Bell'O 7640 Install the Decorative END Covers EC, Poser LES Capuchons Décoratifs EC

Page 36

INSTALL THE DECORATIVE END COVERS (EC)

Line up the two peg inserts on the back of each End Cover (EC) with the two holes at the ends of the Wall Plate (WP), and press into place. Each End Cover is marked with a "L" (for Left side) or "R" (for Right side).

POSER LES CAPUCHONS DÉCORATIFS (EC)

Aligner les deux chevilles au dos de chaque capuchon (EC) avec les deux trous aux extrémités de la plaque murale (WP) et les enfoncer en place. Les capuchons sont marqués « L » (côté gauche) ou « R » (côté droit).

CÓMO INSTALAR LAS CUBIERTAS DECORATIVAS PARA LOS EXTREMOS (EC)

Alinee las dos clavijas en la parte trasera de cada cubierta de extremo (EC) con los dos orificios en los extremos de la placa de pared (WP) y presione hasta que encajen en su lugar. Cada cubier- ta de extremo tiene marcada una “L” (para el lado izquierdo) o una “R” (para el lado derecho).

INSTALLAZIONE DEI PARASPIGOLI DECORATIVI (EC)

Allineare i due perni sul retro di ogni paraspigolo (EC) con i due fori alle estremità del sup- porto a parete (WP), quindi premerlo in posizione. Ogni paraspigolo viene contrassegnato con una "L" (parte sinistra) o con una "R" (parte destra).

INSTALLATION DER DEKORATIVEN

ENDABDECKUNGEN (EC)

Richten Sie die zwei Stifteinlegeteile auf der Rückseite einer jeden Endabdeckung (EC) mit den zwei Löchern an den Enden der Wandplatte (WP) aus und drücken Sie sie in die richtige Stelle. Jede Endabdeckung ist mit einem "L" (für die linke Seite) oder "R" (für die rechte Seite) markiert.

УСТАНОВИТЕ ДЕКОРАТИВНЫЕ КОНЦЕВЫЕ КРЫШКИ (EC)

Совместите два штырька сзади каждой концевой крышки (ЕС) с двумя отверстиями на концах настенной платы (WP), и нажмите, чтобы крышки встали на место. На каждой крышке имеется своя маркировка: "L" (для левой стороны) или "R" (для правой стороны).

36

Image 36
Contents Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran Plat Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla PlanaSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPrecautions Never Exceed the Maximum Load Capacity of 280 LBS 127 KGAvertissements Advertencias Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 280 LBS 127 KGPrecauzioni Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavvisoVorsichtsmassnahmen Предупреждение LMA AMA No Washer or Spacer is required with Screw AH M6/M8 Рулетка Sélectionner LA VIS Correcte Elija EL Tornillo CorrectoSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenSelect the Correct Monitor Arms to USE SélectionnerlesbrasdemoniteurquiconviennentElija LOS Brazos DE Pantalla Correctos Selezionare GLI Snodi Appropriati PER LO SchermoDetermine if YOU Need the ARM Extensions ME DéterminersilesrallongesdebrasmesontnécessairesDeterminesinecesitalasextensionesparalosbrazosme DeterminareselutilizzodelleprolunghemeènecessarioAttaching the ARM Extensions ME Attacher LES Rallonges DE Bras MECómo Fijar LAS Extensiones Para LOS Brazos ME Fissaggio Delle Prolunghe MEAttaching the Monitor Arms AMA/LMA Cómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla AMA/LMAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo AMA/LMA Befestigung DER Monitorarme AMA/LMAPage Déterminer LA Largeur DE Plaque Murale WP Correcte Determine EL Ancho Correcto DE LA Placa DE Pared WPDeterminarelalarghezzaappropriatadelsupportoaparetewp Определите Правильную Ширину Настенной Платы WPМаксимальная ширина настенной платы WP Extending the Wall Plate WP Allonger LA Plaque Murale WPCómo Extender LA Placa DE Pared WP Estensione DEL Supporto a Parete WP3 4 5 4 3 2 Find the Wood Studs TrouverlesmontantsenboisCómo Encontrar LOS Montantes DE Madera IndividuareimontantidilegnoPage Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU Téléviseur Determine Height Location of TelevisionDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Install the Security Screw AB Installazione Della Vite DI Sicurezza ABInstallation DER Sicherheitsschrauben AB Poser LA VIS DE Sécurité ABDrill Pilot Holes Percer LES Trous Guides Cómo Taladrar Orificios GuíaTrapanare I Fori Pilota Führen SIE Vorbohrungen DurchPage Install the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPUtilizzare una livella Drill Pilot Holes Percer LES Trous GuidesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaNE PAS Utiliser DE Perceuse À Percussion Insert Anchors Enfoncer LES ChevillesColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstall the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstall the Decorative END Covers EC Installazione DEI Paraspigoli Decorativi ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECPage Comprendre LE Mécanisme DE Verrouillage Cómo Interpretar EL Mecanismo DE CierreCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenUnlocked Position Mount the Television Poser LE TéléviseurCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisoreAMA/LMA Secure the Television Fixer LE TéléviseurCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Using the Tilting ARM Feature Utiliser LA Fonction Dinclinaison DES BrasCómousarlacaracterísticadelbrazodeinclinación Utilizzo Della Funzione DI InclinazioneИспользование Узлов Наклона Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия 1E1008B