Rockford Fosgate P1200.2 Channel Wiring Bridged/Mono Wiring, Operation, Mounting and installation

Page 8

INSTALLATION

2-Channel Wiring

Bridged/Mono Wiring

OPERATION

REMOTE PUNCH BASS (All models except P200.2)

Mounting and installation

1.Find a location that gives easy access to the remote.

NOTE:You can mount this unit in a variety of ways. Remove the back housing by using a small flat screwdriver in the slotted hole at the back.The housing can be installed with the mounting tab up or down, or left off for in panel installation.

2.Route the cable for the remote and connect to the amplifier.

8

Image 8
Contents Installation & Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Connections Installation Considerations Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Installation Power ConnectionChannel Wiring Bridged/Mono Wiring Mounting and installationOperation Remote Punch Bass All models except P200.2Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyOutside Panel Install Panel InstallTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputAccessories SpecificationsP550.2 P650.2 P850.2 Length of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques ConnexionsInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Câblage DU Système Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Connexion Dalimentation Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2 Câblage à 2 voiesCâblage ponté/mono FonctionnementInstallation dans le panneau Attache de fixationRéglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Accessoires CaractéristiquesFrançais Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Contenido DE LA CajaCaracterísticas DEL Diseño ConexionesInstalación Consideraciones Para LA Instalación Cableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Instalación Conexión de CorrienteCableado de 2 canales Cableado con puente/MonoFuncionamiento Punch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2Broche de montaje Ajuste DE GananciaAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Instalación del panelSolución DE Problemas Accesorios EspecificacionesCapacitores Punch Juegos de instalación PunchP550.2 P650.2 P850.2 Duración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Inhalt DES KartonsDesigncharakteristiken AnschlüsseEinbau Einbauüberlegungen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen RegelnVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Einbau StromanschlüsseZweikanalverkabelung Überbrückete bzw. MonoverkabelungBetrieb FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2Befestigungs Klemme Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Einbau im ArmaturenbrettFehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderZubehör Technische DatenP550.2 P650.2 P850.2 Laufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design CollegamentiInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Cablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Installazione Collegamento Alla tensioneMontaggio ed installazione Installazione pannello esternoCablaggio a 2 canali Cablaggio in parallelo/monofoniaInstallazione pannello Graffa di MontaggioRegolazione DEL Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAccessori SpecificheLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate