Soehnle 9320 manual Pesée de contrôle

Page 22

FRANÇAIS

9320

9320

9320

9320

9320

9320

9320

Pesée de contrôle

Appuyer sur la touche , puis sur la touche pour atteindre la limite inférieure de la plage de contrôle

et poursuivre avec la touche pour les dizaines, puis valider.

Appuyer sur la touche pour atteindre la limite supé- rieure de la plage de contrôle et poursuivre avec la tou-

che pour les dizaines, puis valider.

Réglage des bips : Appuyer sur la touche pour attein-

dre la valeur numérique supérieure, valider avec .

0 = Bip et voyants activés uniquement à l'immobilisation de la valeur.

1 = Bip activé uniquement à l'immobilisation de la valeur, voyants activés immédiatement

2 = Bip et voyants activés immédiatement

Régler l'activation du bip :

Appuyer sur la touche pour atteindre la valeur

numérique supérieure, valider avec .

0= Bip désactivé

1= Bip activé en cas de message OK

2= Bip activé en cas de dépassement de la limite inféri- eure ou supérieure de la valeur de contrôle

En cas d'utilisation d'une valeur de contrôle unique,

appuyer sur la touche après avoir saisi et validé la valeur de contrôle de la limite inférieure (voir affichage). Le bip retentit dès que la valeur de contrôle est atteinte.

Pour afficher le paramètre configuré, appuyer sur

 

puis sur

. La limite inférieure de la valeur de contrô-

le s'affiche. En appuyant de nouveau sur la touche

,

vous accédez la limite supérieure de la valeur de contrô- le, le mode d'activation du bip et le retour au mode de

pesée.

 

 

 

Appuyer sur la touche

, puis

et

pour

supprimer tous les paramètres de contrôle.

 

22

Image 22
Contents 9320 Reinigung VerwendungszweckSicherheitshinweise WartungEichtechnische Hinweise Gewährleistung HaftungTechnische Daten Entsorgung der Waage EnergieversorgungInbetriebnahme Das Bedien- und Anzeigefeld Anzeigefeld und SymboleBedientasten Nullstellen EinschaltenHintergrund-Beleuchtungsmodus einstellen Wiegen mit TaraHandeingabe von Tarawerten ZählenKontrollverwiegung Maintenance Safety instructionsCleaning Intended useWarranty Liability Technical dataDisposing of the scale Power supplyGetting Started Operating and display panel Display panel and symbolsControl keys Zero Power-onSetting the backlighting mode Tare weighingManual input of tare values CountingCheck weighing Nettoyage UtilisationConsignes de sécurité RemarqueGarantie Responsabilité Caractéristiques techniquesAlimentation Mise en serviceMise au rebut de la balance Touches de commande Lindicateur et le panneau de commandesSymboles affichés à lécran Mise à zéro Mise sous tensionRégler le rétroéclairage Pesée avec tarageSaisie manuelle des valeurs de tarage ComptagePesée de contrôle Limpieza Usos y aplicacionesInstrucciones de seguridad MantenimientoGarantía Responsabilidad Datos técnicosEliminación de la balanza Suministro de energíaPuesta en servicio Teclas de mando Pantalla de visualización y mandoPantalla y símbolos Puesta a cero EncendidoAjuste del modo de iluminación para el fondo Pesaje con taraIntroducción manual de valores de tara ConteoPesaje de control Pulizia ApplicazioneAvvertenze sulla sicurezza ManutenzioneGaranzia Responsabilità Dati tecniciSmaltimento della bilancia Alimentazione elettricaMessa in funzione Campo indicatore e simboli Il campo di comando e il campo indicatoreTasti di comando Azzeramento InserimentoImpostazione della modalità illuminazione dello sfondo Pesata con taraInserimento manuale della tara ConteggioPesata di controllo Page Page Page Con riserva di modifiche tecniche