oscillates, or is scrambledSymptom Check these items Picture is ghosting Power is turned onPicture is not centered or sized ProperlySpecifications If the 1 power indicator is greenIf the 1 power indicator is flashing orange Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArrière Installation 1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur2e étapeBranchez le cordon ’alimentationAppuyez au centre de la manette de commande Sélection de la langue d’affichage des menus LangSi aucune image n’apparaît à l’écran English AnglaisPersonnalisation de votre moniteur Affichage du signal d’entrée en coursPilotage par menus Utilisation de la manette de commande Réglage de la luminosité et du contrasteRéglage du centrage de l’image Centre Réglage de la taille de l’image TailleAgrandir ou réduire l’image Zoom Réglage de la forme de l’image GeomRéglage de la couleur de l’image Coul Réglage de la convergence ConvVerrouillage des commandes Réglages supplémentaires OptionDémagnétisation de l’écran Réglage du moiréConseils et informations utiles Aide Réinitialisation des réglagesCaractéristiques techniques DépannageModes présélectionné et utilisateur Fonction d’économie d’énergieSymptômes et remèdes Symptôme Vérifiez Pas d’imageSymptôme Vérifiez ’image est floue Des images fantômesApparaissent ’image n’est pas centrée ou deFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeÍndice InstalaciónPrecauciones Parte frontal Identificación de los componentes y los controlesParte posterior Instalación Paso 1 Conexión del monitor al ordenadorPaso 2 Conexión del cable de alimentación Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatiblePaso 3 Encendido del monitor y del ordenador Selección del idioma de los menús en pantalla LangSi las imágenes no aparecen en pantalla Pulse el centro del botón de controlNavegación por el menú Personalización del monitorVisualización de la señal de entrada actual Ajuste del brillo y del contraste Ajuste del centrado de la imagen CentroAjuste del tamaño de la imagen Tamaño Uso del botón de controlAmpliación o reducción de la imagen Zoom Ajuste de la forma de la imagen GeomAjuste del color de la imagen Color Ajuste de la convergencia ConvDesmagnetización de la pantalla Ajuste del muaréCambio de la posición del menú Bloqueo de los controlesSugerencias e información útiles Ayuda Restauración de los ajustesSolución de problemas Características técnicasProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagenLa imagen parpadea, se ondula Oscila o aparece codificadaProblema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasma La imagen aparece descentrada oCon un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen aparecenEspecificaciones Función de autodiagnósticoSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranjaAppendix Preset mode timing tableTCO’99 Eco-document Environmental requirements

CPD-G200 specifications

The Sony CPD-G200 is a notable model in the realm of CRT (cathode ray tube) monitors, recognized for its commitment to image quality and design reliability. Released in the late 1990s, this model quickly became popular among professional graphic designers, gamers, and everyday consumers who appreciated high-resolution displays. One of the standout features of the CPD-G200 is its impressive resolution capability, with support for various resolutions, including 1600 x 1200 at a refresh rate of 85Hz. This quality allows users to experience sharp, detailed images, making it suitable for graphic-intensive applications.

Its 20-inch (51 cm) display size strikes a balance between providing ample screen real estate while maintaining a compact desk footprint. The monitor utilizes Sony's Trinitron technology, which utilizes an aperture grille instead of the shadow mask found in traditional CRT designs. This leads to superior brightness, color accuracy, and overall picture clarity. With a vertical refresh rate range of 48 Hz to 120 Hz, the CPD-G200 is adept at handling both standard desktop tasks and fast-moving video content, ensuring smooth visuals during use.

Another remarkable aspect of the CPD-G200 is its ergonomic design. The user-friendly on-screen display (OSD) allows for easy adjustments of brightness, contrast, and other picture settings, facilitating an optimal viewing experience tailored to individual preferences. The monitor also features tilt and swivel capabilities to enhance user comfort, reducing strain during prolonged usage.

To further enhance its capabilities, the CPD-G200 is equipped with various input options, including standard VGA input, making it compatible with a wide range of computers and devices from the time of its release. Additionally, the monitor was designed with a focus on reduced electromagnetic interference, ensuring a cleaner, flicker-free display that is pleasant on the eyes, crucial for long work sessions.

Overall, the Sony CPD-G200 appeals to users who prioritize exceptional image quality and reliable performance in a CRT monitor. Its combination of advanced technologies and thoughtful design features makes it a noteworthy option for anyone needing a robust display solution in the transitional period before the widespread adoption of LCD technology. Although today’s market has shifted towards flat-screen monitors, the legacy of the CPD-G200 remains significant in the history of display innovation.