Panasonic CT-32HC15 Branchement à la prise Prog OUT, Formats pris en charge, Schéma de câblage

Page 34

BRANCHEMENT DAPPAREILS AUXILIAIRES

Branchement à la prise PROG OUT

Formats pris en charge

Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur.

Nota: Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo composante, le signal PROG OUT n’est pas disponible.

 

 

 

Prises arrière du téléviseur

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

HDMI

VIDEO INPUT 1

2

 

 

 

 

AV IN

Y

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

INPUT PROG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

PR

 

 

VIDEO

Moniteur

ANT

 

L

 

 

L

Magnetoscope

 

 

AUDIO

 

 

TO AUDIO

ou

 

 

IN

 

 

AMP

 

 

R

 

 

R

 

 

 

 

1

2

3

Câbles vendus séparément

 

 

 

 

 

 

Nota: Les prises A/V arrière varient selon le modèle. Se reporter à la table des caractéristiques à la page 3 pour se renseigner sur les fonctions du modèle utilisé.

Marche à suivre

Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG

 

OUT et TO AUDIO AMP R/L.

Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique

Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant.

Signal vidéo

 

 

 

 

 

 

 

Nombre de

Fréquence du

 

 

Format

balayage vertical

 

 

points

 

 

 

(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080i

1920 x 1080i

59,94 / 60

 

 

 

 

 

 

 

480p

720 x 480p

59,94 / 60

 

 

640 x 480p

59,94 / 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480i

720 x 480i

59,94 / 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal audio

Lorsque le signal audio est inclus dans la connexion HDMI, les fréquences d’échantillonnage prises en charge sont de 48 KHz, 44,1 KHz et 32 KHz.

Schéma de câblage

Consulter le schéma ci-dessous lors du raccordement du téléviseur à un décodeur ou un lecteur DVD.

 

à l’écran du téléviseur.

Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé

 

pour les instructions relatives à l’enregistrement et au

 

visionnement.

Connexion d’entrée HDMI [High Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute défintion)]

Nota: L’entrée de HDMI n’est pas disponible sur le modèle CT-27HC15.

Câble

d'entrée

HDMI

AV IN

ANT

Prises sur le panneau arrière du téléviseur

COMPONENT

 

 

 

VIDEO INPUT 1

2

 

 

Y

S-VIDEO

 

 

 

PB

 

 

VIDEO

 

 

INPUT PROG

 

 

 

 

 

 

OUT

PR

 

 

VIDEO

L

 

 

L

AUDIO

 

 

TO AUDIO

IN

 

 

AMP

R

 

 

R

 

1

2

3

À propos de l’interface HDMI

HDMI est la première interface audio/video conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà existant. Une seule prise permet de faire transiter en même

temps la vidéo et l’audio. Cette entrée HDMI/HDCP*1 peut être reliée à un appareil électronique grand public qui est

conforme à EIA/CEA 861*2, tel qu’un décodeur ou un lecteur DVD pourvu d’un connecteur de sortie HDMI ou DVI. En appliquant sur la prise HDMI de ce téléviseur une source d’images haute définition à contenu numérique protégé à large bande passante (HDCP), il est possible d’obtenir sur l’écran des images numériques haute définition. La prise d’entrée HDMI n’est pas conçue pour l’utilisation avec des ordinateurs personnels. Ce téléviseur prend en charge les formats 1080i, 480p et 480i. Le signal de sortie de l’appareil raccordé doit correspondre à celui du téleviseur.

Nota:

*1. HDMI/HDCP = High Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)/High-Bandwidth Digital Copy Protection (protection de contenu numérique à large bande passante)

*2. La conformité aux profils EIA/CEA 861 couvre les profils de transmission de la vidéo numérique non compressée, y compris la protection du contenu numérique à large bande passante.

Câbles non fournis

HDMI

 

Nota: Utiliser un signal audio

OUT

 

analogique lorsqu'un signal

L

audio numérique n'est pas

AUDIO

disponible.

OUT

 

R

 

Appareil externe numérique

*Le connecteur HDMI sur le téléviseur est du type A.

Marche à suivre

Raccorder la prise de sortie HDMI du décodeur ou du lecteur DVD à la prise d’éntrée HDMI sur le panneau arrière du téléviseur.

Appuyer sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour sélectionner l’entrée HDMI. Le connecteur HDMI sur le téléviseur est du type A.

Si l’appareil auxiliaire ne possède qu’une sortie DVI, brancher un câble d’adaptation DVI-HDMI à la prise HDMI du téléviseur. Par ailleurs, relier la sortie du signal audio de l’appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur DVD) aux prises d’entrée d’entrée audio se trouvant dessous la prise d’entrée HDMI.

Si aucune image ne peut être affichée parce que le décodeur ne possède pas de réglage de sortie numérique, utiliser l’entrée pour les composantes vidéo (ou bien l’entrée S-VIDEO, ou encore l’entrée pour la vidéo standard). Le cas échéant, l’image qui s’affiche résulte du traitement d’un signal analogique.

Nota: Consulter la page 10 pour plus de renseignements sur le réglage audio.

8z

Image 34
Contents TQB2AA0531 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsInstallation Mode Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE Auto ProgramVCR Connection Cable Box Connection Optional Equipment ConnectionsVCR and Cable Box Connection Amplifier Connection to Audio AMP Recording a premium scrambled cable channel ProcedureAudio Adjustments Front Control PanelHdmi High Definition Multimedia Interface input connection Connection diagramProgram Out Connection Prog OUT Compatible formatsBasic Menu Navigation Audio Icon Menus OperationPicture ˆ Other ADJAudio TimerInput Label Chart ChannelsPress VOL X to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or LockTV Programs Press To return to Main Menu, then press CH S To exitMovies LockCanadian English Canadian French Blocking MessageSAP Button SET UPSpecial Remote Buttons TV/VIDEO Button Direct Video Input SelectionInstalación de Pilas en el Control Remoto Manual de instrucciones ResumenProgramación Inicial Conexión del Decodificador de Cable Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexiones del Decodificador de Cable y VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Amplificador de SonidoAjustes de Sonido Audio Conexión Hdmi Diagrama de conexiónConexión de Salida del Programa Prog Out Formatos compatibleNavegación básica del menú Troubleshooting Chart Index Numerics23 z Français Personnel qualifiéRenseignements importants Réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Table des matièresFélicitations Guide de dépannage IndexFélicitations Table des caractéristiquesBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationInclinaison Réglage initialPROG. Auto Appuyer sur VOL X pour sélectionner Télé ou CâbleBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteurBranchement à un amplificateur audio Panneau avant des commandesBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur suite To Audio AMPSchéma de câblage Branchement à la prise Prog OUTFormats pris en charge Propos de l’interface HdmiNavigation au menu de base Image Fonctionnement avec menus à icônesˆ Autres Réglages Tableau D’IDENTIFICATION DES Prises CanauxMinuterie ˆ Horloge Régler l’heure et le jourAppuyer sur la touche CH T pour sélectionner BlocageÉmissions Télé USA Appuyer sur la touche Pour retourner à PuceFilms USA Blocage suiteÉmissions Télé USA suite Canada AnglaisCe téléviseur incorpore la technologie de la puce Canada Anglais suiteCanada Québec Antiviolence qui permet de verrouiller ou de déverrouillerTouche de seconde voie audio SAP Touches spéciales de la télécommandeRéglage Touche de TV/VIDEO Sélection directe de l’entrée vidéoGuide de dépannage Index Operación del Control Remoto EUR7613ZC0Modo TV Modo Cable Modo DBS Modo VCR Modo DVD English Procedures Programming The Remote ControlProgrammation de la télécommande Programming Without a CodeSans Code Entré. La touche de mode clignote alors deux foisProgramación Sin Código Marche à suivre en françaisComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareils Page Limited Warranty on next Limited Warranty CoverageCarry-in or In-Home Service DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYIf YOU Ship the Product to a Servicentre Panasonic Product Limited WarrantyWarranty Service TelevisionLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantieWarranty Garantía Garantie One Panasonic Way Secaucus, New Jersey