Rockford Fosgate P450.2, P1200.2, P850.2, P650.2, P325.2, P550.2, P250.2, P200.2 Solución DE Problemas

Page 34

Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Procedimiento 1:Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso 3,de otra manera continúe.

1.Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario.

2.Compruebe los fusibles en el amplificador. Cambie si es necesario.

3.Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.

4.Compruebe que haya 10.5 - 15.5 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota. Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador,estéreo y batería / porta-fusibles. Repare o cambie si es necesario.

Procedimiento 2:La luz de protección (Protect) o temperatura (Thermal) está encendida.

1.Si la luz de protección está encendida,es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz. Compruebe si las conexiones del altavoz están bien hechas y use un óhmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección.

2.Si la luz de temperatura está encendida,esto normalmente es una indicación de que se usa el amplificador a niveles de potencia muy altos sin tener el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador.Apague el sistema y permita que se enfríe. Compruebe si la impedancia de los altavoces es correcta y vuelva a cablear si es necesario. El voltaje bajo de la batería también puede hacer que se ilumine la luz de temperatura. Compruebe que el sistema de carga del vehículo esté manteniendo el voltaje adecuado. Si todo lo anterior no resuelve el problema,es posible que haya una falla en el amplificador,llame al servicio para asistencia al cliente.

Procedimiento 3:Compruebe la salida de sonido del amplificador.

1.Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido,empalmado,etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.

2.Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 4:Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

1.Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.

2.Si el ruido se elimina,conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

O

1.Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM del amplificador (ejemplo,directo a la batería).

2.Si el ruido se elimina,use un relé para aislar el amplificador del la salida de encendido ruidosa.

Procedimiento 5:Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1.Pase todos los cables que llevan señales (RCA,cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

O

2.Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.

O

3.Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos.Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes.Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio,que sea metal brilloso sin pintura,óxido,etc.

O

4.Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

5.Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería.Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden,incluyendo el distribuidor,las bujías,los cables de las bujías,el regulador de voltaje,etc.

10

Image 34
Contents Installation & Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features ConnectionsInstallation Considerations Battery and Charging Installation Mounting LocationsWiring the System Installation Power ConnectionOperation Channel Wiring Bridged/Mono WiringMounting and installation Remote Punch Bass All models except P200.2Outside Panel Install Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Panel InstallProcedure 2 Protect or Thermal light is on TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 3 Check Amplifier for audio outputAccessories SpecificationsP550.2 P650.2 P850.2 Length of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques ConnexionsInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Batterie ET Charge Installation Emplacements DE MontageCâblage DU Système Connexion Dalimentation Câblage ponté/mono Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2Câblage à 2 voies FonctionnementRéglage DU Gain Installation dans le panneauAttache de fixation Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Accessoires CaractéristiquesFrançais Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Contenido DE LA CajaCaracterísticas DEL Diseño ConexionesInstalación Consideraciones Para LA Instalación Bateríay Carga Instalación Lugares DE MontajeCableado DEL Sistema Instalación Conexión de CorrienteFuncionamiento Cableado de 2 canalesCableado con puente/Mono Punch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Broche de montajeAjuste DE Ganancia Instalación del panelSolución DE Problemas Capacitores Punch AccesoriosEspecificaciones Juegos de instalación PunchP550.2 P650.2 P850.2 Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Inhalt DES KartonsDesigncharakteristiken AnschlüsseEinbau Einbauüberlegungen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen RegelnBatterie UND Aufladung Einbau BefestigungsstellenVerkabelung DES Systems Einbau StromanschlüsseBetrieb ZweikanalverkabelungÜberbrückete bzw. Monoverkabelung FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Befestigungs KlemmeLautstärke Gain Einstellen Einbau im ArmaturenbrettVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf OderZubehör Technische DatenP550.2 P650.2 P850.2 Laufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design CollegamentiInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Batteria E Caricamento Installazione PosizionamentoCablaggio DEL Sistema Installazione Collegamento Alla tensioneCablaggio a 2 canali Montaggio ed installazioneInstallazione pannello esterno Cablaggio in parallelo/monofoniaRegolazione DEL Guadagno Installazione pannelloGraffa di Montaggio Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAccessori SpecificheLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate