Sony HMD-A220 Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagine, Trapezio/Parall

Page 67

Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagine

(TRAPEZIO/PARALL)

Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente.

1Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2Spostare il tasto di comando per evidenziare

TRAPEZIO/PARALL, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il menu TRAPEZIO/PARALL.

3Spostare prima il tasto di comando m/M per

selezionare la voce di regolazione desiderata, quindi spostare il tasto di comando </, per effettuare la regolazione.

Selezionare

Per

TRAPEZIO

regolare la larghezza dell’immagine

 

nella parte superiore dello schermo

 

 

PARALL

spostare l’immagine verso sinistra o

 

verso destra nella parte superiore dello

 

schermo

 

 

Regolazione della rotazione dell’immagine (ROTAZIONE)

Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali d’ingresso.

1Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2Spostare il tasto di comando per evidenziare

ROTAZIONE, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il menu ROTAZIONE.

3Spostare il tasto di comando </, per ruotare l’immagine.

Ingrandimento o riduzione dell’immagine (ZOOM)

Questa impostazione viene memorizzata par il segnale di ingresso corrente.

1Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2Spostare il tasto di comando per evidenziare

ZOOM, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il menu ZOOM.

3Spostare il tasto di comando </, per ingrandire o ridurre l’immagine.

Nota

La regolazione termina non appena la dimensione orizzontale o verticale raggiunge il valore massimo o minimo.

Regolazione del colore dell’immagine (COLORE)

Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del campo di colore bianco. I colori appaiono rossastri se la temperatura è bassa e bluastri se la temperatura è alta. Questa regolazione è utile per far corrispondere i colori del monitor ai colori di un’immagine stampata.

Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali d’ingresso.

1Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2Spostare il tasto di comando per evidenziare

COLORE, quindi premere di nuovo il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il menu COLORE.

3Spostare il tasto di comando </, per selezionare una temperatura di colore.

Le temperature di colore preimpostate sono 5000K, 6500K e 9300K. Poiché l’impostazione predefinita è 9300K, i bianchi cambieranno da una tinta bluastra ad una tinta rossastra abbassando la temperatura a 6500K e 5000K.

4Se necessario, effettuare la sintonia fine della

temperatura di colore.

Spostare prima il tasto di comando </, per selezionare USER; quindi spostare il tasto di comando m/M per

selezionare R (rosso), G (verde) o B (blu) e spostare il tasto di comando </, per effettuare la regolazione.

COLORE

 

 

 

 

 

USER

5000K

6500K 9300K

 

 

IT

G

5 0

 

R

 

 

5 0

 

 

B

 

 

5 0

 

 

 

 

 

 

SE L ECT

EX I T

 

 

Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, le nuove impostazioni di colore vengono memorizzate e richiamate ogni volta che si seleziona USER.

11

Image 67
Contents Trinitron Color Computer Display Owner’s Record Table of Contents Precautions Front Rear Identifying parts and controlsTurn on the monitor and computer SetupConnect the power cord Connect your monitor to your computerFor customers using Windows Connecting Universal Serial Bus USB compliant peripheralsSetup on various OS Operating System For customers using Windows NT4.0Navigating the menu Customizing Your MonitorSelecting the on-screen menu language LANGUAGE/INFORMATIONDisplaying the current input signal Using the control buttonResetting the adjustments BRIGHTNESS/CONTRAST Adjusting the brightness and contrastEnlarging or reducing the picture Zoom Adjusting the picture’s rotation RotationAdjusting the color of the picture Color Adjusting the angle of the picture’s sides KEY/KEY BalanceCancelling the moire Additional settingsDEGAUSS/CANCEL Moire Resetting the adjustments ResetTroubleshooting Technical FeaturesTrouble symptoms and remedies Edges of the image are curved Symptom Check these items Picture is not centered or sizedPower is turned on ProperlySelf-diagnosis function SpecificationsIf the 1 power indicator is green If the 1 power indicator is flashing orangeTable des Matières InstallationUtilisation du support PrécautionsEntretien TransportAvant Arrière Identification des composants et des commandes3e étape Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Installation1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur 2e étape Branchez le cordon d’alimentationPour les clients utilisant Windows Installation sous différents systèmes d’exploitationSi aucune image n’apparaît à l’écran Pour les clients utilisant Windows NT4.0Pilotage par menus Personnalisation de votre moniteurSélection de la langue d’affichage des menus LANGUE/INFORMATIONDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Utilisation de la manette de commandeAffichage du signal d’entrée en cours Réinitialisation des réglagesCOUSSIN/PIN Balance LUMINOSITÉ/CONTRASTETaille H/POSITION Taille V/POSITIONRéglage de l’angle des côtés de l’image TRAPÉZOÏD/PARALLÉL Réglage de la rotation de l’image RotationAgrandissement ou réduction de l’image Zoom Réglage des couleurs de l’image CouleurDémagnétisation de l’écran Réglages supplémentairesDÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ Réinitialisation des réglages RappelFonction d’économie d’énergie Caractéristiques techniquesDépannage Modes présélectionné et utilisateurSymptômes et remèdes Le blanc n’est pas blanc Symptôme Vérifiez Les bords de l’image sont incurvésUn motif ondulatoire ou elliptique Les couleurs ne sont pas uniformesSi l’indicateur 1 alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur 1 alimentation est allumé en vertHinweise InhaltSicherheitsmaßnahmen Vorderseite Lage und Funktion der Teile und BedienelementeSchritt 3 Einschalten des Monitors und des Computers Anschließen des GerätsSchritt 2 Anschließen des Netzkabels Schritt 1 Anschließen des Monitors an den ComputerHinweise Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheintFür Benutzer von Windows NT4.0 Für Benutzer von WindowsNavigieren in den Menüs Einstellen des MonitorsAuswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs SPRACHE/INFORMATIONDie Steuertaste Anzeigen des aktuellen EingangssignalsZurücksetzen der Einstellungen KISSENVERZ/BALANCE Einstellen von Helligkeit und KontrastHELLIGKEIT/KONTRAST Korrigieren der Wölbung der BildränderEinstellen der Farbe des Bildes Farbe Einstellen des Winkels der BildränderTRAPEZFORM/PARALLEL Vergrößern oder Verkleinern des Bildes ZoomenZurücksetzen Weitere EinstellungenENTMAGNETIS/MOIRE Zurücksetzen der EinstellungenDie Energiesparfunktion Technische MerkmaleStörungsbehebung Vordefinierte Modi und BenutzermodiLäßt Symptome für Fehler und AbhilfemaßnahmenSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes EbenDas Menü SPRACHE/INFORMATION erscheint auf dem Bildschirm Wenn die Netzanzeige 1 orange blinkt Technische DatenSelbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige 1 grün leuchtetInstalación ÍndicePrecauciones Parte frontal Parte posterior Identificación de los componentes y los controlesPaso 3 Encendido del monitor y del ordenador InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Paso 2 Conexión del cable de alimentaciónPara los usuarios que utilicen Windows NT4.0 Si no aparece ninguna imagen en la pantallaEncienda el monitor y el ordenador Instalación en distintos sistemas operativos OSNavegación por el menú Personalización del monitorSelección del idioma de los menús en pantalla LENGUAJE/INFORMACIÓNTRAPECIO/PARALELO Uso del botón de controlVisualización de la señal de entrada actual Restauración de los ajustesTamaño H/POSICIÓN BRILLO/CONTRASTETamaño V/POSICIÓN Desplace el botón de control /, para girar la imagen Ajuste de la rotación de la imagen RotaciónAumento o disminución de la imagen Zoom Ajuste del color de la imagen ColorRecuperar Ajustes adicionalesDESMAGNETIZAR/MUARE Restauración de los ajustesFunción de ahorro de energía Solución de problemasCaracterísticas técnicas Modos predefinidos y de usuarioProblemas y soluciones Se oye un zumbido Problema Compruebe lo siguiente El color no es uniformeEl blanco no parece blanco Los periféricos USB no funcionanSi el indicador 1 alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación está iluminado en verdeIndice InstallazionePrecauzioni Parte anteriore Parte posteriore Identificazione dei componenti e dei comandiPunto 3Accensione del monitor e del computer InstallazionePunto 1Collegamento del monitor al computer Punto 2Collegamento del cavo di alimentazioneAccendere il monitor e il computer Installazione su diversi sistemi operativi OSCollegamento delle periferiche conformi a USB Se sullo schermo non appare alcuna immagineCome spostarsi tra i menu Personalizzazione del monitorSelezione della lingua del menu a schermo LINGUA/INFORMAZIONELINGUA/INFORMAZIONE Utilizzo del tasto di comandoVisualizzazione del segnale di ingresso cor- rente Reimpostazione delle regolazioniRegolazione della curvatura dell’immagine ai lati Regolazione della luminosità e del contrastoLUMINOSITA/CONTRASTO CUSCINO/PIN BalanceRegolazione della rotazione dell’immagine Rotazione Regolazione dell’angolo dei lati dell’immagineTRAPEZIO/PARALL Regolazione del colore dell’immagine ColoreSmagnetizzazione dello schermo Impostazioni aggiuntiveSMAGNETIZ/MOIRE Reimpostazione delle regolazioni RichiamoFunzione di risparmio energetico Guida alla soluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Modo preimpostato e modo utenteSintomi e soluzioni dei problemi Il colore non è uniforme Dimensione correttaBordi dell’immagine sono incurvati Sono visibili disturbi ondulati oSe l’indicatore di accensione 1 è verde Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore di accensione 1 lampeggia in arancione Opstelling InhoudVoorzorgsmaatregelen Voorkant Achterkant Onderdelen en bedieningselementenStap 3 Zet de monitor en de Computer aan OpstellingStap 1 Sluit uw monitor aan op uw computer Stap 2 Sluit het netsnoer aanVoor klanten die werken met Windows Installatie voor diverse besturingssystemenAls er geen beeld verschijnt op het scherm Voor gebruikers van Windows NT4.0De schermmenutaal kiezen Uw monitor persoonlijk instellenHet menu overlopen Het huidige ingangssignaal laten verschijnen Gebruik van de regeltoetsDe instellingen terugstellen Beweeg de regeltoets in om het even welke richting Helderheid en contrast instellenDe buiging van de zijkanten van het beeld regelen PIN/PIN BalanceHet beeld vergroten of verkleinen Zoom De hoek van de zijkanten van het beeld regelenKEY/KEY Balance Het beeld roteren RotationMoiré-annulering regelen De instellingen terugstellen ResetBijkomende instellingen Het scherm demagnetiserenStoringzoeken Technische kenmerkenStoringen en oplossingen Kleur ongelijkmatig OrdeBeeldranden zijn gebogen Golf- of ellipsvormig patroonZelfdiagnosefunctie Als de 1 aan/uit indicator groen oplichtAls de 1 aan/uit indicator oranje knippert SpecificatiesAppendix Preset mode timing tableSony Corporation