Sony CPD-G200 Paso 3 Encendido del monitor y del ordenador, Pulse el centro del botón de control

Page 35

Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador

Primero encienda el monitor y, a continuación, el ordenador.

La instalación del monitor ha finalizado.

Si fuese necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen.

Si las imágenes no aparecen en pantalla

Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador.

Si el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA aparece en pantalla, confirme que el cable de señal de vídeo esté correctamente conectado y que todos los enchufes estén firmemente conectados en las tomas.

Si el mensaje MONITOR EN MODO AHORRO ENERGIA aparece en pantalla, pulse cualquier tecla del teclado del ordenador.

Si sustituye un monitor antiguo por este modelo y el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 96 kHz, y la vertical entre 48 – 120 Hz.

Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y soluciones” en la página 14.

Para los usuarios que utilicen Windows 95/98

Para maximizar el potencial del monitor, instale en el PC el archivo de información sobre el nuevo modelo del disquete Windows Monitor Information Disk suministrado.

Este monitor cumple con el estándar Plug & Play “VESA DDC”. Si el PC/ tarjeta gráfica cumple con DDC, seleccione “Plug & Play Monitor (VESA DDC)” o el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor en el “Control Panel” de Windows 95/98. Si el PC/tarjeta gráfica presenta problemas de comunicación con este monitor, cargue el disquete Windows Monitor Information Disk y seleccione el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor.

Para los usuarios que utilicen Windows NT4.0

La instalación del monitor en Windows NT4.0 difiere de la utilizada en Windows 95/98 y no implica selección de tipo de monitor. Consulte el manual de instrucciones de Windows NT4.0 para obtener más información sobre el ajuste de la resolución, frecuencia de barrido y número de colores.

Ajuste de la resolución y el número de colores del monitor

Ajuste la resolución y el número de colores del monitor. Para ello, consulte el manual de instrucciones del ordenador. El número de colores puede variar de acuerdo con el ordenador o la tarjeta de vídeo. El ajuste de la paleta de colores y el número real de colores son de la siguiente forma:

High Color (16 bit) t 65.536 colores

True Color (24 bit) t aproximadamente 16,77 millones de colores En el modo True color (24 bits), la velocidad puede ser más lenta.

Selección del idioma de los menús en pantalla (LANG)

Los idiomas disponibles para los menús en pantalla son inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés, sueco, ruso y japonés. El ajuste por omisión es el idioma inglés.

1Pulse el centro del botón de control.

Consulte la página 9 para obtener más información sobre el uso del botón de control.

MENU

 

OK

MENU

MENU

 

 

 

COLOR

CENTRO

CONV

GEOM

SALIR

AYUDA

LANG

TAMAÑO

OPCION

2Desplace el botón de control para resaltar LANG y vuelva a pulsar el centro de dicho botón.

MENU

L ANGUAGE

ENGL I SH

FRANÇA I S

DEUT SCH

ESPAÑOL

I T A L I ANO

NEDER L ANDS

SVENSKA

3 Desplace el botón de control m/M para seleccionar

ES

 

algún idioma.

ENGLISH: Inglés

FRANÇAIS: Francés

• DEUTSCH: Alemán

ESPAÑOL

ITALIANO: Italiano

• NEDERLANDS: Holandés

SVENSKA: Sueco

: Ruso

: Japonés

Para cerrar el menú

Pulse el centro del botón de control una vez para volver al MENU principal, y dos veces para volver a la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente transcurridos unos 30 segundos.

Para restaurar el idioma inglés

Pulse el botón RESET mientras el menú LANGUAGE se encuentra en pantalla.

7

Image 35
Contents Trinitron Color Computer Display Hinweise ImportanteTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceRear Identifying parts and controlsFront Connecting to a Macintosh or compatible computer SetupConnect the power cord Connecting to an IBM PC/AT or compatible ComputerPress the center of the control button Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Lang If no picture appears on your screenNavigating the menu Displaying the current input signalCustomizing Your Monitor Using the control button Adjusting the brightness and contrastAdjusting the centering of the picture Center Adjusting the size of the picture SizeEnlarging or reducing the picture Zoom Adjusting the shape of the picture GeomAdjusting the color of the picture Color Adjusting the convergence ConvChanging the menu’s position Additional settings OptionAdjusting the moire Degaussing the screenHelpful hints and information Help Resetting the adjustmentsTroubleshooting Technical FeaturesOscillates, or is scrambled Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Picture flickers, bouncesProperly Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on Picture is not centered or sizedSelf-diagnosis function SpecificationsIf the 1 power indicator is green If the 1 power indicator is flashing orangeTable des Matières InstallationUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportArrière Identification des composants et des commandesAvant ’alimentation Installation1re étape Raccordez le moniteur à votre ordinateur 2e étapeBranchez le cordonEnglish Anglais Appuyez au centre de la manette de commandeSélection de la langue d’affichage des menus Lang Si aucune image n’apparaît à l’écranPilotage par menus Affichage du signal d’entrée en coursPersonnalisation de votre moniteur Réglage de la taille de l’image Taille Utilisation de la manette de commandeRéglage de la luminosité et du contraste Réglage du centrage de l’image CentreRéglage de la convergence Conv Agrandir ou réduire l’image ZoomRéglage de la forme de l’image Geom Réglage de la couleur de l’image CoulRéglage du moiré Verrouillage des commandesRéglages supplémentaires Option Démagnétisation de l’écranRéinitialisation des réglages Conseils et informations utiles AideFonction d’économie d’énergie Caractéristiques techniquesDépannage Modes présélectionné et utilisateurSymptôme Vérifiez Pas d’image Symptômes et remèdes’image n’est pas centrée ou de Symptôme Vérifiez ’image est floueDes images fantômes ApparaissentSi l’indicateur 1 alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation est allumé en vertInstalación ÍndicePrecauciones Parte posterior Identificación de los componentes y los controlesParte frontal Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Paso 2 Conexión del cable de alimentaciónPulse el centro del botón de control Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Lang Si las imágenes no aparecen en pantallaVisualización de la señal de entrada actual Personalización del monitorNavegación por el menú Uso del botón de control Ajuste del brillo y del contrasteAjuste del centrado de la imagen Centro Ajuste del tamaño de la imagen TamañoAjuste de la convergencia Conv Ampliación o reducción de la imagen ZoomAjuste de la forma de la imagen Geom Ajuste del color de la imagen ColorBloqueo de los controles Desmagnetización de la pantallaAjuste del muaré Cambio de la posición del menúRestauración de los ajustes Sugerencias e información útiles AyudaCaracterísticas técnicas Solución de problemasOscila o aparece codificada Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen La imagen parpadea, se ondulaLos bordes de la imagen aparecen Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Con un tamaño incorrectoSi el indicador 1 alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación está iluminado en verdeTCO’99 Eco-document Preset mode timing tableAppendix Environmental requirements

CPD-G200 specifications

The Sony CPD-G200 is a notable model in the realm of CRT (cathode ray tube) monitors, recognized for its commitment to image quality and design reliability. Released in the late 1990s, this model quickly became popular among professional graphic designers, gamers, and everyday consumers who appreciated high-resolution displays. One of the standout features of the CPD-G200 is its impressive resolution capability, with support for various resolutions, including 1600 x 1200 at a refresh rate of 85Hz. This quality allows users to experience sharp, detailed images, making it suitable for graphic-intensive applications.

Its 20-inch (51 cm) display size strikes a balance between providing ample screen real estate while maintaining a compact desk footprint. The monitor utilizes Sony's Trinitron technology, which utilizes an aperture grille instead of the shadow mask found in traditional CRT designs. This leads to superior brightness, color accuracy, and overall picture clarity. With a vertical refresh rate range of 48 Hz to 120 Hz, the CPD-G200 is adept at handling both standard desktop tasks and fast-moving video content, ensuring smooth visuals during use.

Another remarkable aspect of the CPD-G200 is its ergonomic design. The user-friendly on-screen display (OSD) allows for easy adjustments of brightness, contrast, and other picture settings, facilitating an optimal viewing experience tailored to individual preferences. The monitor also features tilt and swivel capabilities to enhance user comfort, reducing strain during prolonged usage.

To further enhance its capabilities, the CPD-G200 is equipped with various input options, including standard VGA input, making it compatible with a wide range of computers and devices from the time of its release. Additionally, the monitor was designed with a focus on reduced electromagnetic interference, ensuring a cleaner, flicker-free display that is pleasant on the eyes, crucial for long work sessions.

Overall, the Sony CPD-G200 appeals to users who prioritize exceptional image quality and reliable performance in a CRT monitor. Its combination of advanced technologies and thoughtful design features makes it a noteworthy option for anyone needing a robust display solution in the transitional period before the widespread adoption of LCD technology. Although today’s market has shifted towards flat-screen monitors, the legacy of the CPD-G200 remains significant in the history of display innovation.