Sony CPD-G200 manual Instalación, Paso 1 Conexión del monitor al ordenador

Page 34

Instalación

Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja:

Cable de alimentación (1)

Adaptador Macintosh (1)

Windows Monitor Information Disk (1)

Tarjeta de garantía (1)

Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1)

Este manual de instrucciones (1)

Paso 1: Conexión del monitor al ordenador

Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión.

Nota

No toque los terminales del conector de cable de vídeo, ya que podría dañar dichos terminales.

xConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible

AC IN

a salida de vídeo

Ordenador IBM PC/AT o compatible

xConexión a un ordenador Macintosh o compatible

Utilice el adaptador Macintosh suministrado.

AC IN

Adaptador Macintosh (suministrado)*

Ordenador

a salida de vídeo

Macintosh o

 

compatible

 

*Conecte el adaptador Macintosh suministrado al ordenador antes de conectar el cable. Este adaptador es compatible con los ordenadores de la serie Macintosh LC, Performa, Quadra, Power Macintosh y Power Macintosh G3 (a la venta antes de enero de 1999). Si conecta un Power Macintosh de la serie G3 a la venta después de enero de 1999, necesitará un adaptador diferente (no suministrado). La serie Macintosh II y ciertas versiones anteriores de los modelos PowerBook pueden requerir un adaptador con microinterruptores (no suministrado).

Paso 2: Conexión del cable de alimentación

Con el monitor y el ordenador apagados, primero conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de corriente.

AC IN

a una toma de

 

a AC IN

corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de alimentación (suministrado)

6

Image 34 Contents
Trinitron Color Computer Display Importante HinweiseTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationFront Identifying parts and controlsRear Connecting to an IBM PC/AT or compatible Computer SetupConnect the power cord Connecting to a Macintosh or compatible computerIf no picture appears on your screen Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Lang Press the center of the control buttonCustomizing Your Monitor Displaying the current input signalNavigating the menu Adjusting the size of the picture Size Adjusting the brightness and contrastAdjusting the centering of the picture Center Using the control buttonAdjusting the convergence Conv Adjusting the shape of the picture GeomAdjusting the color of the picture Color Enlarging or reducing the picture ZoomDegaussing the screen Additional settings OptionAdjusting the moire Changing the menu’s positionResetting the adjustments Helpful hints and information HelpTechnical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the 1 power indicator is flashing orange SpecificationsIf the 1 power indicator is green Self-diagnosis functionInstallation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantAvant Identification des composants et des commandesArrière 2e étapeBranchez le cordon Installation1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur ’alimentationSi aucune image n’apparaît à l’écran Appuyez au centre de la manette de commandeSélection de la langue d’affichage des menus Lang English AnglaisPersonnalisation de votre moniteur Affichage du signal d’entrée en coursPilotage par menus Réglage du centrage de l’image Centre Utilisation de la manette de commandeRéglage de la luminosité et du contraste Réglage de la taille de l’image TailleRéglage de la couleur de l’image Coul Agrandir ou réduire l’image ZoomRéglage de la forme de l’image Geom Réglage de la convergence ConvDémagnétisation de l’écran Verrouillage des commandesRéglages supplémentaires Option Réglage du moiréConseils et informations utiles Aide Réinitialisation des réglagesModes présélectionné et utilisateur Caractéristiques techniquesDépannage Fonction d’économie d’énergieSymptômes et remèdes Symptôme Vérifiez Pas d’imageApparaissent Symptôme Vérifiez ’image est floueDes images fantômes ’image n’est pas centrée ou deSi l’indicateur 1 alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation clignote en orangeÍndice InstalaciónPrecauciones Parte frontal Identificación de los componentes y los controlesParte posterior Paso 2 Conexión del cable de alimentación InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatibleSi las imágenes no aparecen en pantalla Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lang Pulse el centro del botón de controlNavegación por el menú Personalización del monitorVisualización de la señal de entrada actual Ajuste del tamaño de la imagen Tamaño Ajuste del brillo y del contrasteAjuste del centrado de la imagen Centro Uso del botón de controlAjuste del color de la imagen Color Ampliación o reducción de la imagen ZoomAjuste de la forma de la imagen Geom Ajuste de la convergencia ConvCambio de la posición del menú Desmagnetización de la pantallaAjuste del muaré Bloqueo de los controlesSugerencias e información útiles Ayuda Restauración de los ajustesSolución de problemas Características técnicasLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamaño incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador 1 alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación parpadea en naranjaAppendix Preset mode timing tableTCO’99 Eco-document Environmental requirements