Soehnle 9320 manual Alimentation, Mise au rebut de la balance, Mise en service

Page 18

FRANÇAIS

PB

Alimentation

La balance peut fonctionner avec l'alimentation secteur ou la batterie intégrée. La batterie est rechargée à l'aide du bloc d'alimentation. Conformément aux réglementations locales et nationales en matière de protection de l'envi- ronnement et de récupération des matières premières, toute batterie défectueuse doit être mise au rebut dans les endroits prévus à cet effet.

Mise au rebut de la balance

Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet usuel, mais doit être mis au rebut dans les points de recyclage pré- vus pour les appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à votre commune, aux services municipaux de gestion des déchets ou à la société qui vous a vendu ce produit.

Mise en service

Déballer tous les éléments:

Balance

Plateau

Câble d'alimentation

Bouchon de fermeture

1.Renverser la balance et la poser sur une table.

2.Retirer la protection de transport à l'aide d'un tournevis (à conserver avec l'emballage). Obturer avec le bou- chon.

3.Retirer les films de protection.

230 VAC

4. Vérifier la tension du secteur. ! 50/60 Hz

10 Watt

5.Brancher le câble d'alimentation.

Avant la première mise en service, la batterie doit être chargée pendant au moins 12 heures.

Pendant la charge, une diode s'illumine :

6.Positionner la balance sur son lieu d'installation.

7.Utiliser les pieds de réglage et la nivelle pour que la balance soit parfaitement

horizontale.

8.La balance est prête à fonctionner.

18

Image 18
Contents 9320 Reinigung VerwendungszweckSicherheitshinweise WartungGewährleistung Haftung Eichtechnische HinweiseTechnische Daten Energieversorgung Entsorgung der WaageInbetriebnahme Anzeigefeld und Symbole Das Bedien- und AnzeigefeldBedientasten Nullstellen EinschaltenHintergrund-Beleuchtungsmodus einstellen Wiegen mit TaraHandeingabe von Tarawerten ZählenKontrollverwiegung Maintenance Safety instructionsCleaning Intended useWarranty Liability Technical dataPower supply Disposing of the scaleGetting Started Display panel and symbols Operating and display panelControl keys Zero Power-onSetting the backlighting mode Tare weighingManual input of tare values CountingCheck weighing Nettoyage UtilisationConsignes de sécurité RemarqueGarantie Responsabilité Caractéristiques techniquesMise en service AlimentationMise au rebut de la balance Lindicateur et le panneau de commandes Touches de commandeSymboles affichés à lécran Mise à zéro Mise sous tensionRégler le rétroéclairage Pesée avec tarageSaisie manuelle des valeurs de tarage ComptagePesée de contrôle Limpieza Usos y aplicacionesInstrucciones de seguridad MantenimientoGarantía Responsabilidad Datos técnicosSuministro de energía Eliminación de la balanzaPuesta en servicio Pantalla de visualización y mando Teclas de mandoPantalla y símbolos Puesta a cero EncendidoAjuste del modo de iluminación para el fondo Pesaje con taraIntroducción manual de valores de tara ConteoPesaje de control Pulizia ApplicazioneAvvertenze sulla sicurezza ManutenzioneGaranzia Responsabilità Dati tecniciAlimentazione elettrica Smaltimento della bilanciaMessa in funzione Il campo di comando e il campo indicatore Campo indicatore e simboliTasti di comando Azzeramento InserimentoImpostazione della modalità illuminazione dello sfondo Pesata con taraInserimento manuale della tara ConteggioPesata di controllo Page Page Page Con riserva di modifiche tecniche