Rockford Fosgate P850.2, P1200.2, P450.2, P650.2, P325.2, P550.2 manual Installation & Operation

Page 1

2-CHANNEL AMPLIFIERS

P200.2

P250.2

P325.2

P450.2

P550.2

P650.2

P850.2

P1200.2

Installation & Operation

Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento

Image 1
Contents Installation & Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsConnections Design FeaturesInstallation Considerations Battery and Charging Installation Mounting LocationsWiring the System Power Connection InstallationMounting and installation Channel Wiring Bridged/Mono WiringOperation Remote Punch Bass All models except P200.2Adjusting Crossover Frequency Adjusting GainOutside Panel Install Panel InstallProcedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications AccessoriesP550.2 P650.2 P850.2 Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexions Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Batterie ET Charge Installation Emplacements DE MontageCâblage DU Système Connexion Dalimentation Câblage à 2 voies Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2Câblage ponté/mono FonctionnementAttache de fixation Installation dans le panneauRéglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Caractéristiques AccessoiresFrançais Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadConexiones Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Para LA Instalación Bateríay Carga Instalación Lugares DE MontajeCableado DEL Sistema Conexión de Corriente InstalaciónCableado con puente/Mono Cableado de 2 canalesFuncionamiento Punch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2Ajuste DE Ganancia Broche de montajeAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Instalación del panelSolución DE Problemas Especificaciones AccesoriosCapacitores Punch Juegos de instalación PunchP550.2 P650.2 P850.2 Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseAnschlüsse DesigncharakteristikenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau EinbauüberlegungenBatterie UND Aufladung Einbau BefestigungsstellenVerkabelung DES Systems Stromanschlüsse EinbauÜberbrückete bzw. Monoverkabelung ZweikanalverkabelungBetrieb FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2Lautstärke Gain Einstellen Befestigungs KlemmeCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Einbau im ArmaturenbrettVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf FehlerbeseitigungVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderTechnische Daten ZubehörP550.2 P650.2 P850.2 Informationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Batteria E Caricamento Installazione PosizionamentoCablaggio DEL Sistema Collegamento Alla tensione InstallazioneInstallazione pannello esterno Montaggio ed installazioneCablaggio a 2 canali Cablaggio in parallelo/monofoniaGraffa di Montaggio Installazione pannelloRegolazione DEL Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche AccessoriLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate