Bell'O 7640 Select the Correct Monitor Arms to USE, Sélectionnerlesbrasdemoniteurquiconviennent

Page 13

SELECT THE CORRECT MONITOR ARMS TO USE

Two pair of Monitor Arms are included. The Adjustable Monitor Arms (AMA) can tilt from -5° back to +15° forward. The Low Profile Monitor Arms (LMA) are fixed in a 0° position, with a shorter distance between the wall and the television.

SÉLECTIONNERLESBRASDEMONITEURQUICONVIENNENT

Deux paires de bras de moniteur sont fournis. Les bras de moniteur ajustables (AMA) s'inclinent de -5° vers l'arrière à +15° vers l'avant. Les bras de moniteur compacts (LMA) sont dans une position 0° fixe et présentent une distance plus courte entre le mur et le téléviseur.

ELIJA LOS BRAZOS DE PANTALLA CORRECTOS

Se incluyen dos pares de brazos de la pantalla. Los brazos de la pantalla ajustables (AMA) se pueden inclinar desde -5° hacia atrás hasta +15° hacia delante. Los brazos de la pantalla de perfil bajo (LMA) se encuentran fijos en una posición de 0°, con una distancia más corta entre la pared y el televisor.

SELEZIONARE GLI SNODI APPROPRIATI PER LO SCHERMO

Sono incluse due paia di snodi per lo schermo. Gli snodi regolabili (AMA) possono essere inclinati da -5° (indietro) a +15° (in avanti). Gli snodi a basso profilo (LMA) sono fissi in posizione 0 gradi, con una distanza minore dalla parete al televisore.

WÄHLEN SIE DIE RICHTIGEN MONITORARME

Zwei Monitorarme sind im Lieferumfang mit inbegriffen. Die verstellbaren Monitorarme (AMA) können von -5° nach hingen bis zu +15° nach vorn gekippt werden. Die Niedrigprofil-Monitorarme (LMA) sind auf einer 0° Stellung festgesetzt und der Abstand zwischen der Wand und dem Fernseher ist kürzer.

ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ УЗЛЫКРЕПЛЕНИЯ МОНИТОРА

Поставляются две пары узлов крепления монитора. Регулируемые узлы крепления монитора (АМА) обеспечивают наклон от положения -5° назад до положения +15° вперед. Узлы крепления монитора, обеспечивающие минимальный профиль, зафиксированы в положении 0 градусов, так что расстояние между стеной и телевизором более короткое.

—5°/+15°

LMA

AMA

13

Image 13
Contents Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVNever Exceed the Maximum Load Capacity of 280 LBS 127 KG PrecautionsAvertissements Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 280 LBS 127 KG AdvertenciasLe specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso PrecauzioniVorsichtsmassnahmen Предупреждение LMA AMA No Washer or Spacer is required with Screw AH M6/M8 Рулетка Elija EL Tornillo Correcto Sélectionner LA VIS CorrecteSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenSélectionnerlesbrasdemoniteurquiconviennent Select the Correct Monitor Arms to USEElija LOS Brazos DE Pantalla Correctos Selezionare GLI Snodi Appropriati PER LO SchermoDéterminersilesrallongesdebrasmesontnécessaires Determine if YOU Need the ARM Extensions MEDeterminesinecesitalasextensionesparalosbrazosme DeterminareselutilizzodelleprolunghemeènecessarioAttacher LES Rallonges DE Bras ME Attaching the ARM Extensions MECómo Fijar LAS Extensiones Para LOS Brazos ME Fissaggio Delle Prolunghe MECómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla AMA/LMA Attaching the Monitor Arms AMA/LMAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo AMA/LMA Befestigung DER Monitorarme AMA/LMAPage Determine EL Ancho Correcto DE LA Placa DE Pared WP Déterminer LA Largeur DE Plaque Murale WP CorrecteDeterminarelalarghezzaappropriatadelsupportoaparetewp Определите Правильную Ширину Настенной Платы WPМаксимальная ширина настенной платы WP Allonger LA Plaque Murale WP Extending the Wall Plate WPCómo Extender LA Placa DE Pared WP Estensione DEL Supporto a Parete WP3 4 5 4 3 2 Trouverlesmontantsenbois Find the Wood StudsCómo Encontrar LOS Montantes DE Madera IndividuareimontantidilegnoPage Determine Height Location of Television Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Installazione Della Vite DI Sicurezza AB Install the Security Screw ABInstallation DER Sicherheitsschrauben AB Poser LA VIS DE Sécurité ABDrill Pilot Holes Cómo Taladrar Orificios Guía Percer LES Trous GuidesTrapanare I Fori Pilota Führen SIE Vorbohrungen DurchPage Installazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPUtilizzare una livella Percer LES Trous Guides Drill Pilot HolesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaNE PAS Utiliser DE Perceuse À Percussion Enfoncer LES Chevilles Insert AnchorsColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstallazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Install the Decorative END Covers ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECPage Cómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenUnlocked Position Poser LE Téléviseur Mount the TelevisionCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisoreAMA/LMA Fixer LE Téléviseur Secure the TelevisionCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Utiliser LA Fonction Dinclinaison DES Bras Using the Tilting ARM FeatureCómousarlacaracterísticadelbrazodeinclinación Utilizzo Della Funzione DI InclinazioneИспользование Узлов Наклона Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия 1E1008B