Rockford Fosgate P650.2, P1200.2, P850.2, P450.2, P325.2, P550.2, P250.2, P200.2 Accessori, Specifiche

Page 59

ACCESSORI

Condensatori PUNCH

Mantenete la potenza che vi serve per il vostro amplificatore Punch.

Kit di installazione PUNCH

Sono disponibili vari kit di installazione che permettono all'utente di installare il proprio amplificatore Punch come un professionista.

Comando a distanza per toni bassi Para-Punch

Viene aggiunta una regolazione variabile della frequenza centrale alla regolazione variabile dell'intensità.

Visitate il nostro sito internet per altri accessori che vi aiuteranno a sfruttare il vostro sistema al massimo.

www.rockfordfosgate.com

SPECIFICHE

MODELLO - PUNCH

P200.2

P250.2

P325.2

P450.2

Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria

Carico da 4

per canale

50 watt x 2

Carico da 2

per canale

100 watt x 2

Carico da 4

in parallelo

200 watt x 1

(monofonia)

 

 

Dimensioni:

 

 

 

Altezza

5.33cm

 

Larghezza

27.94cm

 

Lunghezza

29.72cm

Portata fusibili amplificatore

(1) 30A / ATC

(Amp/tipo)

 

 

Portata fusibili batteria (Amp)

30A

Esterno (Non fornito)

 

Rapporto segnale-rumore Pendenza d’incrocio Frequenza d’incrocio Risposta di frequenza Ampiezza di banda Velocità di risposta Distorsione IM (IHF)

Intervallo di variazione della tensione per il segnale Protezione

60 watt x 2

80 watt x 2

100 watt x 2

125 watt x 2

160 watt x 2

225 watt x 2

250 watt x 1

325 watt x 1

450 watt x 1

5.33cm

5.33cm

5.33cm

27.94cm

27.94cm

27.94cm

29.72cm

29.72cm

29.72cm

(1) 40A / ATC

(1) 40A / ATC

(2) 30A / ATC

40A

40A

60A

 

 

 

>80dB ponderati a 2V rms 12dB/ottava Butterworth variabile dai 40HZ ai 400Hz 20Hz a 20kHz ± 0,5dB 20Hz a 200kHz ± 3dB

30volt/µS

<0,05%

Variabile da 150mV a 4V (input RCA)

NOMAD - La circuiteria di protezione in uscita a computer analogico interno limita la potenza in caso

di sovraccarico o di corto circuito. L’interruttore termico

spegne l’amplificatore in caso di surriscaldamento.

Equalizzazione (toni bassi Punch a 45Hz)

variabile da 0dB a +18dB @ 45Hz

(Tutti i modelli tranne P200.2)

 

Impedenza d’ingresso

10k ohm

Queste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-2006

Specifiche soggette a modiche senza preavviso

11

Image 59
Contents Installation & Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsConnections Design FeaturesInstallation Considerations Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Power Connection InstallationRemote Punch Bass All models except P200.2 Channel Wiring Bridged/Mono WiringMounting and installation OperationPanel Install Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Outside Panel InstallProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onSpecifications AccessoriesP550.2 P650.2 P850.2 Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexions Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Câblage DU Système Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Connexion Dalimentation Fonctionnement Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2Câblage à 2 voies Câblage ponté/monoRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Installation dans le panneauAttache de fixation Réglage DU GainProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Caractéristiques AccessoiresFrançais Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadConexiones Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Para LA Instalación Cableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Conexión de Corriente InstalaciónPunch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2 Cableado de 2 canalesCableado con puente/Mono FuncionamientoInstalación del panel Broche de montajeAjuste DE Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónSolución DE Problemas Juegos de instalación Punch AccesoriosEspecificaciones Capacitores PunchP550.2 P650.2 P850.2 Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseAnschlüsse DesigncharakteristikenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Stromanschlüsse EinbauFERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2 ZweikanalverkabelungÜberbrückete bzw. Monoverkabelung BetriebEinbau im Armaturenbrett Befestigungs KlemmeLautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenOder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten ZubehörP550.2 P650.2 P850.2 Informationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Cablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Collegamento Alla tensione Installazione Cablaggio in parallelo/monofonia Montaggio ed installazione Installazione pannello esterno Cablaggio a 2 canaliRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Installazione pannelloGraffa di Montaggio Regolazione DEL GuadagnoOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche AccessoriLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate