Rockford Fosgate P1200.2, P850.2, P450.2, P650.2, P325.2, P550.2, P250.2, P200.2 manual Français

Page 24

CARACTÉRISTIQUES

MODELE - PUNCH

P550.2

P650.2

P850.2

P1200.2

Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)

Français

Charge de 4

par voie

150 watts x 2

Charge de 2

par voie

275 watts x 2

Charge de 4

pontée (mono)

550 watts x 1

Dimensions :

 

 

Hauteur

5,33 cm

Largeur

27,94 cm

Longueur

34,80 cm

Capacité du fusible de l'ampli

(2) 30A / ATC

(ampères/type)

 

Capacité du fusible de la batterie

60A

(Ampères) externe (non fourni)

Rapport signal/bruit

Pente d'atténuation du filtre

Fréquence du filtre

Réponse en fréquence

Bande passante

Vitesse de balayage

Distorsion IM (IHF)

Plage de réglage de tension de signal

Protection

175 watts x 2

225 watts x 2

300 watts x 2

325 watts x 2

425 watts x 2

600 watts x 2

650 watts x 1

850 watts x 1

1200 watts x 1

5,33 cm

5,33 cm

5,33 cm

27,94 cm

27,94 cm

27,94 cm

41,66 cm

44,96 cm

44,96 cm

(2) 40A / ATC

(3) 40A / ATC

(4) 30A / ATC

80A

120A

160A

 

 

 

>80 dB(A) @ 2 Volts RMS

12 dB/octave Butterworth variable de 40 à 400 Hz de 20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB de 20 Hz à 200 kHz ±3 dB 30 V / µ S

<0,05 %

Variable de 150 mV à 4 V (entrée RCA)

NOMAD - Un circuit de protection de sortie

par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge, et offre aussi une protection contre les court-circuits. Un interrupteur thermique éteint l'amplificateur en cas de surchauffe.

Égalisation (basses Punch 45 Hz)

variable de 0 à +18 dB, à 45 Hz

(Tous les modèles excepté P200.2)

 

Impédance d'entrée

10 k-ohms

Ces spécifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs

Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis

12

Image 24
Contents Installation & Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features ConnectionsInstallation Considerations Installation Mounting Locations Battery and ChargingWiring the System Installation Power ConnectionChannel Wiring Bridged/Mono Wiring Mounting and installationOperation Remote Punch Bass All models except P200.2Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyOutside Panel Install Panel InstallTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputAccessories SpecificationsP550.2 P650.2 P850.2 Length of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques ConnexionsInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Installation Emplacements DE Montage Batterie ET ChargeCâblage DU Système Connexion Dalimentation Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2 Câblage à 2 voiesCâblage ponté/mono Fonctionnement Installation dans le panneau Attache de fixation Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Accessoires CaractéristiquesFrançais Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Contenido DE LA CajaCaracterísticas DEL Diseño ConexionesInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación Lugares DE Montaje Bateríay CargaCableado DEL Sistema Instalación Conexión de CorrienteCableado de 2 canales Cableado con puente/MonoFuncionamiento Punch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2Broche de montaje Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Instalación del panelSolución DE Problemas Accesorios EspecificacionesCapacitores Punch Juegos de instalación PunchP550.2 P650.2 P850.2 Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Inhalt DES KartonsDesigncharakteristiken AnschlüsseEinbau Einbauüberlegungen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen RegelnEinbau Befestigungsstellen Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Einbau StromanschlüsseZweikanalverkabelung Überbrückete bzw. MonoverkabelungBetrieb FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2Befestigungs Klemme Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Einbau im ArmaturenbrettFehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderZubehör Technische DatenP550.2 P650.2 P850.2 Laufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design CollegamentiInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Installazione Posizionamento Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Installazione Collegamento Alla tensioneMontaggio ed installazione Installazione pannello esternoCablaggio a 2 canali Cablaggio in parallelo/monofoniaInstallazione pannello Graffa di MontaggioRegolazione DEL Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAccessori SpecificheLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate