Bowers & Wilkins CWM DS8 Português, Garantia limitada, Manual do utilizador, Personalización

Page 14

La opción de trabajar con señal de disparo de 12 V continuos puede utilizarse para ajustar automáticamente diferentes modos de funcionamiento para distintos tipos de programas. Algunos procesadores de A/V pueden detectar si el programa que se está reproduciendo corresponde a música o cine y asignar una señal de disparo en consecuencia. Otros pueden asignar una señal de disparo a la toma de entrada que está siendo utilizada, lo que le permitirá a usted utilizar un lector para reproducir música diferente del empleado para reproducir películas.

Personalización

El marco de montaje está terminado en un color blanco semi-mate que, en caso de que así se desee, puede ser pintado a voluntad para que haga juego con cualquier decoración. Si no desea retirar el panel frontal de la caja acústica, coloque la máscara de pintura antes de proceder a su modificación. No pinte de nuevo ni los altavoces ni el área del panel frontal situada detrás de la rejilla protectora. Evite tocar los altavoces ya que podrían producirse daños en los mismos.

Antes de pintar la rejilla protectora, quite la tela de su parte posterior ya que en caso contrario podrían obstruirse los poros de la misma y perjudicar el sonido. Si la tela no se mantiene adecuadamente en su lugar cuando se vuelve a colocar, rocíe la parte posterior de la malla (NO la tela) con una fina capa de pegamento SprayMount de 3M o similar.

Português

Garantia limitada

Estimado Cliente,

Bem-vindo à B&W.

Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é válida por um período de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições

1Esta garantia limita-se à reparação do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoção, transporte e instalação de produtos estão cobertos por esta garantia.

2A garantia só é válida para o proprietário original. Não é transferível.

3Esta garantia não será aplicável nos casos em que os defeitos não sejam atribuíveis a materiais e/ou mão-de- obra na altura da compra e não será aplicável a:

a.danos causados pela instalação, ligação ou embalamento incorrectos,

b.danos causados por qualquer utilização que não seja a correcta conforme descrita no manual do utilizador, negligência, modificações ou utilização de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W,

c.danos causados por equipamento auxiliar inadequado ou defeituoso,

d.danos causados por acidentes, relâmpagos, água, incêndio, calor, guerra, distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B&W e dos seus distribuidores nomeados,

e.produtos cujo número de série tenha sido alterado, apagado, removido ou que tenha sido tornado ilegível,

f.reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada.

4Esta garantia complementa quaisquer obrigações legais nacionais e regionais de revendedores ou distribuidores nacionais e não afecta os seus direitos estatuários como cliente.

Como reivindicar reparações sob garantia

Caso seja necessário assistência técnica, queira seguir o procedimento seguinte:

1Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado.

2Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Para validar a sua garantia, precisará de preencher a mesma devendo esta ser carimbada pelo seu distribuidor na data da compra. Em alternativa, precisará da factura original de venda ou outra prova de propriedade e data de compra.

Manual do utilizador

Introdução

Obrigado por ter adquirido as colunas CWM da Bowers & Wilkins.

Desde a sua fundação em 1966, que a filosofia da B&W tem sido a continua busca pela perfeita reprodução sonora. Inspirada pelo fundador da companhia, o já falecido John Bowers, esta tarefa tem acarretado não apenas um forte investimento em tecnologia audio e inovação mas igualmente numa permanente apreciação de música e filmes de molde a garantir que essa mesma tecnologia é aplicada com o máximo de eficiência.

Estas colunas CWM foram criadas principalmente para aplicações de embutir, nas paredes, mas poderão igualmente ser utilizadas no tecto.

No entanto, independentemente do valor individual das colunas, estas não libertarão todo o seu potencial a não ser que sejam correctamente instaladas. Por favor leia este manual atentamente. Pois será uma preciosa ajuda para optimizar a performance do seu sistema.

A B&W é distribuída em mais de 60 países no mundo inteiro e mantém uma rede de distribuidores dedicados que serão capazes de o ajudar no caso de surgirem problemas que o lojista não consiga resolver.

Verificação de conteúdo

Este volume deve conter:

Moldura de parede

Frontal com unidades e crossover

Grelha com película traseira

Mascara de pintura

Régua de alinhamento

6 parafusos M6

Escolhendo a posição

Verifique que não existe conflito com outras instalações embutidas (canos, ar condicionado, cabos de corrente eléctrica etc.) Em construções de paredes falsas ou de pladur, use uma ferramenta de detecção de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação.

11

Image 14
Contents Custom Installation Series CWM DS8 Owner’s Manual and WarrantyPage Page Français ContentsEnglish DeutschOwner’s manual Limited WarrantyEnglish How to claim repairs under warrantySolid wall construction Fine tuningNew drywall construction Damping the cavityManuel d’utilisation FrançaisGarantie limitée ConditionsCloison creuse existante PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Choix du câbleInstallation de l’enceinte Nouvelle cloison creuseBedienungsanleitung DeutschGarantie PersonnalisationVORBEREITUNGEN FÜR DEN EINBAU Kabelauswahl Auswahl der PositionSurroundlautsprecher Bestehende Wandkonstruktion aus TrockenbauplattenEinbauen des Lautsprechers EspañolGarantía limitada FeinabstimmungIntroducción Manual de instruccionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Verifique el contenidoColocación de la caja acústica Construcción de pladur nuevaConstrucción en pared sólida albañilería Ajuste finoManual do utilizador PortuguêsGarantia limitada PersonalizaciónColunas de surround Paredes de estuque ou Pladur falsasConstrução em parede sólida PREPARANDO A LOCALIZAÇÃO Escolhendo o caboAfinação ItalianoGaranzia limitata AcabamentoIntroduzione Manuale di istruzioniPREPARAZIONE DELL’INSTALLAZIONE Scelta dei cavi Controllate il contenutoRiempimento dell’intercapedine NederlandsBeperkte garantie Fissaggio del diffusoreControleer de inhoud HandleidingInleiding Kiezen van de juiste positieDempen van de opening ΕλληνικάΠερι εγγύηση Bevestigen van de luidsprekerΕπιλθέσης ΕισαγωγήΠεριεσυσκευασίας ΗsurroundΚανκατασκευή συµπαγής Υπάρψευδ γυψ ψευδκ.λπΝέα ψευδ Μτης κРуководство по эксплуатации РусскийОграниченная гарантия Τελικές ρυθµίσειςАС окружающего звука Проверьте комплектациюРазмещение ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ Выбор кабеляТонкая настройка Демпфирование полостиУстановка АС ОтделкаNávod k pouãití eskyZáruka Podmínky zárukyP_i nov> budované sádrokartonové konstrukci P_i jiã existující sádrokartonové konstrukciFinální dolad>ní P_i instalaci do plné zdiHasználati útmutató MagyarKorlátozott garancia FeltételekMeglévµ falba történµ beépítés A HELY EL¥KÉSZÍTÉSECsatlakozóvezetékek kiválasztása Új falba történµ beépítésInstrukcja uÃytkownika PolskiGwarancja Személyre szabásNowo wznoszona ·ciana gipsowo-kartonowa G¡o·niki efektowePRZYGOTOWANIE MIEJSCA MONTA…U Wybór przewodu Lita konstrukcja ·cianyIndywidualne dostosowanie Zamocowanie g¡o·nikaDostrajanie Page Page Page Page Page Response Data CWM DS8 B&W Group Ltd