Panasonic CT-32HC15 manual Operación del Control Remoto, EUR7613ZC0

Page 44

REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Télécommande

Remoto

Remote

Remote Control Operation/

Operación del Control Remoto/

Fonctionnement de la télécommande

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASPECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR7613ZC0

 

 

 

 

 

 

 

Buttons

Description

 

 

Botónes

Descripción

 

 

Touches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press to turn ON and OFF.

 

 

 

1

 

Presione para ENCENDER y APAGAR.

 

 

 

 

 

Appuyer pour établir ou couper le contact.

 

 

 

 

 

Press to select remote operation.

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar el funcionamiento del

 

 

 

2

 

control remoto.

 

 

 

 

 

Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.

 

 

 

 

 

Press to adjust TV sound and navigate in menus.

 

 

 

 

 

Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y

 

 

 

3

 

navegar en los menús.

 

 

 

 

 

Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein

 

 

 

 

 

des menus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buttons

Description

 

 

Botónes

Descripción

 

 

Touches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press to select next or previous channel and navigate in

 

 

 

 

 

menus.

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar

 

 

 

4

 

en los menús.

 

 

 

 

 

Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein

 

 

 

 

 

des menus.

 

 

 

 

 

Press to mute sound. Press to display and cancel

 

 

 

 

 

 

 

CC

 

 

 

 

 

(Closed Caption).

 

 

 

 

 

 

 

Presione para silenciar el sonido. Presione para

 

 

 

5

 

desplegar/cancelar

 

(Subtitulos).

 

 

 

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

pour mettre le décodeur

 

 

 

 

 

Appuyer pour couper le son. Appuyer

 

 

 

 

 

de sous-titres (CC) en ou hors fonction.

 

 

 

 

 

Press to select TV or Video mode.

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar la modalidad de televisión o

 

 

 

6

 

video.

 

 

 

 

 

Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.

 

 

 

 

 

Press to access DVD or DBS menus.

 

 

 

7

 

Presione para accesar el menú de DBS o DVD.

 

 

 

 

Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press numeric keypad to select any channel.

 

 

 

 

 

Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier

 

 

 

8

 

canal.

 

 

 

 

 

Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal.

 

 

 

 

 

Press to switch to previously viewed channel or video

 

 

 

 

 

mode.

 

 

 

 

 

Presione para regresar al canal previamente visto o modo

 

 

 

9

 

de vídeo.

 

 

 

 

 

Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode

 

 

 

 

 

vidéo.

 

 

 

 

 

In TV mode, press to select desired viewing aspect (see

 

 

 

 

 

page 15).

 

 

 

 

 

In VCR mode, press to switch between TV and VCR signal.

 

 

 

 

 

In DVD mode, press to open or close the DVD tray.

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar aspecto en la modo TV.

 

 

 

 

 

En modo VCR, presione para seleccionar entre la señal

 

 

 

10

 

de TV ó VCR. En modo DVD, presione para abrir y

 

 

 

 

cerrar el porta disco del DVD.

 

 

 

 

 

Appuyer pour séléctionner le format de l’image en mode télé

 

 

 

 

 

(voir à la page 15).

 

 

 

 

 

En mode magnétoscope, appuyer pour alterner entre le

 

 

 

 

 

signal télé et magnétoscope.

 

 

 

 

 

En mode DVD, appuyer pour ouvrir et fermer le plateau.

 

 

 

 

 

Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono).

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo

 

 

 

11

 

Programa de Audio) o Mono).

 

 

 

 

 

Appuyer pour capter la piste sonore alternative.

 

 

 

 

 

Press to access TV Menu.

 

 

 

12

 

Presione para accesar los menús.

 

 

 

 

 

Appuyer pour accéder aux menus.

 

 

 

 

 

Press to display time, channel, sleep timer, and other

 

 

 

 

 

options.

 

 

 

 

 

Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro

 

 

 

13

 

de apagado automático, y otras opciones.

 

 

 

 

 

Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la

 

 

 

 

 

minuterie-sommeil et d'autres options.

 

 

 

 

 

DBS function button.

 

 

 

14

 

Botones de función de DBS.

 

 

 

 

 

Touche de fonctions pour récepteur DBS.

 

 

 

 

 

Press to exit TV and DBS menus.

 

 

 

 

 

Presione para salir de los menús de la TV y del

 

 

 

15

 

DBS.

 

 

 

 

 

Appuyer pour quitter les menus télé et de diffusion par

 

 

 

 

 

satellite.

 

 

 

 

 

Press to enter the minor number in a compound channel

 

 

 

 

 

number (DBS mode only).

 

 

 

 

 

Presione para delimitador entre los canales mayores

 

 

 

16

 

y menores (para DBS solamente).

 

 

 

 

 

Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de

 

 

 

 

 

canal composé (mode DBS seulement).

 

 

 

 

 

Component function buttons.

 

 

 

17

 

Botones de función Componente.

 

 

 

 

Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 44
Contents TQB2AA0531 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation Initial Set Up Menu IDIOMA/LANGUEMode Auto ProgramVCR and Cable Box Connection Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Cable Box Connection Recording a premium scrambled cable channel Procedure Audio AdjustmentsAmplifier Connection to Audio AMP Front Control PanelConnection diagram Program Out Connection Prog OUTHdmi High Definition Multimedia Interface input connection Compatible formatsBasic Menu Navigation Icon Menus Operation PictureAudio ˆ Other ADJTimer Input Label ChartAudio ChannelsLock TV ProgramsPress VOL X to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or Press To return to Main Menu, then press CH S To exitCanadian English LockMovies Canadian French Blocking MessageSET UP Special Remote ButtonsSAP Button TV/VIDEO Button Direct Video Input SelectionProgramación Inicial Manual de instrucciones ResumenInstalación de Pilas en el Control Remoto Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraConexión del Decodificador de Cable Conexiones del Decodificador de Cable y VideocaseteraAjustes de Sonido Audio Conexión del Amplificador de SonidoPanel de Control Frontal Diagrama de conexión Conexión de Salida del Programa Prog OutConexión Hdmi Formatos compatibleNavegación básica del menú Troubleshooting Chart Index Numerics23 z Français Personnel qualifiéRenseignements importants Table des matières FélicitationsRéglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Guide de dépannage IndexFélicitations Table des caractéristiquesEmplacement du téléviseur Installation des piles de la télécommandeBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationRéglage initial PROG. AutoInclinaison Appuyer sur VOL X pour sélectionner Télé ou CâbleBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteurPanneau avant des commandes Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur suiteBranchement à un amplificateur audio To Audio AMPBranchement à la prise Prog OUT Formats pris en chargeSchéma de câblage Propos de l’interface HdmiNavigation au menu de base ˆ Autres Réglages Fonctionnement avec menus à icônesImage Canaux MinuterieTableau D’IDENTIFICATION DES Prises ˆ Horloge Régler l’heure et le jourBlocage Émissions Télé USAAppuyer sur la touche CH T pour sélectionner Appuyer sur la touche Pour retourner à PuceBlocage suite Émissions Télé USA suiteFilms USA Canada AnglaisCanada Anglais suite Canada QuébecCe téléviseur incorpore la technologie de la puce Antiviolence qui permet de verrouiller ou de déverrouillerTouches spéciales de la télécommande RéglageTouche de seconde voie audio SAP Touche de TV/VIDEO Sélection directe de l’entrée vidéoGuide de dépannage Index Operación del Control Remoto EUR7613ZC0Modo TV Modo Cable Modo DBS Modo VCR Modo DVD Programming The Remote Control Programmation de la télécommandeEnglish Procedures Programming Without a CodeEntré. La touche de mode clignote alors deux fois Programación Sin CódigoSans Code Marche à suivre en françaisComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareils Page Limited Warranty Coverage Carry-in or In-Home ServiceLimited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYPanasonic Product Limited Warranty Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantieWarranty Garantía Garantie One Panasonic Way Secaucus, New Jersey