Soehnle 9320 manual Suministro de energía, Eliminación de la balanza, Puesta en servicio

Page 25

PB

ESPAÑOL

Suministro de energía

La balanza puede funcionar con la fuente de alimentación de red o con la batería instalada. La carga de la batería se realiza mediante la fuente de alimentación de red. Las baterías defectuosas deben eliminarse por separado según las normativas vigentes en cada país en materia de protección medio ambiental y reciclaje de materiales.

Eliminación de la balanza

Este producto no debe tratarse como un residuo domésti- co, sino que debe depositarse en los puntos de recogida habilitados para el reciclaje de aparatos eléctricos y elect- rónicos. Si desea más información, diríjase a la oficina municipal de información al ciudadano, a la empresa municipal de reciclaje o al establecimiento donde adquirió el producto.

Puesta en servicio

Desembalar todos los componentes

Balanza

Plataforma

Cable de red

Tapones de cierre

1.Colocar la balanza en la mesa con la bandeja mirando hacia arriba.

2.Retirar el seguro de transporte de la bandeja con un destornillador (conservar con el embalaje). Colocar los tapones de cierre.

3.Retirar la envoltura de protección.

230 VAC

4. Comprobar la tensión de red. ! 50/60 Hz

10 Watt

5.Enchufar el cable de red.

Antes de utilizar el equipo por primera vez, la batería deberá cargarse ininterrumpidamente al menos 12 horas.

El indicador LED se ilumina durante el proceso de carga.

6.Colocar la balanza en el lugar previsto para tal fin.

7.Con ayuda del nivel de burbuja y de los pies ajusta- bles, colocar

la balanza en posición horizontal.

8.La balanza está lista para su utilización.

25

Image 25
Contents 9320 Sicherheitshinweise VerwendungszweckReinigung WartungEichtechnische Hinweise Gewährleistung HaftungTechnische Daten Entsorgung der Waage EnergieversorgungInbetriebnahme Das Bedien- und Anzeigefeld Anzeigefeld und SymboleBedientasten Hintergrund-Beleuchtungsmodus einstellen EinschaltenNullstellen Wiegen mit TaraZählen Handeingabe von TarawertenKontrollverwiegung Cleaning Safety instructionsMaintenance Intended useTechnical data Warranty LiabilityDisposing of the scale Power supplyGetting Started Operating and display panel Display panel and symbolsControl keys Setting the backlighting mode Power-onZero Tare weighingCounting Manual input of tare valuesCheck weighing Consignes de sécurité UtilisationNettoyage RemarqueCaractéristiques techniques Garantie ResponsabilitéAlimentation Mise en serviceMise au rebut de la balance Touches de commande Lindicateur et le panneau de commandesSymboles affichés à lécran Régler le rétroéclairage Mise sous tensionMise à zéro Pesée avec tarageComptage Saisie manuelle des valeurs de taragePesée de contrôle Instrucciones de seguridad Usos y aplicacionesLimpieza MantenimientoDatos técnicos Garantía ResponsabilidadEliminación de la balanza Suministro de energíaPuesta en servicio Teclas de mando Pantalla de visualización y mandoPantalla y símbolos Ajuste del modo de iluminación para el fondo EncendidoPuesta a cero Pesaje con taraConteo Introducción manual de valores de taraPesaje de control Avvertenze sulla sicurezza ApplicazionePulizia ManutenzioneDati tecnici Garanzia ResponsabilitàSmaltimento della bilancia Alimentazione elettricaMessa in funzione Campo indicatore e simboli Il campo di comando e il campo indicatoreTasti di comando Impostazione della modalità illuminazione dello sfondo InserimentoAzzeramento Pesata con taraConteggio Inserimento manuale della taraPesata di controllo Page Page Page Con riserva di modifiche tecniche