Panasonic CT-32HC15 Manual de instrucciones Resumen, Instalación de Pilas en el Control Remoto

Page 18

MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]

Manual de instrucciones [Resumen]

Felicidades

Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño.

Instalación de Pilas en el Control Remoto

Use dos pilas AA:

Marcas de polaridad de la batería

5A.

 

1 /

AA

 

AA / 1.

 

5A

 

12

3

Procedimiento

1.Voltee el control remoto con los botones hacia abajo. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y deslizandola en la dirección indicada.

2.Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de polaridad.

3.Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

Precauciones

• Reemplaze las pilas por pares.

MODO

Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.

Procedimiento

Presione VOL X para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE.

LA ANTENA DEBE ESTAR

CONECTADA

PROGRAMACION INICIAL

IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL

MODOCABLE

PROGRAMA AUTO

INCLINACION

PRESIONE ACTION PARA SALIR

PROGRAMA AUTO

Para programar automáticamente todos los canales con señal.

Procedimiento

Para programar automáticamente todos los canales con señal.

LA ANTENA DEBE ESTAR

CONECTADA

PROGRAMACION INICIAL

IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL

MODOCABLE

PROGRAMA AUTO

INCLINACION

PRESIONE ACTION PARA SALIR

INCLINACION

Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área.

Procedimiento

Presione VOL X para desplegar el menú de ajustes.

Presione W VOL o VOL X para ajustar la inclinación de

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,

 

calentar o quemar las pilas.

Programación Inicial

Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas.

imagen.

LA ANTENA DEBE ESTAR

CONECTADA

PROGRAMACION INICIAL

IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL

MODOCABLE PROGRAMA AUTO

INCLINACION

PRESIONE ACTION PARA SALIR

INCLINACION

0

W AJUSTE X

PRESIONE ACTION

PARA SALIR

IDIOMA/LANGUE

Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).

Procedimiento

Presione VOL X para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés.

LA ANTENA DEBE ESTAR

CONECTADA

PROGRAMACION INICIAL

IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL

MODOCABLE

PROGRAMA AUTO

INCLINACION

PRESIONE ACTION PARA SALIR

Nota: La opción Inclinacion no esta disponible en los modelos CT-27HC15 y CT-27HL15.

16z

Image 18
Contents TQB2AA0531 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsInstallation Mode Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE Auto ProgramOptional Equipment Connections VCR Connection Cable Box ConnectionVCR and Cable Box Connection Amplifier Connection to Audio AMP Recording a premium scrambled cable channel ProcedureAudio Adjustments Front Control PanelHdmi High Definition Multimedia Interface input connection Connection diagramProgram Out Connection Prog OUT Compatible formatsBasic Menu Navigation Audio Icon Menus OperationPicture ˆ Other ADJAudio TimerInput Label Chart ChannelsPress VOL X to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or LockTV Programs Press To return to Main Menu, then press CH S To exitLock MoviesCanadian English Canadian French Blocking MessageSAP Button SET UPSpecial Remote Buttons TV/VIDEO Button Direct Video Input SelectionManual de instrucciones Resumen Instalación de Pilas en el Control RemotoProgramación Inicial Conexión del Decodificador de Cable Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexiones del Decodificador de Cable y VideocaseteraConexión del Amplificador de Sonido Panel de Control FrontalAjustes de Sonido Audio Conexión Hdmi Diagrama de conexiónConexión de Salida del Programa Prog Out Formatos compatibleNavegación básica del menú Troubleshooting Chart Index Numerics23 z Français Personnel qualifiéRenseignements importants Réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Table des matièresFélicitations Guide de dépannage IndexFélicitations Table des caractéristiquesBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationInclinaison Réglage initialPROG. Auto Appuyer sur VOL X pour sélectionner Télé ou CâbleBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteurBranchement à un amplificateur audio Panneau avant des commandesBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur suite To Audio AMPSchéma de câblage Branchement à la prise Prog OUTFormats pris en charge Propos de l’interface HdmiNavigation au menu de base Fonctionnement avec menus à icônes Imageˆ Autres Réglages Tableau D’IDENTIFICATION DES Prises CanauxMinuterie ˆ Horloge Régler l’heure et le jourAppuyer sur la touche CH T pour sélectionner BlocageÉmissions Télé USA Appuyer sur la touche Pour retourner à PuceFilms USA Blocage suiteÉmissions Télé USA suite Canada AnglaisCe téléviseur incorpore la technologie de la puce Canada Anglais suiteCanada Québec Antiviolence qui permet de verrouiller ou de déverrouillerTouche de seconde voie audio SAP Touches spéciales de la télécommandeRéglage Touche de TV/VIDEO Sélection directe de l’entrée vidéoGuide de dépannage Index Operación del Control Remoto EUR7613ZC0Modo TV Modo Cable Modo DBS Modo VCR Modo DVD English Procedures Programming The Remote ControlProgrammation de la télécommande Programming Without a CodeSans Code Entré. La touche de mode clignote alors deux foisProgramación Sin Código Marche à suivre en françaisComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareils Page Limited Warranty on next Limited Warranty CoverageCarry-in or In-Home Service DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYIf YOU Ship the Product to a Servicentre Panasonic Product Limited WarrantyWarranty Service TelevisionLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantieWarranty Garantía Garantie One Panasonic Way Secaucus, New Jersey