Panasonic CT-32HC15 manual Emplacement du téléviseur, Branchement de sources auxiliaires

Page 30
Fiche polarisée
Câble de la compagnie
de câblodistribution
VHF/UHF 75ohms (sur le panneau arrière)

FRANÇAIS

INSTALLATION

Installation

Emplacement du téléviseur

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un meuble en option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant.

Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.

Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.

Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.

Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.

ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du

support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire mortelles.

CT-32HC15, CT-32HC15U:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32SC15T de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

CT-32HL15, CT-32HL15U:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL15T de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

Branchement de sources auxiliaires

Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:

Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.

Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.

Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.

Cordon d’alimentation

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE

D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME

LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE

LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER

UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.

PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.

Câble / antenne

Pour une bonne réception, le branchement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.

Branchement à la câblodistribution

Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution. Ne serrer qu’à la main. L’utilisation de tout outil (une pince, par exemple) pour serrer peut causer des dommages.

Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.

Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.

Branchement à une antenne

Pour une bonne réception des canaux

VHF/UHF, le branchement à une Câble d’antenne antenne est nécessaire. Une antenne

extérieure donnera de meilleurs résultats.

• Brancher l’antenne à la prise ANT

àl’arrière du téléviseur. Séléctionner le mode TÉLÉ dans le menu RÉGLAGE.

Nota: Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique AUTRES RÉG. du menu RÉGLAGE (page 15).

Installation des piles de la télécommande

Utiliser deux piles AA (fournies):

Les polarités des piles

5A.

 

1 /

AA

 

AA / 1.

 

5A

 

1

2

3

Marche à suivre

1.Renverser la télécommande pour qu’elle soit face en bas. Pour retirer le couvercle du logement des piles, appuyer sur l’indication et glisser dans la direction de la flèche.

2.Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).

3.Remettre le couvercle en place et le pousser en sens inverse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.

Précautions à prendre

Remplacer les 2 piles à la fois.

Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).

Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.

4z

Image 30
Contents TQB2AA0531 Impreso EN EE.UU Imprimé AUX ÉTATS-UNISEnglish Risk of Electric Shock Do not OpenRemote Control Section Sección DE Control Remoto Table of ContentsImportant Information Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsInstallation Mode Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE Auto ProgramOptional Equipment Connections VCR Connection Cable Box ConnectionVCR and Cable Box Connection Amplifier Connection to Audio AMP Recording a premium scrambled cable channel ProcedureAudio Adjustments Front Control PanelHdmi High Definition Multimedia Interface input connection Connection diagramProgram Out Connection Prog OUT Compatible formatsBasic Menu Navigation Audio Icon Menus OperationPicture ˆ Other ADJAudio TimerInput Label Chart ChannelsPress VOL X to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or LockTV Programs Press To return to Main Menu, then press CH S To exitLock MoviesCanadian English Canadian French Blocking MessageSAP Button SET UPSpecial Remote Buttons TV/VIDEO Button Direct Video Input SelectionManual de instrucciones Resumen Instalación de Pilas en el Control RemotoProgramación Inicial Conexión del Decodificador de Cable Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Conexiones del Decodificador de Cable y VideocaseteraConexión del Amplificador de Sonido Panel de Control FrontalAjustes de Sonido Audio Conexión Hdmi Diagrama de conexiónConexión de Salida del Programa Prog Out Formatos compatibleNavegación básica del menú Troubleshooting Chart Index Numerics23 z Français Personnel qualifiéRenseignements importants Réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Table des matièresFélicitations Guide de dépannage IndexFélicitations Table des caractéristiquesBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationInclinaison Réglage initialPROG. Auto Appuyer sur VOL X pour sélectionner Télé ou CâbleBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteurBranchement à un amplificateur audio Panneau avant des commandesBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur suite To Audio AMPSchéma de câblage Branchement à la prise Prog OUTFormats pris en charge Propos de l’interface HdmiNavigation au menu de base Fonctionnement avec menus à icônes Imageˆ Autres Réglages Tableau D’IDENTIFICATION DES Prises CanauxMinuterie ˆ Horloge Régler l’heure et le jourAppuyer sur la touche CH T pour sélectionner BlocageÉmissions Télé USA Appuyer sur la touche Pour retourner à PuceFilms USA Blocage suiteÉmissions Télé USA suite Canada AnglaisCe téléviseur incorpore la technologie de la puce Canada Anglais suiteCanada Québec Antiviolence qui permet de verrouiller ou de déverrouillerTouche de seconde voie audio SAP Touches spéciales de la télécommandeRéglage Touche de TV/VIDEO Sélection directe de l’entrée vidéoGuide de dépannage Index Operación del Control Remoto EUR7613ZC0Modo TV Modo Cable Modo DBS Modo VCR Modo DVD English Procedures Programming The Remote ControlProgrammation de la télécommande Programming Without a CodeSans Code Entré. La touche de mode clignote alors deux foisProgramación Sin Código Marche à suivre en françaisComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareils Page Limited Warranty on next Limited Warranty CoverageCarry-in or In-Home Service DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Npcparts@us.panasonic.com For hearing or speech impaired TTY users, TTYIf YOU Ship the Product to a Servicentre Panasonic Product Limited WarrantyWarranty Service TelevisionLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantieWarranty Garantía Garantie One Panasonic Way Secaucus, New Jersey