Bowers & Wilkins CWM DS8 English, Limited Warranty, Owner’s manual, Terms and Conditions

Page 5

English

Limited Warranty

Dear customer, welcome to B&W.

This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by an official B&W distributor.

This limited warranty is valid for a period of five years from the date of purchase or two years for electronics including amplified loudspeakers.

Terms and Conditions

1The warranty is limited to the repair of the equipment. Neither transportation, nor any other costs, nor any risk for removal, transportation and installation of products is covered by this warranty.

2This warranty is only valid for the original owner. It is not transferable.

3This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable:

a.for damages caused by incorrect installation, connection or packing,

b.for damages caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or authorised by B&W,

c.for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment,

d.for damages caused by accidents, lightning, water, fire heat, war, public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W and its appointed distributors,

e.for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible,

f.if repairs or modifications have been executed by an unauthorised person.

4This guarantee complements any national/regional law obligations of dealers or national distributors and does not affect your statutory rights as a customer.

How to claim repairs under warranty

Should service be required, please follow the following procedure:

1If the equipment is being used in the country of purchase, you should contact the B&W authorised dealer from whom the equipment was purchased.

2If the equipment is being used outside the country of purchase, you should contact B&W national distributor in the country of residence who will advise

where the equipment can be serviced. You can call B&W in the UK or visit our web site to get the contact details of your local distributor.

To validate your warranty, you will need to produce this warranty booklet completed and stamped by your dealer on the date of purchase. Alternatively, you will need the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase.

Owner’s manual

Introduction

Thank you for purchasing Bowers and Wilkins CWM speakers.

Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music and movies to ensure that the technology is put to maximum effect.

These CWM speakers are primarily intended for in-wall applications, but may equally well be used in-ceiling.

However, no matter how good the speakers themselves, they will not deliver their full potential unless properly installed. Please read through this manual fully. It will help you optimise the performance of the system.

B&W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve.

Check the contents

This pack should contain:

wall frame

baffle with drive units and crossover

grille with backing scrim fabric

paint mask

mounting template

6x M6 screw

Choosing the position

Check that there is no conflict with other installations (pipe work, air conditioning, power cabling etc.). In existing drywall construction, use a stud-finding tool to map the construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position.

Refer to the section drawing of the speaker and ensure that there is enough clearance behind the plasterboard (sheetrock) for the clamps to swing out fully.

Avoid installing the speakers in the same cavity as flimsy ducting, which may be induced to rattle.

The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes, ideally above 20 litres (0.7 cu ft), so make sure the volume is not too restricted by cross studs.

In solid wall construction, be prepared to provide a cavity in the wall that extends outside the boundaries of the speaker’s frame, otherwise bass performance will be compromised.

The speakers are balanced for half-space mounting (ie flush in a wall or ceiling). Placement near a wall/ceiling junction or in a corner may give rise to too much bass and a boomy quality to the sound. Try to keep the speakers at least 0.5m (20in) from wall/ceiling edges.

The following sections give guidance on optimum positioning, but this may be modified in line with domestic constraints.

WARNING: The speakers produce a static magnetic field. They should not be placed within 0.5m (20in) of equipment that may be affected by such a field (eg Cathode Ray Tubes in TVs and Personal Computers).

Surround speakers

The speakers should be positioned 60cm (2 ft) or more above head height.

5.1 channel

If it is desired to use both dipole and monopole modes, the horizontal angle to the centre of the listening position should be approximately 120º round from the centre of the screen. (figure 1)

If only dipole mode is required, position the speakers in line with the centre of the listening area. (figure 2)

6.1 channel

Position two speakers to the sides in line with the centre of the listening area and one centrally behind the listeners (figure 3)

7.1 channel

Position two speakers to the sides in line with the centre of the listening area and two behind the listeners, subtending an angle of approximately 40º. (figure 4)

PREPARING THE LOCATION

Choosing cable

Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker. Always try to keep the resistance as low as possible with the loop resistance preferably below 0.5 ohms for non-critical applications and below

0.2ohms for best results. Use the table of figure 14 to calculate the minimum gauge of cable required.

If remote switching between monopole and dipole modes is required, an extra 2-core cable is needed for the 12V trigger. At the speaker end, strip back the insulation to leave bare wire ends. It is usual for the 12V trigger output of a processor to take a 3.5mm jack plug.

Existing drywall construction (retrofit)

Position the template at the desired location of the speaker. The template is marked with both vertical and horizontal centre lines to aid alignment.

2

Image 5
Contents CWM DS8 Owner’s Manual and Warranty Custom Installation SeriesPage Page English ContentsFrançais DeutschEnglish Limited WarrantyOwner’s manual How to claim repairs under warrantyNew drywall construction Fine tuningSolid wall construction Damping the cavityGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation ConditionsInstallation de l’enceinte PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Choix du câbleCloison creuse existante Nouvelle cloison creuseGarantie DeutschBedienungsanleitung PersonnalisationSurroundlautsprecher Auswahl der PositionVORBEREITUNGEN FÜR DEN EINBAU Kabelauswahl Bestehende Wandkonstruktion aus TrockenbauplattenGarantía limitada EspañolEinbauen des Lautsprechers FeinabstimmungCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual de instruccionesIntroducción Verifique el contenidoConstrucción en pared sólida albañilería Construcción de pladur nuevaColocación de la caja acústica Ajuste finoGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador PersonalizaciónConstrução em parede sólida Paredes de estuque ou Pladur falsasColunas de surround PREPARANDO A LOCALIZAÇÃO Escolhendo o caboGaranzia limitata ItalianoAfinação AcabamentoPREPARAZIONE DELL’INSTALLAZIONE Scelta dei cavi Manuale di istruzioniIntroduzione Controllate il contenutoBeperkte garantie NederlandsRiempimento dell’intercapedine Fissaggio del diffusoreInleiding HandleidingControleer de inhoud Kiezen van de juiste positieΠερι εγγύηση ΕλληνικάDempen van de opening Bevestigen van de luidsprekerΠεριεσυσκευασίας ΕισαγωγήΕπιλθέσης ΗsurroundΝέα ψευδ Υπάρψευδ γυψ ψευδκ.λπΚανκατασκευή συµπαγής Μτης κОграниченная гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Τελικές ρυθµίσειςРазмещение Проверьте комплектациюАС окружающего звука ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ Выбор кабеляУстановка АС Демпфирование полостиТонкая настройка ОтделкаZáruka eskyNávod k pouãití Podmínky zárukyFinální dolad>ní P_i jiã existující sádrokartonové konstrukciP_i nov> budované sádrokartonové konstrukci P_i instalaci do plné zdiKorlátozott garancia MagyarHasználati útmutató FeltételekCsatlakozóvezetékek kiválasztása A HELY EL¥KÉSZÍTÉSEMeglévµ falba történµ beépítés Új falba történµ beépítésGwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika Személyre szabásPRZYGOTOWANIE MIEJSCA MONTA…U Wybór przewodu G¡o·niki efektoweNowo wznoszona ·ciana gipsowo-kartonowa Lita konstrukcja ·cianyIndywidualne dostosowanie Zamocowanie g¡o·nikaDostrajanie Page Page Page Page Page Response Data CWM DS8 B&W Group Ltd